'T VLIEGEND BLAADJE. KLEINTE COURANT VOOR HELDER. NIEUWEDIEP EN TEXEL. No. 1315 Woensdag 23 September 1885. Dertiende Jaargang. Verschijnt Dinsdag- en Vrijdagmiddag. AlDonnement per 3 maanden binnen de gemeente 50 Cent. 3 franco per post75 Afzonderlijke nummers2 UitgeversBERKHOUT Co., te Helder. BnreaoxSPOORSTRAAT en ZCIDSTRAAT. Advertentiën van 1 tot 5 regels25 Cent. Elke regel meer5 Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend. Advertentiën moeten uiterlijk des DINSDAGS- en VRIJDAGSMORGENS vóór 10 uur aan de Bureaux bezorgd zijn Aan onze geabonneer- den buiten deze gemeen te wordt verzoebt 't abon nementsgeld, Vliegend Blaadje, 3de kwartaal, te willen overmaken in postzegels of per postwissel vóór 5 Oetober, zullende anders daar voor met 10 cents verbooging per post beschikt worden. De Uitoevees. NIEUWSTIJDINGEN. HELDER, 22 Sept. 1885. Door dc officieren van zee- en land macht en schutterij alhier werd Zaterdag een onderling schietconconrs gehouden, waar van de uitslag is als volgt Vaste baan geweer. 1ste prijs, 1ste luit. der inf. Van Munster 2de id., 1ste luit. der inf. Gerdessen; 3de id kapt. der ma riniers Stenfert4de id., luit.-ter zee 1ste kl. Böhtlingk5de id., 1ste luit.-adj. der inf. Bruee en 6de id., adelborst 1ste kl. Soutendam. Vrije baan geweer, lste prijs, kapt. der schutterij Zurmühlen2de id., kapt- der mariniers Stenfert en 3de id., kapt. der inf. jhr. Franckenberg en Prosehlitz. Vaste baan revolver, lste prijs, off. van adrn. 2de kl. Veldman; 2de id-, luit. der mariniers Ente van Gils3de id., luit.-ter zee lste kl. Velthuijzen en 4de id., luit.- ter-zee 2de kl. Goedhart. Vrije baan revolver, lste prijs. luit. der mariniers Ente van Gils; 2de id.. luit.-ter zee lste kl Velthuijzen en 3de id., luit.-j ter-zee 2de kl. Van der Mandele. Bij de Tweede Kamer is voor eenige dagen een verzoekschrift ingediend door P. Preijer, voormalig werkman bij de marine werf alhier en, volgens dat adres, niet naar bebooren behandeld. Na 15 jaren eerst als leerling, later als bankwerker in dienst te zijn geweest, kreeg bij, naar hij verhaalt, in 1878 in en door den dienst een wond aan het oog en later nog eenige verwon dingen, waarvan een ernstige aan de knie schijf. In 1884 werd hij bij de afdanking van een deel van de werklieden ontslagen, doch zonder pensioen, omdat na onderzoek werd verklaard, dat hij geschikt was door handenarbeid in zijn onderhoud te voorzien, Op zijn verzoek, tot den minister van marine gericht (met een verklaring van prof. Gun ning) om herplaatsing of pensioen, werd hem plaatsing in geval van vacature in uitzicht gesteld. Toen hij zich echter na oproeping aanmeldde, werd hij te Willemsoord afge keurd, wegens volslagen zwakte van zijn gezichtsvermogen. „De doctoren te Wil lemsoord," zegt hij in zijn adres, „spraken er schande van, dat hij zoo uit den dienst was verwijderd en gaven hem den raad op nieuw te requestreeren, zooals hij heeft ge daan, maar weder zonder gunstig gevolg." Daarom wendt hij zich nu tot de Kamer. Deze zal naar men vertrouwt termen vinden om van den minister van marine inlichtingen te vragen en den ongelukkigen huisvader, indien hem onrecht is aangedaan, recht verschaffen. Als een bijzonderheid deelt men ons mede, dat bij den landbou wer S. Rotgans, te Wieringen, een tip, geboren 8 Mei 1885, reeds den 8 September jl. en vervolgens alle dagen een ei beeft gelegd. De Minister vau waterstaat, handel en nijverheid beeft bij de Tweede Kamer ingezonden een no ta van inlichtingen met betrekking tot bet wetsvoorstel van den beer Reekers, aangaande de visscherij in de Zuiderzee.Blijkens dit stuk de Regeering van oordeel1°. dat er geene termen bestonden om bet eerst in bet najaar van 1884 sloten debat over den wonderkuil een halfjaar