W.V.BRUINVIS
HANGLAMPEN
Lampe Beige.
KACHELS
bedden-magazijn
haarlemmer-olie.
„de concurrent."
winter EN regenmantels,
Wed. H. J. HANHEIM, Langestraat.
s. n. biegstraaten, kanaalweg.
Weststraat No. 73.
Keen grijs Daar neer!!
8. L LUIJTZEN.
BAZAR.
[Hoofdgracht K 85.
PIANINO'S
2 zeer nette BoveÈra, kwm
ONDOORDRINGBAAR.
J. W. KAMPER, SpoorpcM 0 355.
DEKENS en SAJET.
W. Lourens Bakker Lzn.
partij HOUTWAREN.
BÜ A. KOOMEN, in k Spoorstraat,
JACHTWATER.
Een dito SCHBIJF-BUKEAU.
M. MARMELSTE1N.
Aardewerk, Porcelein
en Glaswerk.
BEDDEN-MAGAZIJN,
A. Z. HOLSMULLER.
OnRoorflrineliare Gntta Percha-Kleeden,
by Jacques van Bosendael.
H. L. SCHRODER,
Goedkoop Verkoophuis,
Ruime lenze. - Nieuwe constructies.
Thee van E. Brandsma,
J. VAN MUIJDEN, Binnenhaven No. 10.
Croote voorraad
van af f 1.90.
MET BIJBEH00RENDE ARTIKELEN.
Solide behandeling.*"^! PMT^Lage prijzen.
Ontvangen een groote collectie
Heeren-BOTTINES, fijne Dames-
LAAEZEN, Vilten en Lederen
WINTEB-PANTOFFELS,
in diverse kleuren en een ruime
sorteering KINDEBWEBK.
HAARDEN EN KACHELS,
FEUILLETON.
KEIZER EN BOER.
Voor de vereeniging „D. C." tot
het bekomen van Bedden, Dekens,
Matrassen, enz., is J. ROODERS,
op de Laan als Agent ontslagen
en P. GOUDSWAART, Vlamingstraat,
daarvoor in plaats gekomen.
HOLSMULLER.
Uratond te koop, een roor J* "7^^ «n
een voor rass.
Brieven, lett. P, Bureau van dit Blad.
t© nuur
tegen uiterst billijken prijs:
BEDBEDEKKING. Zeer aanbevelings
waardig voor huisgezinnen, verkrijgbaar bij
Solide kwaliteitbij
13 O OClltO
Depót li
KOPPEN'S VERKOOPHUIS.
Slijters fabrieksprijs.
Adres J. DUINKEIt, 2. Vroonstraat.
Binnenhaven 76.
T». HST. PEIBB
bericht de ontvangst van een belangrijke
GRENEN en VÜREN PLATEN 3 X
63 X 7, 3 X 8, 3 X 9, 3 X 10,
3 x 11- GRENEN en VUREN BAT
TINGS 21/, X 61/., 2X6, 2 X 5, 2
X 4» Inlandsche gezaagde, ongeschaafde
en geschaafde DELEN, als: 1 X 111 1
x 10, 1 x U X 7, 1 X M X 5,
5/4 X 10, 5/4 X 9, 17a X 8, 3/4 X
8, 3/4 X 5- Al deze artikelen zijn van
de beste kwaliteit. Ook nog voorradig
2de soort KOLDERS, SPARREN, enz.
De prijzen zjjn uiterst laag gesteld en
bg bestelling van boven 10 stuka vrij
aan huis.
is verkrijgbaar het bekende puik
•eigen geslacht Noordhollandsch
H OOR SPEK, bg de 5 pond 30
(tont en bij de 5 ons 35 Cent.
T© ÜOOp
dubbel gebogen, zonder gebreken.
Adres KONING, Deurwaarder te Texel.
Nieuwstraat 393.
13 F F Ei C T JE N.
COUPONS
l ieloenlngenetc
BILLIJKE PROVISIE.
Masazljn
(P Voor H.H. Winkeliers en Slijters
tegen fabrieksprijzen.
HOOFDGRACHT.
Voor
Kraam- en Ziekbedden.
De nieuwe London
is de beste der Par
fumerieën om 't
grijze haar te doen
verdwijnen, is on
schadelijk voor de
huid, verft niet af en
is te Nieuwediep
alleen verkrijgbaar
Prijs 85 Cent per flacon en f 1,50 de
dubbele flacon.
Hoofdgraobit 49.
Haagsche Leverworst, Tongwosrt
en Boterhammenworst.
EAU DE COLOGNE in flacons
en bij de maat. ZEEP, los
en in doozen. De van ouds
bekende EAU DE LAVANDE
voorheen verkocht door Mej.
de Wed. Voorthtjijs.
BESTE KWALITEIT, LAGE PRIJZEN.
Middenstraat 213.
