Vollenhoven s ™R Bier.
„DE GEKROONDE VALK.
PFAFF-NAAI1AGH1NE.
HEERH-BOTTINES,
BRUILOFTSLIEDEREN
VOORDRACHTEN.
G.B.SCHOLMAIJER&G0., SPOORSTRAAT Q17.
SALONBLUMEN.
MM KRUIS EN TEMPEL
MARINE.
KOPERVERF.
L. F. F. SCHILLING.
Zeldzaam aanbod
Kiene en pMte HANDWAGENS 05
WAAS, Spoorstraat.
Altijd voorhanden:
De zuiverste co
De eenvoudigste
De gemakkelijkste E-* §3
De netste
De goedkoopste
Jb. BAKKER,
CAFÉ POLAK,
Overheerlijk
HET MODELBOEK,
11
puike getapte Melk,
Uitsluitend Mout en Hop.
II I I BEIERSCH n-
Gefabriceerd uit de beste grondstoffen, zonder
eenige bijmenging.
Uitstekende Kwaliteit. Zeer lage Prijzen.
Amsterdam—Dordrecht.
De W ereldberoemde
mm
MAATJES-HARING.
Zilveren Medaille.
FEUILLETON.
Openbare Aanbesteding
bij de Directie der Marine te Willems
oord, op WOENSDAG den 28 JUNI 1886,
des voormiddags ten 11 ure, onder nadere
goedkeuring van Zijne Excellentie den
Minister van Marine, voor de levering
van
2,900000 Kg. Engelsche Steen
kolen (Cardiff) en 2,400000 Kg.
Engelsche Steenkolen (Oostkust),
volgens bestekken, die andere bepalingen
inhoudendan die voor de aanbesteding
op 9 dezer werden vastgesteld.
Deze bestekken liggen ter lezing bij
het Departement van Marine te 's-Gra-
venhage en by de Directiën der Marine
te WillemsoordAmsterdam en Helle-
voetsluis, alsmede bij de Provinciale Be
sturen van Friesland, Overijsel, Gelderland,
Zeeland, Noord-Brabant en Limburg, en
ter Secretarie van de gemeenten Rotter
dam en Dordrecht.
Voor zoover de voorraad strekt zijn de
bestekken gratis te verkrijgen ter Griffie
der Marine te Willemsoord.
Verdere inlichtingen kunnen verkregen
worden ten bureele van den Hoofd-Inge-
nieur der Marine te Willemsoord.
De inschrijvingen op gezegelde bil
jetten, vermeldende de aanneraingssom
in cijfets en letters, met de namen van
aannemer en borgen, zonder doorhalingen
en bijcouditiën en door den inschrijver
onderteekend, moeten vóór het uur der
aanbesteding franco bezorgd zijn bij den
ondergeteekende.
De kosten voor het drukken van de
bestekken en de advertentiën komen voor
rekening van de aannemers, als: de helft
voor hem die de levering der Cardiff-
en de wederhelft voor hem die de leve
ring der Oostkustkolen aanneemt, en
worden bij het teekenen van de con
tracten ter Griffie van genoemde Directie
voldaan.
Willemsoord, 11 Juni 1886.
De Schout-bij-nacht,
Directeur en Commandant
der Marine,
J. B. A. DE J. DE JONG.
Hoogste onflersctioiiling:
ZILVEREN MEDAILLE,
van de Internationale Tentoonstelling te
Antwerpen
TARR WONSON'S
Generaal-Agent voor Nederland
Adres W. BREET, Middenstr., Helder.
Amerikaansche Tabak.
Onder schafttijd
Posthoorn
Groene pakjes
Gele
Premie
Hollandia
Turksche
Durham
Krul
Varina's
V irginie
Shag-
enz. enz. enz.
Voor Slijters flink rabat.
De de Nieuwe Vruchten
boom over de Bellevue
heeft ontvangen NIEUWE
ZOUTEVTSCH. Dun gesneden 22 cent
de 5 ons.
Nieuwe Schotsche MAATJES HARING
12 cent per stuk.
sterke e'legante eigengemaakte
legen den bekenden lagen prij8 van
14,90
I. G. KffIST. Ulülmi
Verkrijgbaar b(j:
IJZERWINKEL.
Molengracht. Biersteeg.
üanaalweg;
LAGER.
en
Vraag
om in Ie zien.
