STOUT ÜIT STOUT
SPECULAAS.
KACHELS
VAM VOLLENHOVEN G°.,
W. J. BLITZ, Tandarts,
KANAALWEG N°.l.
IJZER - MAGAZIJN
W, GOVERS BOON,
KONING-NAAIMACHINES
DE TRIOMF DER LIEFDE.
DE GEKROONDE VALK
vervangt het buitenlandsch fabricaat.
0 Amsterdam
Dordrecht.
Jacob van Campenstraat 142, Amsterdam.
A.C. BAKKER, Mr. Ktamaier,
Weststraat I 73.
T. C. GOVERS.
jje (Srijjtole guuprm JJadmatfónf.
3VH. BIIIjIDIEIRIIN-Ok
linnaa lweg
Overheerlijk
DE EERSTE HULP BIJ
ONGELUKKEN.
KEIJZER C°.,
Binnenhaven, alhier,
presenteeren, bij tijdige bestel
ling, eerste kwaliteit COKES
(Engelsche), te bezorgen einde
dezer maand, tegen zeer bil
lijken prijs.
Ten spoedigste gevraagd
een Kleedermakersjongen,
BEDDEN, MATRASSEN,
DEKENS, etc. etc.,
SCHAPENVLEESCH,
Binnenhaven 10.
HAARDEN, KACHELS ei
FORNUIZEN
ei fipelooreifle artMei,
FEUILLETON.
KACHELS,
HAARDEN en
FORNUIZEN,
Jlr. galikr,
f27.50 de 50 Kilo.
De nieuwste moileRen Pendules,
Fe EiMBEi
Horlogemaker, KANAALWEG 107.
4e Heer H. KAAN, Zniftstraat, alhier.
4e Hr. C. GRUM, te Anna Panlowna.
f—-r- f -rrr^—
onderscheidt zich door aangenamen smaak, wordt door tal van genees
kundigen aanbevolen, wegens rijkdom aan extract, d. i. voedende bestand-
deelen, tegenover gering gehalte aan alcohol, is, met ons PRINCESSE
BIER vermengd, zelfs voor kinderen een uitnemend versterkende drank,
Tandheelkundige operatiën en het plaatsen van Kunsttanden wordt
verricht in het Hotel »DE TOELAST," Binnenhaven, lederen Donderdag
van 1 tot 2 ure namiddags.
Te Schagen Hotel »Vredelust" hij den Heer BROERSMA, Don-
derdagsvoormiddags. Te Alkmaar Maandags bij den Heer van der WAL
Kaasmarkt, en Zaterdags bij den Heer J. SPIJKMAN, Hotel »den Burg."
Wegens de groote concurrentie
der Confectie, heeft de ondergetee-
kende de prijzen zooveel mogelyk
verminderd.
Het maken van een Demi-Saison 12.50
Paletot -2.50
Vest -1.00
Alles wordt sterk en volgens het
laatste model afgeleverd.
Kanaalweg, IVo 1.
in uitgebreide Keuze voorradig.
IW ZIE DE UITSTALLING OP
'T BOVEN-MAGAZIJN.
Deze overtreft alle bestaande Naaimachineszij neemt door deze
groote verbetering het lastige van weinig ruimte onder den arm weg,
waardoor men er gemakkelijk grootere stukken onder kan brengen.
Het onovertrefbare mechaniek, dat zich zuiver en geruischloos beweegt,
is zoo eenvoudig, dat een kind er mede kan werken. Beleefd wordt men
verzocht, alvorens tot den koop wordt overgegaan, eerst een origineele
hoogarm Naaimachine te beproeven.
K.A.NAA.LWBG-
9 REPARATIËN spoedig en met guarantie.
Bij de Uitgevers van dit Blad is
verkrijgbaar
van
Dr. ALFRED SMEE,
Officier van Gezondheid.
Prijs 40 Cent.
eenigszins met het vak bekend zijnde,
bij G. VAN LEEUWEN, Mr. Kleer
maker 2e Vroonstraat P 289.
De ondergeteekenden
■P berichten door deze
hunnen geachten cli-
entelledat zij bij hunne BEHAN
GERSZAAK een tWOOdO
ZJaali. hebben geopend,
bestaande in
(kortom alles wat tot dat vak behoort)
Door billijke prijzensolide waar
en nette afleveringhopen zij zich
ook datzelfde vertrouwen waardig
te maken, dat zij reeds lang in
hunne Tapijtzaak hebben mogen
ondervinden.
Kanaalweg en Middenstraat.
Bij M. KALIS,
Oostslootstraatis verkrijgbaar best
ik 30 Cent per 5 ons.
De
overtreffen alle andere in deug
delijkheid en nette afwerking.