TRAD t MARK
Kalverstraat 158, Amsterdam.
Alleen in verzegelde pakjes, voor
zien van bovenstaand gedeponeerd han
delsmerk, verkrijgbaar te Helder bij J.
KORVER, SpoorstraatJ. KORVER,
ZuidstraatMej. C. ZUNDERDORP, Ko
ningstraat W. H. BURGERS, Midden
straat; J. VAN ZWEDEN, Spoorstraat;
J. W. KAMPER Jr., Spoorgracht; T.
STEEMAN, Middenstraat; B. WEIJENS,
Middenstraat D 238-234Werklieden-
Vereeniging, Koningstraat; P. YAN DER
OORD, Laan hoek Pijlsteeg; J. HONDIUS,
Kanaalweg; E. LABOUT, Yroonstraat
B. DE KLERK, Kanaalweg; Mej. M.
KONNEMAN-Klosbak, id.J. HOFF-
MAN, id. L. A. MOS, Weststraat 84
T. KIESSEWETTER, Keizerstraat.
Te Texel bij J. M. DEKKER; Mej. de
Wed. JOH. ZIJMMej. ANNA BAKKER.
In het bijzonder wordt de aandacht ge
vestigd op SOUCHON THEE fl.30
per 5 ons.
Deze Petroleumlamp is gebreveteerd in alle landen, geeft sterker licht dan een
gasvlam, gebruikt voor ruim 1 cent petroleum per uur en is wegens hare veilig
heid, soliditeit en haar helder wit stilstaand licht, herhaaldelijk boven elke andere
Petroleumlamp aanbevolen.
In ruime keuze voorhanden en op proef verkrijgbaar bij
Q-EBB. INT-A-S.
Tevens Kaonels te Huur.
M
Ontvangen een practitlge collectie
als: VUL-RECULATEURS, geëmailleerde, gelakte, geslepen, enz., van af 4 tot 110
Gulden. TURF- en KOLENBAKKEN in diverse modellen. ZINKEN PLATEN, als gebloemde
met en zonder houten voet en fijn gepolijste dito. Gemarmerde in diverse afme
tingen en prijzen. HAARDSTELLEN in Itzer, Staal, Koper, Nikkel en verder alle
bijbetiourende artikelen
T. C. QOVBBS.
vertaling van
9. E B B I T J.
„Mijstiet Max haastig uit, als gold 't
een beschuldiging te weerleggen. „Mij ligt
niets aan die meid gelegen." Hij sprak de
volle waarheid. Wat kon hem, den boerezoon,
den ryken erfgenaam, die boerenmeid schelen
En toch was 't hem, toen hij dat woord uit
sprak, alsof een inwendige stem hem logen
strafte.
„Des te beter," zeide Brigitta, „dan kunnen
we over wat anders praten. Je zult wel ge
merkt hebben, wat mijn vader van plan is."
Bij deze woorden aarzelde ze en plukte aan
den zoom van haar boezelaar. Hij wil mijn
broeder de zaak overgeven en mij als boerin
op den Oberhoff zien."
„Ja, ja," zeide Max lachend, „dat had ik
wol moeten bemerken, al was ik doof en blind
geweest, maar
„Laat dat maar eenoogenblikachterwege,
neef," viel ze in, „en laat me uitspreken eer
niyn vader hier komt. Ik begrijp wel, dat 't
voor mij een eer zou zijn en ook, dat ik goed
verzorgd was, wanneer ik hier boerin werd,
•n ik zou je ook wel kunnen liefhebben
i/Jammer, stoof Max op, dat om lief te
hebben er twee noodig zijn!"
„Dat zeg ik ook", vervolgde Brigitta, en
daarom wil ik met je spreken."
wMax kreeg een gevoel, alsof hem een em
mer kond water over den rug werd geworpen."
wMijn broeder," vervolgde ze, is niet gaarne
in den winkel. Hij kan niet achter de toon
bank staan, maar dwaalt liever door velden
en bosschen en zou 't liefst houtvester wor
den. Ik daarentegen ben, om de waarheid te
zeggen, gaarne in den winkel bezig; van kind
af heb ik een bedaard, stil leven geleid en
zou daar gaarne bg blijven. Ik heb geen zin
en geen geschiktheid om boerin te worden."
Max was zoo beschaamd, dat hij tevergeefs
naar woorden zocht; hij had zich vast voor
genomen dat huwelyk te weigeren, en nu
werd hij formeel bedankt.
Brigitta wachtte een oogenblik op antwoord,
en toen dat niet kwam, ging ze verder; maar
hare stem was minder vast dan bij den aan
vang. //En nu moet je niet boos worden neef,
als ik zeg, dat ik je niet tot man wil en me
helpen om dat huwelijk te ontgaan."
z,Dat is gemakkelijk genoeg!" riep Maxge-
ergerd.