BERKHOUT k Co, fioilHL
dagelijks aan huis te bekomen,
3 Liter 10 Cent en
4 Cent 1 Liter.
lb. SNIIDS, Nieuwstraat.
van 1 Cent per stuk en hooger.
In pakjes van 50 of 100 stuks
voor 25 en 45 Cent.
In den Boekhandel van
BERKHOUT 4 Cl, ZfflSlMl.
De nieuw geconstrueerde
PFAFF-NAAIMACHINE
voor trap- en handbeweging
ingericht, hééft de grootste
ruimte onder den arm, wat
zeer doelmatig is bij het ver
vaardigen van groote klee-
dingstukken. Zoo ook haar
fraai geornamenteerd trap-
toestel, welk door haar nieuwe
constructie alle bezwaren en
moeielijkheden wegneemt,
doordien de wrijfpunten van
stalen veeren voorzien zijn.
Tevens nemen wij de vrij
heid U op de nieuwe PfafFs
wettig gedeponeerde Naaldin-
zetting te wijzendeze inrich
ting is zoo eenvoudig, dat men
in donker de naald op haar
juiste standpunt plaatst zon
der de geringste inspanning.
Met 't oog op het groote ver
nuft, alsmede de onovertroffen
soliditeit der Pfaff-Naaima-
chine, hetgeen trouwens in 't
belang van eiken kooper is, zoo
wordt men beleefd verzochtde
Pfaff-Naaimachines met alle
andere Machines te vergelij
ken ,waarn a men tot de overtui
ging zal kom en, dat 'tin ieders
belang is zich een echte Pfaffl
Naaimachine aan te schaffen.
De gemakkelijkste wijze van betalea. - Volkomen gratis onderricht. - Drie jaar guarantie.
Deze Machines zijn uitsluitend verkrijgbaar voor Helder en Omstreken bij
i/&Gaarne belasten wij ons met het repareeren van alle soorten van NAAI
MACHINES, alsook tot het veranderen naar de laatste constructie.
Ontvangen:
lp? nieuwe Schotsche
J. REIS, Oesterput.
Lmsterilam 1883. Antwerpen 1885.
Ghem. Fabriek van H. von Gimborn,
te Emmerik a. d. Rjjn
en 's Heerenberg (Gelderland).
Universeel -Zuiverings -Zout.
In pakjes a 18, 38 en 60 Cts.
Medicinale Levertraan.
In fl. van 25, 40 en 75 Cts.
IJzer-Levertraan.
Een eetlepel bevat 0.15 gram ijzer
in een licht verteerbaren vorm,
a flac. 40 Cts.
Druiven-Borstsiroop met Fenkel-Honig.
In fleschjes a 30, 60 Cts. en f 1.
Band XIX.
Inhoud
Premier Nocturne. J. Leijbach.
Oberon Yalse. F. Burgmuller.
Glöckchenspiel. Fr. Spindler.
Songes a la Forêt. S. ömith.
Pourquoi (op 54). J. Ascher.
Rêverie de Marguerith. Yung.
Qui vive W. Ganz.
Boccacio Marsch. Suppé.
Alle Banden voorhanden,
voor zooverre niet uitverkocht.
Per Band fl.—
In den Boek- en Muziekhandel van
BERKHOUT Co.
Zuidstraat. Helder. Boekhandel.
Een roman uit den tegenwoordigen tijd
van
57. H. WIGHART.
Beminde ja, ik bemin haar niet
meer! Hij zag naar buiten, naar den schitte
renden lentedag, die hem door zijn glans en
licht een parodie op zijn vervlogen Eden toe
scheen. Gij zijt door uwe vrouw beleedigd
geworden, maar hare schoonste kroon, hare
kuischheid, bleef onbevlekt. Dat is het wat u
nu nog aan haar bindt, wat u nog hoop doet
koesteren. Zij heeft niets misdaan wat niet
meer goed te maken is. Ik heb nu zelf on
dervonden men kan cene vrouw alles ver
geven, maar dat niet dan gelijkt zy op
eene bloem, die u geheel bekoort maar geen
geur verspreidt.
En hebt gij deze waarheid zelf onder
vonden? Welke ongewone omstandigheid leer
den Olga's verkeerdheden te vergeven? Gy,
haar bitterste tegenstander, die haar kleinste
zwakheden reeds onvergeeflijk noemde? De
professor ging naar zijn broeder toe en gaf
hem de hand.