Zijn te bekomem in het Depót
van S. DROS Gz.,
Oosterend.
Ruime sorteering
in
tegen concurreerenden prijs
J. van Muijden.
Roman van
45. B. M. KAP RI.
tiende hoofdstuk.
Juist «as het een jaar geleden sedert me
vrouw de Boissy in de balzaal van hot hotel
de Conrcy voor het eerst den markies had ont
moet. Wij vinden de schoone vrouw in de
laatste dagen van Januari in baar kleine salon
in gezelschup van den jongen prins Tscherni-
koff, haar onvermoeiden aanbidder. De jonge
man beminde met zijn gansche ziel en was
zoo overtuigd van den eeuwigen dunr zijner
liefde, dat hij ondanks alles de hoop op het
bezit van het voorwerp zijner liefde nog steeds
niet wilde opgeven.
Pierre trad binnen en bracht zijn meeste
res op een zilveren sohaal een brief, waarvan
de prins den afzender wel raden kon, aan den
hoogen blos, die plotseling het gelaat van
mevrouw de Boissy dekte. Daarom glimlachte
hij een weinig, toen zijn schoone gastvrouw
wegsnelde met de woorden
„Verontschuldig]mij een oogenblik, mijn
prins. De brief eischt dringend antwoord."
Kort en kalm als altijd schreef Alferro
„Op den verjaardag onzer eerste ontmoe
ting zal ik in Parijs zijn, en ik noodig mij
voor dien avond bij u te gast, mijne schoone
vriendin. Ik hoop, dat gjj mij de gelegenheid
«uitgeven, om mij aan onze vrienden in Pa
rijs aan de zijde van de vrouw mijner keuze te
toonen."
In de eenzaamheid van haar boudoir las
Cecilia den brief en las hem nogmaals en nog
maals. Daarna verborg «ij hem opgetogen van
blijdschap aan haar borst.
In haar hart jubelde en juichte het; einde
lijk! eindelijk!" klonk het van hare lippen.
„Hij bemint mij tocb, mijn Carlo! Hij be
mint mij!"
Toen mevrouw de Boissy weer binnenkwam
lag er «Qlk een onmiskenbare uitdruk
king van gelukzaligheid op haar gelaat ver
spreid, dat haar jonge aanbidder den inhoud
van deu brief wel raden kon.
„Men behoeft nauwelijks te vragen," zeide
hij, vanwaar die brief kwam, gravin."
„Uit Rome, prins."
„Uit RomeEen slecht vooruitzicht voor
het antwoord, dat gij mij juist wildet geven,
toen die brief ons gesprek kwam storen."
„Dat antwoord P Hoeveel maal hebt gij
het reeds van mij gehoord, prins Gij weet
van mij en van anderen, dat ik mijzelve als
de bruid van markies Alferro beschouw. Ik
denk, mijn prins, dat gij daaruit wel..."
„Ik weet het.... ik weet hot; maar gg zult
mij toestaan, gravin, dat ik dat antwoord nog
steeds niet als het laatste beschouw. Zoolang
gij den naam nog niet draagt van dezen merk-
waardigen, eeuwig onzichtbaren bruidegom,
die de schoonste bruid van Europa de zijne
mag noemen en niettemin maanden lang van
haar verwijderd blijft, laat ik de hoop nog
niet varen. De zuidelijke gloed van dien ede
len Romein laat, dat zult gij toch moeten toe
stemmen, gravin, nog al wat te wcnschen
over, en wellicht erkent gij ten laatste toeh
nog met mij, dat zulk een koele bruidegom
moeielijk een vurig minnend echtgenoot kan
worden."
„Gij oordeelt zoo, prins, omdat gij Alferro
niet kent. Intusschen, zooals hij zioh ge
draagt, in zijn manlijken ernst, zijne waardige
afgemetenheid, waarachter zulk een vurige
ziel zich verbergt, is hij mij juist lief."
„Gelukkige man!" riep de prins. „Er zijn
waarlijk menschen, -wie het geluk in den
schoot vliegt. Die eene overtuiging kunt
gij mij echter niet ontnemen, schoone gra
vin, dat ik vuriger bemin, dan deze ijzige
Zuidlanderondauks de aneeuwbedekte
steppen, waarop mijn wieg stond. Ik wensch-
te, dat ik het u kon bewijzen; dat gij niet de
schitterende dame der groote wereld, maar een
arm, verlaten schepsel van nederige afkomst
waart, hoe trotsch en gelukkig zou ik u aan
mijn hart drukken."
Met hoeveel blijdschap zou ik mijn vorste-
lijken naam, mijn rijkdom aan uwe voeten leg
gen. Wellicht zoudt gij dan aan mijn liefde
gelooveu."