later te heropenen 2°. dat, nu dit werd toegelaten, 't hero pende onderzoek tot bevestiging van de vroeger verkregen slotsommen in geen geval tot aanneming van bet wetsontwerp van den beer Reekers bad moeten leiden. Het verbod van visscben met den wonderkuil moet dus, naar het oordeel der Regeering voorloopig worden gehandhaafd. Maar ook al ware bet wenscbelpk, thans met deze beperking niet voort te gaan, dan nog schijnt baar bet wetsontwerpt, zooals bet daar ligt, onvoldoende. In de crmineele zitting van bet gerechtshof te Leeuwarden, ge presideerd door den beer mr. W. Terpstra, stond Donderdag terecht Peeter Pijpker, oud 46 jaren, gebo ren te Marum, wonende te Weer- dingermarke, thans in hechtenis, be schuldigd dat bij in den avond van 25 Juni j. 1. Tijmen Luik moedwil lig zoodanig tegen den grond beeft ge worpen,dat deze onmiddellijk daar op is overleden. Behalve de 11 door bet O. M. gedagvaarde getuigen, werden er nog 4 getuigen a décharge geboord. Adv-Geu. mr. G. G. Visser requi- reede, dat bescb. zal worden ver oordeeld tot 5 jaren tuchthuisstraf. De verdediger mr. M. Oldenbuis Gratama critiseerde zeer sterk bet visum repertum der deskundigen en concludeerde op grond daarvau, dat bescb. wegens eenvoudige mishande ling zal worden veroordeeld tot een lichte straf en van bet meerder ten 3te gelegde vrijgesproken. Uitspraak over 8 dagen. Eene oude vrouw is Vrijdaga vond te Amsterdam, door bet ge drang van bet volk, bij de optocht van Algemeen Stemrecht, op de Heerengracht, bij pe Kattenstraat, in bet water gevallen. Zij werd dood naar bare woning vervoerd. Nadat bet getuigenverhoor in de zaak van Jeanne Lorette Donder dag was afgeloopen, beeft de Procu reur-Generaal Vrjjdag zijn requisitoir oorgedragen. Het hoofdpunt is de beschuldiging wegens manslag met voorbedachte rade en geleider lage. Proc. Generaal kan kort zijn. 't Is vol komen waar dat de akte van besch. de beken tenis van bescb. vooropstelt. Natuurlijk, op zich zelf is die bekentenis geen bewijs, maar een groot element van bewijs. Het feit van den doodslag is meer dan voldoende bewe zen uit de getuigenverklaringen van de getui gen te Rotterdam. De vraag is dus slechts Wat is er van de voorbedachten rade P Zij blijkt bet sterkst uit de bekentenis van bescb. gemotiveerd door een door haar erkend ge schrift, eenige uren voor de misdaad opge steld. In dat geschrift zegt zij zich te dooden en den verslagene, omdat hij is een misérable egoiste. Dat stuk is geschreven om Ui uur, terwijl de misdaad omstreeks 4 uur werd ver richt. Dat besch. Sakurada heeft nagereisd met een geladen revolver, daarin zoekt Proc. Gen. de voorbedachte rade niet, omdat het bekend was dat zij dien revolver vroeger be zat en gebruikte. De voorbedachte rade be gint pas van 't oogenblik dat zij den brief in 't hotel te Rotterdam schreef, waarin zij baar voornemen om Sakurada te dooden uitsprak. Ook de gekochte dolk maakt voor Proc. Gen. geen element van het opzet, omdat zij die legen zichzelf heeft gekeerd. Geleiderlage. Dit woord doet denken aan hulp van anderen en schijnt dus overbodig daar alles hier door een persoon is verricht. Maar Proc. Gen. meent dat nuar den geest der wet bet weinig afdoet of een of meer per sonen bij de zaak betrokken zijn. En bier zit de guet apens in bet meevoeren van Sakurada naar Rotterdam in een hotel om daar een nacht met hem door te brengen en aldus de gelegenheid te hebben baar doel te bereiken. Zij hield hem, zij 't ook door lief kozingen, in bedwang. Proc. Gen. komt nu in zijn requi sitoir. Hij gaat VQoraf na de mogelijkheid van verzachtende omstandigheden en vindt die uitsluitend in de jeugdige jaren van be schuldigde-. Daarom vraagt hij geen levens lange tuchthuisstraf. Doch evenmin bet mini mum der straf. Te