Ik verbeeldde mij toen, dat ik de kern
van het leven begrepen had heden wan
trouw ik mijzelven, u 'en de geheele wereld.
Het zou mij volstrekt niet verwonderen, als
iemand mij bewees, dat ik zooeven uit het
dolhuis ontsnapt was. Het is zalig te bemin
nen, maar als men bemerkt, dat de God der
liefde zijne lippen tot een spottend lachje ver
trekt, dan zou men hem willen verpletteren.
Rachel, dat gij u van uw hoog standpunt in
het slijk dos levens geworpen hebt, waar nie
mand u uit kan verlossen, waardoor niemand
u beklagen mag en waardoor ik u verachten
moet! Er lag een onbeschrijfelijke smart op
gesloten in dien plotselingen overgang van
woeste drift en onderdrukt klagen.
Mannel wilde naar hem toe komen, maar
slechts met moeite sprak hij de woorden uit:
Bekende zij u, dat zij een ander beminde?
Willem zag hem verbaasd aan. Denkt
gij dat ik gek ben?
Deze spanning is onverdragelijk ver
klaar u toch!
Willem kwam naar hem toe, legde zijn
mond aan Manuels oor en fluisterde met koort
sige haast een paar woorden zij klonken
sissend, als gloeiend ijzer dat in het water
komt, woorden die den spreker door het hart
sneden en die Manuel een onderdrukten zucht
deden ontsnappen.
Nu, ben ik nu nog de ellendeling die
eene onschuldige vrouw verwensclxt om zijne
gekrenkte eigenliefde? Wilt gij haar nog ver
ontschuldigen Maar ik ben nog niet heele-
maal klaar met mijn drama de slotacte
speelde ik alleen, als nar! Voorloopig speelde
Rachel de rol eener boetende; zij was aller
liefst openhartig.
Vloekte zy hem die haar zoo diep ge
krenkt had?
Willem bespeurde niet hoe doodsbleek zijn
broeder was geworden en lette ook niet op
de matheid van zijn toon hij lachte bit
ter. Had zij het maar gedaan! Had zij het
gansche mannelijke geslacht om dezen enke
len veracht, zooals zij hem vroeger bemind
had, ja, had hare droefheid mijne smart
slechts overtroffen, dan zou mij een pak van
het hart gevallen zijn. Nu echter vond mijn
beleedigd gevoel geen weerstand, ik genoot
door hare stille tranen, ik vond mijn trots
weer, toen ik den hare verachtte.
Gij deedt dit? Gij hebt eene onschul
dige veracht! zeide Manuel hartstochtelijk,
nwe dwaze liefde
Hetgeen mij met afschuw voor myzel-
ven vervult, is dat ik, in het volle bewust
zijn van mijne eer, den ellendeling nog be
nijdde die hare oogen nu nog nu nog tra
nen van liefde en hartelijkheid ontlokte. Ja,
net als gij nu, staarde ik voor my en wachtte
of' de Hemel my eindelijk uit dien onmoge-
lijken droom zou doen ontwaken, toen de
trouwelooze hare handen in elkander sloeg:
Ik zegen en bemin hem, nu evengoed als
toen! O een heilige kon er niet deemoediger,
gelooviger, reiner uitzien!
Manuels lippen trilden zenuwachtighij
trachtte zichzelven meester te blijven.
Ja, ging Willem meer en meer opge
wonden voort, zelfs op dit oogenblik gloei ik
van waanzinnige jaloezie jegens dien bevoor
rechte en haat hem. Welk een wonder van
een man moet zij ontmoet hebben, dat zij zoo
kon beminnen, zoo kon vallen!
Niet haar beminde, hare liefde is een
wonder. Ik wil naar haar toe! riep Manuel,
met ontwaakte energie.
Zij is nog dienzelfden avond vertrok
ken, zonder een enkel teeken achter te laten
ik vernam het vier en twintig uren later.
Dus is het te laat? Ik zal haar weten
te vinden.
Dwaasheid, help mij liever den ellen
deling zoeken die mijne wonderbloem knakte,
opdat ik hem vervolgen kan en
Haten viel Manuel bevend in de rede.
