SLOOPHOUT,
STOUT,
N
Vraagt
OTA'S,
M. HIN,
IAHDS DE SIOBDEB,
EÏE
C.B.SCHULMAIJER& C'., SPOORSTRAAT Q17.
PUIKE NATUURBOTER
uil 4e „Getooifle Valt" AMSTEHDAM-DORDRECHT.
Wiei-Licifers.
SALMIAK- PASTILLES,
No. 153.
W. J. BLITZ, Tandarts,
Ruin 2550, iw Rui Twee Dnizsafl Vijffionflerö en Vijftig:
0NA BB MARIA TESSBLSGHADE
Anna Worthman.
DE DOCHTER YAN DEN BARBIER.
tfi
DAT KOMT ER VAN,
DAT 's ENGELSCH,
Mm SAIc
T. C. GOVERS.
Lood, Zink, Koper, Blik.
G. J. DE JONG,
OPENING VAN HET TABAK- EN
SIGAREN-MAGAZIJN
Weststraat LI 03.
Brand-Maatschappij
DE WERELDBEROEMDE
Pfaff - Naaimachine.
DE JAMS
„Pomona," te Arnhem.
VAN
Smakelijk
Versterkend
Pittig
VOLLENHOVEN'S
Niet
aangezet
met Alcohol.
Geregeld verbruik in de Hospitalen te
PARIJS en ANTWERPEN.
PIT* Wacht u voor namaak.
RECHT EN LIEFDE.
Deze
fijne Lucifers zijn
roniviü weigeren
noi voorfieelic ia het
Alleen verfcrïbaar hij
j. de v r i e s,
10 cent per pak, bij eenige
hoeveelheid iets minder.
Koperslager,
maakt aan zijne begunstigers en
piaatsgenooten bekend, dat hij zijn
winkel heeft VERPLAATST van den
Kanaalweg No. 155 naar
DE VR00LIJKE REISMAKKER.
Tooneelvoorstelling
op ZOVIIAG 6 FFIIRlltKI 1887, ten huize
van den Heer IJ. BUIK Dz., te Koegras.
I.
Tooneelspel in vijf bedrijven,
door C. 11. H. SPOOR.
Bekroond bljjapel met zang in 1 bedrijf,
door GERARD KELLER.
Cnstnmes van den Heer MEIWEMILÏS,
te Helder.
Aanvang 7 ure.
Lokaal „TIVOLI."
daor de Onder-Offielers-Vareenitinff,
VADERLAND EN ORANJE,
op WOENSDAG 8 FEBIt. a.
des avonds te 71/* ure.
Blijspel met zang in één bedrijf,
voorafgegaan door
Tooneelspel in één bedrijf,
door R O 8 I E R FAASSEN.
TOT SLOT:
Blijspel in één bedrijf.
Entrée voor een neer f 0.4».
Dame f 0.25.
Militairen beneden den graad van Onder-
Officier toegang k f 0.30 de persoon.
Sorties worden alleen afgegeven gedu
rende de pauze.
Kaarten verkrggbaar bij Mej. de Wed.
Jonker, HH. Wbber, de Jong, Gelder
en aan het lokaal Tivoli.
II. H. Leden toegang a f 0.25 de persoen.
Het Bestuur.
Bestellingen op FAKKELS voor
de aanstaande Feestviering op 19
Februari, worden uitgevoerd door
Monilers voorradig.
De ondergeteekende houdt zich min
zaam aanbevolen, tot het maken en
repareeren van alle in bovenga-
noemde metalen voorkomende werkzaam
heden.
Solide bewerking. Lage pr^jeen.
Achtend,
Zuidstraat 32,
Loodgieter, Zinkwerker en Blikslager.
Notaris OBREEN, te Wieringen,
zal, op Woensdag 9 Februari 1887, des
voormiddags 10 urete Wieringenaan
den Oever, ten verzoeke van den Heer
W. HERMANS, in bet openbaar ver
koop e n
een belangrijke partij
afkomstig van bet Schoenerschip
«de Hunze," en bestaande in:
Mast, Boegspriet, eiken Dekbalken,
Huidplanken, Palen en Brandhout,
grenen Delen en Schroten, Schot-
werk en Deuren, Watervaten, enz.
1 Juni 1887.
Ondergetekende maakt haren geëerden
stadgenooten bekend, dat zij het Tabak
en Sigaren-Magazijn van Mej. de Wed.
SIEBES beeft overgenomen. Hopende
met dezelfde gunst en vertrouwen ver
eerd te worden. Belovende een prompte
en nette bediening.
Hoogachtend heb ik de eer te zyn,
J. HANTZSCH-BENDA.
opgericht in 1790 te Amsterdam.
Verzekert tegen billijke en vaste
premiën
HUIZEN, SCHEPEN, KOOPMANS
GOEDEREN en INBOEDELS.
Kosten van polis f l,5i, zonder meer.
DE AGENT,
voor Helder en Omstreken,
OUDENHOVEN,
Makilaar.