»Je moet maar tegen je vader zeggen, dat
je geen zin hebt óm hier boerin te worden."
wDat gaat niet!" zeide ze verschrikt. //Dat
durf ik niet, want mijn vader zou boos wor
den. Ik heb gedacht, dat 't best zou zijn, als
je zeidet, dat je me niet moogt lijden. Hein-
rich heeft ook gemeend
//Heinrich! Wie is dat?" vraagde Max, die
echter spoedig aan 't blozen van 't meisje zag
hoe de vork in den steel zat.
//Heinrich," hernam ze nauwelijks hoorbaar,"
dat is onze bediende."
Max kon niet langer kalm blijven. De toe
stand, waarin hij verkeerde, was zoo vreemd,
dat hij in een luiden lach uitbrak, niet van
pleizier maai- wel van ergernis. Hoezeer was
hij dezen dag vernederdEen boeredeern, die
zoo ver beneden hem stond, had des :morgens
zijne liefkozingen trotsch geweigerd en was
zonder aarzelen heengegaan, waardoor ze toon
de, dat ze niets om hem gaf, en nu, des
avonds, moest hij ondervinden dat een gebrek
kelijk schepsel, dat hij niet zou genomen heb
ben, al bracht ze schatten mede, hem ver
smaadde.
//Als 't anders niet is," riep hy, »kan ik
jou en Heinrich gemakkelijk een pleizier doen.
Ik zal je vader wel zeggen, dat ik je niet
liefheb. Wanneer een winkelknecht je liever
is dan een rijke boer, mag je hem voor mijn
part hebben!"
Brigitta had geen gelegenheid meer 't ge
sprek voort te zetten, want de kramer trad
binnen, hijgend als gewoonlijk en ook als
gewoonlijk vol gekheid.
«Zoo is 't goed!" riep hij lachend." Zit
jelui hier zoo moederziel alleen in de scheme
ring? dat doet me pleizier; in 't donker nu
jelui weet de rest weL"
z/Neef kan misschien gelyk hebben," zeide
Max, terwyl hij naar de deurklink greep;
maar hij zou eerst recht in zijn schik wezen,
wanneer hij wist wat we bepraat hebben.
Nu moet ik echter eens gaan kijken waar
om 't eten zoolang wegblyft.
Max ging de kamer uit en liet zijne gasten
aan hunne overdenkingen over, die van zeer
verschillenden aard waren; terwijl 't meisje
van inwendig genoegen lachte, omdat ze haar
doel had bereikt, gevoelde de dikke kramer
een heimelijke onrust. „'t Bevalt me niet,"
mompelde hij, terwijl een dienstmeid 't avond
eten binnenbracht en op tafel zette..
Wanneer dat morgen niet anders toegaat,
zal ik eens uit den hoek komen. Thans wil
ik mijn ergernis verkroppen, om myn trek
naar die gebraden hoenders niet te verliezen,
want ze zien er heerlijk uit. Hij ging zitten
en sneed 't gevogelte zoo netjes, alsof hy voor
snijder aan 't hof was geweest.
Nadat 't avondmaal genuttigd was, sliepen
weldra allen op den Oberhoff. In huis was
alles doodstil en er lag een dikke duisternis over
't landschap. Toen de haan begon te kraaien
en 'tin 't oosten licht werd, was de lucht weder
helder; de volle maan had, naar 't volksge-
loofs, haar plicht gedaan door 't onweder op
te zuigen. Niets was er meer te bespeuren
van den geweldigen storm en de gevaren,
waarmede hij gedreigd had. 't Was nog tame
lijk vroeg, toen de onde boer uit den slaap
werd gewekt, dien hij eerst tegen den mor
genstond, nadat hij uren wakker gelegen had,
mocht genieten. Een blik door 't venster deed
hem zien, dat een knecht de schuurdeur opende
en 't wagentje van den kramer naar buiten
schoof, om er 't paard voor te spannen.
«Wat moet dat?" riep hij, nadat 't venster
door hem geopend was. «Is er zoo'n haast
met 't inspannen?"
«Goeie morgen, baas!" groette de knecht.
z/Ik weet niet anders, dan dat mijnheer Raaf
gisterenavond laat me gezegd heeft, ik moest
in elk geval inspannen; hij moest eerst zien
uit welken hoek vanmorgen de wind waait.
De boer gaf geen antwoord, deed 't venster
dicht, begon te lachen en mompelde:
//Ik weet, welke wind de kramer verlangt,
maar denk wel, dat die uit den verkeerden
hoek zal waaien."