Neen liefhebben! schreeuwde zijn broe
der men kan iemand wel uit liefde doo-
den!
Zoo dood dan mij
Het woord was er uit dat Manuels borst
van een grooten last bevrijden moest en dat
hij in het bewustzijn zijner schuld zonder
vrees noemde, al moest hij er ook den niet
te vervangen schat van broederlijke liefde
door verliezen.
Willem, die eenige oogenblikken als aan
den grond genageld staan bleef, of ieder deel
van zijn lichaam plotseling versteend was,
stootte een slecht onderdrukten, woedenden
gil uit en wankelde achteruit, om zich op het
zelfde oogenblik op zijn onverwachten vijand
te werpen. Manuel kwam hem tegemoet en
sprak hem toe met de overtuigende kracht
der waarheid, hij schilderde hij bekende
Het uiterlijk van Willem werd echter steeds
somberder en onverzoenlijker, uit ieder woord
van zijn' broeder begreep hij meer en meer
hoe zijne hoop in duigen was gevallen; hij
slingerde de aangeboden hand als een giftige
adder van zich af', zonder zich er aan te sto
ren dat deze afwijzing zijns broeders hart den
doodsteek kon geven.
Ik kan u geene genoegdoening geven,
die uwen toorn jegens mij zou kunnen uit-
wisschen maar gij doet mij onrecht aan.
Heb ik u iets ontnomen waarin gij u ver-
heugdet? schonk Rachel mij iets wat gij ver
wachten mocht? De liefde is despotiek, maar
zij is ook een apostel der vrijheid, zij legt
ons aan ketenen, maar stoort zich aan geen
blind vooroordeel zij wil veroverd worden
door het zwaard, door roem en glans, maar
zij geeft zich ook over, onbewust, onnaden
kend. Verdriet en zaligheid is zij, den een
brengt zij geluk, den ander verdriet!
Maar hetzij zij j nicht of weent, zij staat
toch hoog boven alle menschelijke berekening,
wie zich aan haar overgeeft om haar godde
lijk beginsel, dat zonder berekening verheugt en
meesleept, dien moet men achten, omdat hij
een hoogere ingeving volgt!
Ik geef er de voorkeur aan, in dit bij
zonder geval, de stem van mijn geweten te
volgen, die mij zegt dat ik hem verachten
moet die zich onrechtvaardig goed toeeigende.
Hebt gij geen liefde en geluk met volle
teugen genoten, van een vrouw wier zonde ik
een kinderstreek vind, in vergelyking van de
uwe en de hare! Was het niet genoeg datgy
my mijne uitverkorene ontnaamt, moest gij mij
ook mijn broeder ontrooven. Gy zult begrij
pen dat ik op het oogenblik aan het oprui
men ben en de herinnering aan u zoowel als
aan haar voor eeuwig uit mijne gedachten
verban.
Doe het, als gij niet begrijpen kunt, dat
een oogenblik meegesleept te worden door zyn
gevoel eerder te vergeven is dan een over
dachte haat. Waarmede zoudt gij u tevreden
stellen? Met mijn leven? Neem het vrij, ik
geef er niet om; integendeel, het zal mij ont
lasten van een onverdragelijke pijn, als ik
Rachels lot niet aan het mijne kan verbinden.
Willem lachte spottend. En Olga?
Ik bemin haar en zal dit blijven doen,
dit bewustzijn is onveranderlijk meer waarde
dan mijn verlangen naar haar, heeft echter
mijne eer hieraan offer ik mijne vrouw op
Rachel heeft meer voor mij gedaan.
Zwijg ik ben zoo arm aan geloof,
dat ik uwe woorden wantrouw, zelfs zonder
ze verstaan te hebben. Zoo teleurstellen als
gij kon mij slechts iemand dien ik boven elke
verdenking verbeven achtte. Manuel, Manuel,
hoe kondt gij denken, dat ik dit verraad ooit
zou kunnen vergeven? Bood het leven u niet
genoeg? Moest gij met uwe gaven woekeren,
om mij mijn bescheiden geluk te ontrooven?
In één uur vertraptet gij overmoedig alles
wat ik jarenlang vol hoop gekweekt had.
Dat zij u beminde, was benijdenswaardig
maar als gij haren kus hadt kunnen weige
ren, dan zoudt gij u tot God verheven heb
ben ik zou u dan vereeren, zooals ik u
nu haat.