De nieuw geconstrueerde
PFAFF-NAAIMACHINE
voor trap- en handbeweging
ingericht, heeft de grootste
ruimte onder den arm, wat
zeer doelmatig is bij het ver
vaardigen van groote klee-
diugstukkeu. Zoo ook haar
fraai geornamenteerd trap-
toestel, welk door haar nieuwe
constructie alle bezwaren en
moeielijkheden wegneemt,
doordien de wrijfpunten van
stalen veeren voorzien zijn.
Tevens nemen wij de vrij
heid U op de nieuwe PfafFs
wettig gedeponeerde Naaldiu-
zetting te wijzendeze inrich
ting is zoo eenvoudig, dat ni en
in donker de naald op haar
juiste standpunt plaatst zon
der de geringste inspanning.
Met 't oog op het groote ver
nuft, alsmede de onovertroffen
soliditeit der Pfaff-Naaima
chine, hetgeen trouwens in 't
belang van eiken kooper is, zoo
wordt men beleefd verzoehtde
Pfaff-Naaimachines met alle
andere Machines te vergelij
ken ,waarn a men tot de overtui
ging zalkomen,dat 'tin ieders
belang is zich een echte PfafT-
Naaimachine aan te schaffen.
BETALEN.
Drie jaar guarantie.
DE GEMAKKELIJKSTE WIJZE VAN
Volkomen gratis onderricht.
Deze Machines ijju uitsluitend rerkrijgbaar roor Helder eu Omstreken bij
Gaarne belasten wij 'ons met het repareeren van alle soorten van NAAI
MACHINES, alsook tot het veranderen naar de laatste constructie.
ln postvantjes, inbond 4 kil.,
13.70,
levert franco per »van Gend Loos,"
A. BRUNSTING Rzn„
Brinkstraat 2», Beiien.
In vaatjes plm. II en 22 kilo ook verkrijgbaar.
der Fabriek van Geconserveerde Vruchten
Verkrijgbaar bij alle voorname winkeliers.
Bekroond te PARYS, BORDEAUX, MARSEILLE en ANTWERPEN.
Hoogste prijs MELBOURNE 1880. Eere-Diploma NICE 1884.
Overal verIs.rIJglaaar
FEUILLETON.
22. Novelle door Lbvin Schückin#
XII.
Slapeloos werd de nacht door Regina door
gebracht. Eerst tegen den morgen was zij in
onrustigen Sluimer geraakt, die hoe meer de
ochtend verstreek, dieper en vaster werd, zoo
dat het reeds vrij laat was eer zij wakker
werd. Zij keek naar buitenhet was een som
bere, nevelachtige dag; de wind, die flauw
over de takken der boomen streek, was niet
krachtig genoeg om de dampen te doen ver
dwijnen en in plaats van er iets toe bij te
brengen om het droevige weer te verbeteren,
werd hot onaangename daarvan daardoor nog
vermeerderd. Nauwelijks was llegina ont
waakt, of reeds was haar geest weêr geheel
vervuld met het door haar vastgesteld plan;
zoodra zij zich gekleed had, haastte zy zich
toebereidselen voor haar vertrek te maken.
Daardoor werd zij gaandeweg zoo overspan
nen, dat zy nu en da» moest gaan zitten om
tot bedaren te komen en eenige afleiding te
zoeken voor den stroom van gedachten, die
haar dreigde te overweldigen.
Zij zette zich aan het venster en tuurde
naar- buiten tuurde, eij wist eigenlyk niet
hoe lang en waarheen. Zoo vervloog de tyd,
tot «ij hard hoorde kloppen aan de deur van
de greote zaal, waarna zy opstond, om die
open te doen.
Het wat Andries, die met een bezorgd ge
laat binnentrad.
„Juffrouw Bertram", begon hij „ik werd
ongerust over u. Het is al zoo laat geworden,
en u kwam nog altyd niet.
Ik heb al lang het ontbijt voor u klaarge
zet, in de groote zaal, maar u hebt zeker niet
gehoord, dat ik heb aangeklopt en nu ik het
wilde opruimen, merk ik dat alles koud is ge
worden wilt u dat ik een ander ontbijt bren
gen zal?"
«Dat is onnoodig, Andries. Ik zal toch niet
veel gebruiken en zoodra ik daarmee ge
reed ben, heb ik plan om te vertrekken
„Denkt u er over om heen te gaan? wilt
u gaan vertrekken? ons voor goed gaan ver-
laton! Ach! dat kan niet!"
»Ik moet weg, Andries, ik wil voor den
middag nog vertrekken. Ik ben daartoe vast
besloten en heb alles al gepakt. Zorg ervoor
dat ik zoo spoedig doenlijk een rijtuig krijg,
om mij naar het station te brengen." Andries
sloeg de handen in elkaar.
„Och! och! ik kan u niet zeggen, hoe u
mij daardoor doet ontstellenIk durf het niet
aan den ouden heer te gaan zeggen, daar
kan ik niet toe komen; door hem zoo iets mee
te declen, zou het best mogelijk zyn, dat hij
door ontroering
«Het is ook niet noodig, dat gij het aan
den Baron gaat mededeelen" viel Iieginahier
tusschen in.