zeer tooh laat men zich door medelijden voor besch. bewegen, omdat men haar ziet. Maar men vergete niet den verslagene, een man die toch zeker respect inboezemde, die gehuwd was en wiens echtgenoote en kinde ren den verslagene betreuren. Hij requireert ten slotte veroordeeling tot 10 jaren tuchthuisstraf, met aanneming van ver zachtende omstandigheden. Besch. hoort dit requisitoir staande en weenende aan. Pleidooi. Alsnu is het woord aan mr. Ph. A. Haas, verdediger van besch. Hij begint met te wij zen op den diepen indruk, dien het eerste be richt van de misdaad maakte. Ieder begreep dat het hier gold een „drame d'amour," een hoogst belangrijke gebeurtenis met 't oog op den verslagene en de persoon der besch. Al dadelijk vermeldden de dagbladen allerlei berichten. Men wist niet wat men er van den ken moest, of men te doen had met een mis dadigster of een slachtoffer, dat de hand had opgegeven om een hoon te wreken, waartegen de wet geen recht geeft; of.de daderes zich wreekte op den man die haar verleid of onge lukkig gemaakt heeft. Bij ons wordt het publiek niet ingelicht door mededeelingen uit de instructie. Men kent hier geen interviewers van rechter com missarissen. Maar men la3 toch zoovele bij zonderheden, dat men daardoor juist nieuws gierig werd te weten of men hier te doen heeft met een mishandelde vrouw of een misdadig ster. Die vraag moet het hof uitmaken. Het lot n besch. en hoogere belangen zijn daarvan afhankelijk. Aan pleiter de taak om die vraag gemakkelijker te maken. Pleiter had niet gedacht hier voor deze besch. op te treden. Zij was aanvankelijk door hare betrekkingen aangespoord hem te raadplegen. Maar pleiter kreeg geen toegang tot haar. Het bleek dat besch! geïnspireerd was om een ander raadsman te kiezen. Later werd hij door besch. aangezocht om toch voor haar op te treden. Hij deed dit op twee voor waarden. Hij wilde het nobile officium be langeloos ten dienste stellen van besch. en de behandeling der zaak eerst doen plaats heb ben na zijn terugkomst van een buitenland- sche reis. Beide voorwaarden werden hem toegestaan. Pleiter verheugt zich de taak te hebben op zich genomen, omdat hij de over tuiging bezit, dat gij geen misdadigster maar een ongelukkige voor zich heeft, op wie toe passelijk is het woordC'est le crime qui fait la bonte et non pas 1'echafeaud. De plaats waar besch. thans zit strekt haar niet tot schande. Wie is beschuldigde? Een 20-jarige, die na al de rampen die zij doorleefde, geen uit komst wist dan zich zelf te dooden. Een slachtoffer dat wilde heengaan op een leeftijd als voor anderen de jeugd pas begint en die nu reeds van haar verleden durft te spreken. Jeanne Lorette is de dochter van een Vlaamsch kunstsmid, die aanvankelijk een goede zaak had en daardoor tot een goede positie kwam, maar zijn huwelijk was een mariage mal assorti. Zijn vrouw toch was een vrouw van beschaving en opvoeding, die in haar laatste levensjaren voortdurend aan haar ziekbed gekluisterd, alleen werd opge past en verzorgd door de jeugdige 12 a 14- jarige dochter Jeanne. Pleiter schetste daarop de opvoeding en levenswijze van beschuldigde, die uit het ge tuigenverhoor voldoende bekend zijn. Toen pleiter haar bezocht in de gevangenis, zeide zij hem op grond dier feiten: ma vie est brisée, sauvez mon honneur! Toen kreeg pleiter achting voor haar en nu zal hij zaken publiceeren, die den rechter zullen kunnen doen lezen in 't hart van besch., die haar eer boven haar vrijheid stelde Pleiter komt hierop dadelijk terug. Voor 't oogenblik brengt hij een aantal attesten ten processe van vroede en goed be- I kende ersonen. Het onberispelijk gedrag van Jeanne, haar zelfopoffering voor haar moeder, haar zorg voor't huishouden van haar vader worden daarin geroemd. Zij