Is dat uw laatste woord Willem? vroeg
hij langzaam en somber.
Mijn laatste!
De bediende opende de deur en diende twee
patiënten aan, die hem op den voet volgden.
Willem greep naar zijn hoed. 0
Kunt gij mij niet vergeven? fluisterde
Manuel meer dan hij sprak. Ga dan! Hij
keerde zich om geen trek van zijn bleek
gelaat verried welke zielepijn hem op dit
oogenblik martelde.
tiende hoofdstuk.
Olga had zooeven haar laatste muziekles
gegeven, voor heden was haar taak afgedaan.
Met onvermoeid geduld luisterde zij dag aan
dag naar de schalen en etudes, die de onge
oefende kinderhanden met moeite uit de toet
sen haalden en verheugde zich, als hare moeite
niet geheel en al onbeloond bleef. Te midden
van hare getrouwe plichtsbetrachting overviel
haar echter vaak een heimelijk verdriet; het
was geen trots of gekrenkte ijdelheid, oneen,
Olga had geleerd dat arbeid de vreugd van
het leven is, de staf zonder welke de mensch
hulpeloos neer zou vallen, het schoonste, edel
ste voorrecht van den naar Gods beeld ge
schapene, maar het was het verlangen naar
hetgeen zij verloren had, naar het paradijs
dat zij voor eeuwig gesloten dacht.
Het leven en de gebeurtenissen der groote
stad drongen niet tot hare eenvoudige vrien
delijke kamer door zij vermoedde niet dat
dezelfde wind die hare wangen verkoelde,
langs het voorhoofd van haren onder zyne
zorgen gebukt gaanden echtgenoot waaide,
dat haar voet uitgleed op denzelfden steen die
hij misschien zooeven nog betreden had. Had
zij het geweten, haar strijd zou er slechts
zwaarder door geworden zijn. Nog altijd wa-
er wonde plaatsen in haar hart, die het niet
konden verdragen dat zij aan Manuel dacht,
veel minder dat zij hem zou ontmoeten. Haar
geheele bestaan was een bitter zelfverwijt,
iederen dag opnieuw dacht zij aan het ver
leden en vaak moest zij hare handen met ge
weld tegen hare lippen drukken, om het niet
uit te schreeuwen van smart en berouw. Met
ieder uur waarin zij zichzelve veroordeelde,
louterde zich haar gemoed van de slang die
er aan geknaagd had; reiner en schooner
kwam zij, als uit een zeebad, naar boven en
verfrischt en moedig strekte zij dan hare armen
uit naar den beminden man, dien zij meende dat
aan de zijde van een ander gelukkig was.
Olga sloot hare piano. Het was zoo heerlijk
zoo zonnig buiten, de warmte en de zonne
glans weerkaatsten zoo uitlokkend door het
geopende venster, dat zij het hart der jonge
vrouw deden trillen. Zij staarde naar buiten,
in het drukke gewoel der wereld, dat haar
zoo geheel en al vreemd geworden was. Toen
zij haar hoofd voorover boog, viel er juist
een schitterende zonnestraal op hare blonde
lokken en verhelderde het toovcrachtig schoone
gelaat, dat door de vele tranen mat en bleek
geworden was. De eenzaamheid benauwde
haar, zij moest menschen zien en deed een
mantel om, teneinde naar buiten te snellen,
naar de ontwaakte velden en tuinen. Nie
mand lette op de slanke, eenvoudige juffrouw,
die haar gelaat onder hare voile verborg
zij kon gerust de menigte kruisen, om op eene
bank plaats te nemen. Op dit afgelegen plekje
zou het allerminst een nieuwsgierig oog haar
begluren en Olga ontdeed zich dan ook van
hare voile en beschouwde met zichtbaar wel
behagen het frissche groen, de stille weiden
én de tallooze bloemen die haar versierden.
Medegesleept door hare gedachten, bemerkte
zij niet dat zij door iemand die tegenover haar
plaats had genomen, scherp werd aangezien.
Eerst toen zij haren naam hoorde noemen en
eene hand op hare schouders voelde drukken,
zag zij verrast en onwillig op. Olga! Ik
vergis mij niet!
Wordt vervolgd.
Boek-, Courant- en Handels-Drukkery
van
C. DE BOER Jr.