't Denkbeeld, dat die onwelkome gasten zoo
spoedig zouden vertrekken, had hem in zijn
humeur gebracht, en toen 't ontbijtuur gesla
gen had, aarzelde hy niet om in de woon
kamer te gaan en den kramer //goeden mor
gen" te zeggen. Hij was te oprecht van hart
om zijn spijt over dat spoedig vertrek te be
tuigen, maar wilde toch, nu die visite zou
eindigen, zich niet langer norsch en stuursch
toonen. Ook de kramer was vroegtijdig bij de
hand en scheen evenmin als de boer een ge-
rusten nacht gehad te hebben. De boer zag
er nu flink en versterkt uit, maar de kramer
zag bleek. Wellicht had 't weigeren van zijn
voorstel hem ontstemd en vreesde hij dat zijn
plan schipbreuk zou lijden. Na een korten
morgengroet ging de kramer bij de tafel zit
ten, waar de koffie al klaar stond, terwijl de
boer door 't vertrek heen en weer liep. Max
zat, ouder gewoonte, op de bank by de kachel
en Brigitta was in zijne nabijheid gaan zit
ten, alsof ze, wanneer 't tot strijd kwam, zich
van een helper wilde verzekeren.
Allen keken bedrukt, alsof ze gevoelden, dat
er iets onaangenaams op handen was.
De komst van een knecht, die berichtte dat
't wagentje klaar stond, brak 't ijs.
»'t Is dus ernst?" vraagde de boer." //Neef
heeft dan zijn plan veranderd en wil ver
trekken? Heeft u gisteren niet gezegd hier
langer te willen blijven?"
Dat heb ik inderdaad gezegd," voerde de
kramer hem tegen, terwijl hij een blik op den
boer wierp, die dezen onaangenaam aandeed,
't Is ook nog geen uitgemaakte zaak, dat ik
ga afreizen, 't Zal van neef afhangen, of ik
van besluit zal veranderen. Hoe is 't? De
nacht brengt goeden raad. Hoe staan we nu
met elkander?"
«Als 't anders niet is," stoof de boer op,
in wien de toorn weer ontbrandde, als niets
andereneef op Oberhoff weerhoudt, dan kan hij
elk oogenblik heengaan waar hij wil, al wil hy
naar de Mookerhei of naar 't land, waar de
peper groeit."
z/Ik kan 't toch maar niet gelooven," zeide
Raaf, die toornig werd, maar zich trachtte in
te houden. Ik denk nog steeds, dat neef zich
beter zal bezinnen, en daar de kinderen toch
hier zijn, wil ik duidelyk spreken, dan kun
nen ze hooren hoe de zaak staat. Ik wil mijne
zaak aan mijn zoon overgeven, u geeft den
Oberhoff aan Max en hij trouwt met Bri
gitta."
In plaats van te stappen, rende de boer nu
door de kamer.
z/Als 't anders niet is," schreeuwde hij,
z/mij onverschillig. Van mij kunnen de kin
deren ook hooren, hoe ik er over denk; voor
mijn part, kan je de kramerij geven aan wien
je wilt, maar op Oberhoff ben ik baas, dien
sta ik af als 't me behaagt, en wat een boe
rin betreft, ik zal er een uitzoeken naar mijn
smaak, maar nooit een
Hij wilde er nog wat bijvoegen, maar hield,
uit medelijden met 't ongelukkige meisje, dat
daar doodsbleek zat terwijl er over haar toe
komst werd beschikt, de woorden binnen.
z/Ik heb je gisteren reeds alles daaromtrent
gezegd, neef," brak de boer kortweg af, «en
zie niet in, waarom we 't ledige stroo nog-
eens willen dorschen. 't Zou me toch verwon
deren, als je mijne woorden vergeten waart."
«Ik heb niets vergeten," zeide de kramer,
die naar adem stond te hijgen, maar 't komt
me voor, alsof je mij niet goed begrepen hebt.
Ik heb gezegd, dat je eens alles goed zoudt
overleggen, om later geen berouw te krijgen."
„Wat!" schreeuwde de boer, terwijl hij op
den kramer toesprong en hem de vuist voor
hield, buiten zich zelf van drift. „Je durft
me hier te dreigen Daar is geen mensch op
de wereld, die den boer op Oberhoff iets ma
ken kan De eerste, die me te na komt, sla
ik tegen den grond, en jij, vervloekte waren-
vervalscher, jij zou me dreigen willen
Max was opgesprongen en had zich tusscheu
de twistenden geplaatst, om gewelddadigheden
te verhoeden.
Wordt vervolgd.
In een kinderkamer zaten twee zusjes haar
Fransch schoolwerk te maken. De jongste vroeg
aan de oudste„Marie, moet je zeggen „la
coeur" of „le coeur
„Le coeur" luidde het antwoord, waarop de
naaister, die zich bij hen in 't vertrek bevond,
aanmerkte„Wy zeggen altijd „likeur," jonge
juffer 1"
Boek-, Courant- en Handels-Diukkerg
van
C. DE BOER Jr.