was een brave, eerlijke, eerbare dochter in den waren zin des woords, zegt een attest. Een ander erkent dat de oppassing barer moeder door besch. geschiedde als ware zij een echte gast huisnon. Zij werd aangewezen als voorbeeld van adel en kinderliefde. Al die personen uit Mechelen hebben Jeanne en hare familie jaren lang gekend en prijzen Jeanne op de meest lofwaardigste wijze. Pleiter zal ze aan 't Hot overleggen. In haar eerste jeugd was 't karakter en de persoon van besch. boven allen lof. Met de verzorging van haar moe der, legde zij zich toe op 't geven van muziek onderwijs en voorzag in den lateren minder gunstig financieelen toestand van het huis gezin. Verschillende omstandigheden brachten haar later op den verkeerden weg. Zij kwam in kennis met een dame die haar twee maan den lang in haar huis liet doorbrengen en die bleek onder een schijn van fatsoen een lage ziel te bezitten, evenals de mannen die haar bezochten. Ziedaar de zaak, zegt pleiter. Zij is in dat huis geweest,- maar onder die omstandighe den na verleid te zijn, niet wetende wat te doen en in het slechte gesteund door mannen nomina sunt odiosa die op de hoogste trappen van de maatschappelijke ladder ston den. Dat zij nu erkent in dat huis te zijn ge weest en zichzelf beschouwt als une femme depravé, onteert haar niet, maar eert haar. In die omstandigheden maakte zij kennis met Sakurada. In hem zag zij het middel om zich op te heffen uit het slijk waarin men haar gebracht had. Zij had indruk op hem ge maakt. Hij vroeg haar hem te volgen. Zij deelde hem mede wat er met haar was voor gevallen. En Sakurada vroeg haar en schreef haar met hem mede te gaan, belovende haar te zullen huwen in Holland of later in Japan. De correspondentie van haar met Sakurada getuigt van eene geheel andere relatie dan van een vrouw, die de wereld kent en voor deel zoekt bij 't zingenot dat zij verschaft. Pleiter betoogt thans dat J eanne Sakurada volgde in de gedachte zich te kunnen rehabi- liteeren. Haar leven was ingetogen en voor beeldig. Dat buiten echtelijk beschouwde zij als een huwelijksleven dat haar voor 't oogen blik redde en in de toekomst een gewenschte positie zou verschaffen. Hij schetst het onwaardig gedrag van Sa kurada ten haren opzichte en ontkent dat Jeanne zich van hem zou hebben laten loskoo- pen. Voorts wijst hij op Jeannes eerlijke be kentenis en komt thans tot de quaestie der toerekenbaarheid. Waar twijfel bestaat zegt pleiter, dat geen Nederlandsch rechter een grond voor dien twijfel ter zijde zal leggen en een ongelukkige ten prooi van dwaling bren- gen. Pleiter is aan 't einde van zijn taak. „Moge gij, Jeanne Lorette," zegt hij, „als gij straks in de eenzame muren der gevan genis zijt teruggekeerd, troosteloos zonder vrienden of magen, in een vreemd land, neem dan met u mede de hoop, dat gij u bevindt voor Nederlandsche rechters, man nen van recht, maar ook van gemoed. „Er zijn twee soorten van arresten, een, dat waarde heeft voor de rechtsannalen, een ander gegeven onder bepaalde tijds omstandigheden en met 't oog op omstan digheden, waarin belangrijke vraagstukken van waarheid en recht ter sprake komen. Er zijn arresten, die men vergeet. Er zijn andere waarvan landgenoot, en vreemdeling gewaagt, waarop de tijdgenoot, roem en eer vraagt. Zoodanig arrest verwacht ik van u voor de beschuldigde." Het pleidooi van mr. Haas met veel zeggingskracht en vaak met gloed voor gedragen, maakte veel indruk. De besch. hoorde het aandachtig aan, vaak hare tra nen afwisschende. Om ongeveer 4 uur was het pleidooi afgeloppen. De procureur-generaal, mr. Van den Bergh, repliceerende, wijst er op, dat wel uit Me chelen maar niet uit Molenbeek St. Jean gunstige attesten zijn overgelegd. Hij komt er tegen op, dat de