„Mogelijk, prins," antwoordde zij glim
lachende, „trouwens, ik geloof niet dat het
arme verlaten schepsel zulk een geluk deel
achtig zou worden. Gij zoudt, als alle ande
ren, het niet eens opmerken, geloof mij
De prins zweeg een oogenblik.
„Verzekeringen kunnen hier niet baten,
gravin," zeide hij eindelijk; „als gij niet ge
looveu wilt aan de standvastigheid mijner
liefde, dan zie ik geen middel om er u van te
overtuigen."
„Wat baat u deze eigenzinnigheid, mijn
beste prins, wat baat al die opoffiering, al die
edelmoedigheid, die ik toch niet beloonen
kanP"
„Zoo lang ik niet overtnigd ben, dat ik uw
laatste woord gehoord heb, aangebeden gra
vin."
„Nu goed, „pour en finir...." van daag
over aoht dagen, den zesden Februari 's
avonds, zult gij dat laatste woord hooren,
prins; dan zult gij een bewijs zien, waaraan
gij niet lauger twijfelen kout.... Ik noodig
u dan uit, eene soirée bij mij bij te wonen."
„Gravin, gravin, wat moet ik daarvan den
ken F Een vermoeden zegt mij, dat die soirée
met dien brief uit Rome in verband staat."
En de zoo vol verlangen verbeide verjaar
dag kwam. Weer vielen de sneeuwvlokken,
weer werd in geheel Parijs het carnaval ge
vierd, en het kleine, sierlijke hotel van me
vrouw de Boissy, dat Gaston de Courcy een
juweeltje van goeden smaak noemde, was
schitterender dan ooit verlicht.
Ook hier stonden de equipages in een lan
ge rij geschaard, en waren de gasten ook
niet in zulk een groot aantal versohenen, als
op dat onvergetelijke feest van de de Courcy's,
daar do woning van mevrouw de Boissy niet
zooveel ruimte bood, toch was het gezelschap
nagenoeg hetzelfde, en was ook hier de ele
gante wereld vertegenwoordigd.
De prins vooral had gezorgd juist op tijd
te komen; te juist zelfs naar zijn eigen mee
ning, daar hij de eerste van alle gasten was,
maar hij had zijn ongeduld niet langer
kunnen bedwingen. Daar stond hij thans,
dicht bij den stoel, waarop de vrouw des
huizes, stralende van schoonheid en geluk,
had plaatsgenomenen onafgewend was zijn
blik op haar gevestigd.
Mevrouw de Boissy droeg een kleed van
lichtgele zijde en een overkleed van tulle iilu-
sion, een weefsel zoo fijn als een spinneweb,
met bijbehoorende Ar
tikelen, in ruime keuze
voorhanden bij
Molengracht.
Adres franco brieven, motto Spe-
cuUas, borean dezer Conrant.
Regulateurs, Huisklok
ken, Scheepsklokkeu
en Wekkers, in ruime
keuze voorradigvoorts
gouden, zilveren en me
talen Horloges en Vest-
Hetlings.
Ook voorradig het
beroemde Amerikaansch
Waltham Mai-Horloge;
het Internationaal Match,
(of het Horloge zonder
wijzers) het accnraatst
loopend nurwerk.
Alle Uurwerken worden door mij,
daar ik direct met de fabriek in
verbinding sta, tegen de laagste
prijzen en met 3 jarén guarantie
omgezet.
Reparatiën aan alle UUR- en
SPEELWERKEN, worden door mij
bet goedkoopst en spoedig, met 2
jaren guarantie, hersteld.
Mij op nieuw minzaam aanbeve
lende,
DEPOTHOUDERS:
bedekt met wondervol nagebootste bloemen.
In hare donkere haren glinsterde een diadeem
van koornaren, in briljanten en robijnen.
Het geluk, de vroolijkste verwachting deden
haar oog stralen en haar mond lachen.
Het was een vrij algemeen bekend geheim,
dat Alferro verwacht werd en dat het bruids
paar zich heden voor het eerst als zoodanig
zou voorstellen.
Alles had een feestelijk aanzien.
Het hnis was kwistig met bloemen getooid
de fijnste smaak kenmerkte de toiletten der
dames.
Mevrouw de Boissy was de beminnelijkste
gastvrouw, die men zich kon voorstellen eu
de vleiendste opmerkzaamheid, de hoogste
bewondering werd haar dan ook betoond.
Gravin de Courcy zou niet gaarne ver
zuimd hebben dien avond bij te wonen. Zij
beschouwde zich zelve een weinig als een,
die tot den feestvierenden kring behoorde. Zij
wbb immers de dame patronesse geweest, on
der wier hoede Malvine het eerst tot de hoo-
gere gezelschappen was toegelaten.