verdediger Sakurada, die zich niet kan verdedigen, bezwaart om zijne cliente in de hoogte te steken, al aoht hij het een fout, dat de verslagene zich in een vicensen kring bewoog. Hij ontkent, dat Sakurada een trouwbelofte heeft gedaan, veeleer kan uit het slechte Fransch van Sa kurada worden opgemaakt, dat hij besch. aan een ander wilde huwen. Vergelijkingen met buitenlandsche recht spraak gaat niet op. Armand Peltzer, in België ter dood veroordeeld, zou hier door geen Procureur-Generaal ten crimineele zijn vervolgd en wat de zaak van mevr. Clovis Hugnes betreft, waar zijn hier de beleedi- gingen, waaraan die vrouw heeft bloot ge- lan Mr. Haas dupliceertHij houdt vol, dat er een trouwbelofte aan besch. is uitge geven en zijn heilige overtuiging is, dat een vergrijp als de verslagene tegen deze besch. pleegde, haar zijn woord te geven en het te breken, hem maakte tot plus misérable qu 'elle. Tal van Nederlandsche vrouwen zien dan ook met belangstelling en sympathie naar het vonnis over deze vrouw. Het briefje, dat besch. schreef te Rotterdam, bewijst of niets öf dat de schrijfster krankzinnig was. Zij was te trotsch voor haar nagedachtenis omdat zij als victime d'amour zou willen sterven voor dien Japannees. Daarom schreef zij het briefje. Ten slotte doet pleiter een beroep op de rechters. Waar besch. zeide Mijn leven is geëindigd, daar roept pleiter de hulp in van de rechters om het leven te redden van een 20 jarige vrouw, die zoo geleden en gestreden heeft, dat de maat schappij niets meer van haar te eisohen heeft. „Van u, mijne heeren, verwacht ik steun om dat léven niet te vernietigen, maar dat gij het, met den eed voor God en uw ge weten afgelegd zult kunnen overeenbrengen, om deze vrouw dadelijk of binnen den kortst mogelijken tijd terug te geven aan de maat schappij, waarvan zij met haar aanleg nog wellicht eenmaal een sieraad worden kan (Levendig en aanhoudend applaudissement op de tribune, bravogeroep.) De Voorzitter: „Er mogen geen teekenen van goedkeuring gegeven worde, zelfs niet na de grootste welsprekendheid. Beschul digde, hebt ge nog iets toe te voegen aan hetgeen uw verdediger heeft gesproken De besch.„Alleen dit, dat alles wat ik bedoelde, als ik zelf sprak, was, dat ik niet worde beschouwd door het publiek en de rechters als een slechte, maar als een onge lukkige, diep gevallen vrouw. De Voorzitter: „Het Hof zal uitspraak doen a. s. Donderdag, 24 dezer, des na middags te 3 uur. Een dronken tuinman, genaamd John Williams, had verleden Woens dag een ontzettend ongeluk in Li- verpool. Hij viel in slaap op een der drijvende steigers, die met de vloed en eb op de Mersey op en neder gaan. 't Was eb toen hg over den leuuing liggende in slaap viel, met het hoofd tegen het houten huis, waar een der stoombootdirecties kantoor houdt. Met den vloed rees de stei ger en raakte het hoofd van den dronken man beklemd tusschen leu ning en huis. Een politie-agent zag wat gebeurde, doch 't was hem on mogelijk het hoofd los te krijgen, dat meer en meer in de klem geraakte. Men stelle zich den doodsangst van den dus wreedgewekten dronkaard voorDe politie-agent riep om hulp en een paar voorhij komende tim merlieden snelden toe en zaagden een vierkant uit de beplanking van het huis. De man werd gered na een ontzettende les te hebben gehad. Op last van de Italiaansche regeering heeft Krupp( te Essen, een stuk geschut vervaardigd, dat 120.000 KG. weegt. Het monsterkanon moet thans naar zijn bestemming worden vervoerd, maar voor zulk vrachtgoed heeft geen enkele spoorwegdirectie haar materieel ingericht. Den fa brikant blijft geen anderen weg open dan het kanon per scheepsgelegen heid naar Italië te laten overbrengen.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1885 | | pagina 1