Daarenboven was Alferro haar lieveling en
een deel van de moederlijke genegenheid, die
zij voor hem gevoelde, bracht zij gaarne op
zijne uitverkoren bruid over, te meer, omdat
zij thans meende gerust te kuunen zijn om
trent de afstamming der Bervillers, daar Al
ferro zeker wel een nauwkeurig onderzoek
zou hebben ingesteld.
Anna week dien avond geen oogenblik van
de zijde harer vriendin, die zij als naar ge
woonte met allerlei plagerijen vervolgde.
Ook zij zag er in haar witte, luchtige robe
met vergeetmijnietjes bezaaid, met dien krans
van terkoizen in bet haar en het parelsnoer
om haar hals, onbeschrijflijk schoon en voor
naam uit.
Het gesprek was levendig; allen waren
zeer opgewekt en vergenoegd. Zelfs de be
dienden, die af en toe binnen moesten ko
men, schonen, hoe eerbiedig hunne houding
ook was, toch te deelen in de vroolijkheid der
gasten en de opgeruimdheid hunner meeste
res.
De vrouw des huizes was, tot niet geringe
vroolijkheid van Anna, ondanks haar bemin
nelijke opmerkzaamheid voor al de gasten,
toch af en toe verstrooid en onwillekeurig be-
Negentien jaren zijn verleden se
dert door den Heer W. O. ZICKEN-
HEIMER te Mainz de Rynlandsche
Drnlven-Borsthonlng werd uitgevon
den en gefabriceerd. Tal van na
maaksels zijn gedurende die reeks
van jaren ontstaan en weder ver
gaan, bet échte fabrikaat alleen ver
heugt zich nog thans in een uit
gebreid en steeds toenemend debiet
autoriteiten der wetenschap en milli-
oenen verbruikers bevestigen de goede
eigenschappen van dit uitstekende
huismiddel. Tegen hoest, heeschheid,
versiyming, hals en borstkwalen,
hoesten der Kinderen, vooral de zoo
gevaarlijke knehhoest wordt het
steeds met het gunstigste gevolg
aangewend. Door tal van aanbeve
lingen en getuigenissen wordt dit
gestaafd.
Alleen echt verkrgg-
baar in flesschen a fl. 2.
met geele a fl. 1.
met roode en a 65 Ct.
met witte capsulen, wel
ke nevenstaand fabriek-
stempel dragen te Nieuwediep hij
W. Y. BRUINVIS, te Burg op Texel
bij P. J. SMIT, te Wieringen bij J.
BRUUL.
stierven de woorden haar op de lippen, telkens
als de oude Pierre iu de deur verscheen, om
nieuwe gasten aan te melden, iets waaraan de
oude bediende het grootste gewicht hechtte,
hoewel in vele salons de gewoonte, om de ge-
noodigden aan te melden, reeds afgeschaft
was.
Doe wat gij wilt, als ik er niet meer ben,"
zeide hij tot de andere bedienden, die er wel
eens aanmerking op maakten, „met verlof
van mevrouw houd ik mij aan de oude zeden."
Pierre had daar juist weer met een zware
diepe stem en vol waardigheid de komst van
een hertogelijk paar en van eenige graven en
prinsen aangekondigd en zijne meesteres, die
de hertogin de B. tegemoet gegaan was, stond
met het gelaat naar den ingang gekeerd, naast
Anna de Courcy, om de binnenkomenden te
begroeten, toen de onde bediende opnieuw iu
de deur verscheen, doodsbleek met wanke
lende knieën, diep adem halende, en alle
pogingen aanwendende om te spreken, zon
der noehtana een woord te kunnen voortbren
gen.
Dit gedrag van den anders zoo ernatigen
bediende trok in hooge mate de opmerkzaam
heid van mevrouw de Boissy en van Anna,
en jnist wilde de eerste een bediende naar
Pierre toezenden, om te vragen wat hem
scheelde, toen deze met een meewarigen blik
op zijne meesteres, waarvan zij niets begreep,
weer meester over lichzelven trachtte te wor
den en gedachtig aan zijne pliehten met luide
stem aankondigde
„Mijnheer de markies en mevrouw de mar
kiezin d'Alferro.... mevrouw Durand."
Welke ontsteltenis deze aankondiging ook
in den schitterenden kring verspreidde, men
had toch nauwelijks tijd, om er over na te
denken, want reeds trad Alferro door de deur
binnen, aan zijn arm een jonge dame van
engelachtige schoonheid met zich voerendo,
terwijl naast deze eene eenvoudig, maar deftig
gekleede oude dame de zaal binnentrad.
Wordt vervolgd.
Snelpersdruk C. DE BOER Ja.