„Ik zal zelve hem wel vertellen, waarom
ik heenga. Zorg gy maar voor het rijtuig en
wel zoo spoodig mogelijk." Andries bleef haar
nog even aanzien, met een gelaat, zoo smee-
kend, dat het treffend was om te zien, toen
ging hij langzaam en gedrukt van haar weg.
Goede, oude ziel!" zei Regina in zich zelve.
De beste raensch hier in huis in de minste van
allen: de huisknecht!"
Zij ging naar de zaal en zette zich daar
aan tafel, om iets van het ontbijt te gebrui
ken; maar nauw was zij daarmeê gereed, of
oen van de zijdeuren, die op de eoridor uit
kwam, werd zeer behoedzaam opengedaan.
Dora's kopje kwam een beetje bedeesd en een
beetje bleek door een kier te voorschijn, en
werd met angstige bedaardheid en beseliroomd-
heid door Dora'» slanke gestalte gevolgd.
„Freule Regina Freule nicht", begon? zjj
erg hygende „mag ik binnen komen Ik wilde
zoo gaarne, zoo héél gaarne, een paar woord
jes met u spreken."
„Gy, Freule Doraen met my?"
„Ja Freule Regina! ach! gij moet weten,
daarvan hangt voor het geluk van mijn gan-
sche leven, zooveel, zoo onbeschrijfelijk veel
af
„Hangt dat -af, van een paar woorden die
gy mij te zeggen hebt?" Kom dan meê in
mijne kamer." Zij ging haar voor en Dora
volgde haar.
«Ga daar aan het raam zitten. Dora," zei
Regina, „en deel mij nu meê wat ge te zeg
gen hebt! Ik luister."
„Hoor eens, Freule Regina", begon Dora,
nu eens bleek, dan weder rood wordende en
beschroomd opkijkende naar Regina, die voor
haar was blyven staan. „Hoor eens, als gy
onze nicht Regina Horstmar zyt,.... en dat is
immers zoo, niet waar?"
Dat i3 zoo. Ik ben Regina Horstmar. Welnu,
wat dan?"
„Dan zijt gy ook de erfgename en dan
moet alles hier eens u ten deel vallenik
heb wel niet veel verstand van die zaken,
maar hoe moeder en nicht von Sander er
over praten, dat men u dwingen moet, en
schoon Damian en Sergius het daar ook mee
eens zijn, zoo komt dat mij toch weinig af
doende voor, want als men door dwang u
noodzaakte
„Meent msn dus waarlijk dat men mij zou
kunnen dwingen?" viel Regina in, op ver
bitterden toon. «Hoe denkt men dit aan te
leggen
Door slaan, of opsluiten, door mij te laten
verhongeren of met den dood te bedreigen?
Maar zoo iets is immers te dwaas om er
over
Ik weet het niet «zsi Dora, daartusschen,"
ik ben nog geheel van de wijs, door al die
akeligheid en de booze plannen, die men. tegen
u koestert! En ik blijf gelooven dat dit alles
toch to<" niets zou leiden, want gij zoudt later
kunnen verklaren dat men er u toe gedwon
gen had en dan
„Dan zou het toch niet geldig zijn" zei
Regina, met bitteren spot. „Juist, dan was
het ongeldig! Gij zijt slim en verstandig Dora,
en gij ziet de zaken veel beter in, dan al die
anderen, die, naar het schijnt, zoo iets van
een krijgsraad schijnen gehouden te hebben.
Doch maak u niet ongerustmen zal mij niet
dwingen...."
„O! reken daar zoo vast niet op, want....
„Omdat het niet noodig zal wezen, dat men
daartoe overgaat," vervolgde Regina, zonder
op die woorden te letten. „Ik wil van de
gansche erfenis niets weten, zoo min als van
de heele familie- of van de bloedverwant
schap, ik Wil Dortenbach nimmer terug
zien
Dora keek heel verwonderd op, en schudde
toen het aardige kopje met een sluw lachje.
„Gelooft gij mij niet?" vroeg Regina.
„Neen" antwoordde Dora beslist. „Wie zou
het kunnen gelooven? niemand. Yan zoo iets
doet men geen afstand. Waarom zoudt ge
anders hierheen gekomen zijn? En waarom
anders wilt gij nu, zoo op eens vertrekken?
Als dat uwe wezenlijke bedoeling was, dan
zoudt ge immers niets van iemand bier te
duchten hebben, integendeel, dan."
Rekeningen, Wissels en
Kwitantiën worden goed
koop en netjes geleverd door de
Boek- en Handels - Drukkerij van
C. DE BOER Jr.Koningstraat.
Spoorstraat.
Een algemeen nis goed erkend
middel tegen
Hoest en Verkoudheid
zijn de oplossende en
verzachtende
van KRAEPELIEN IIOLM,
Apothekers te Zeist.
Prijs per fleschje 20 Cent.
Te Helder bij den Heer:
L. JELGERSMA Gz.Apotlieker.
Te Scha.gen:
W. A. HAZEU, Apotheker.
Onder dankzegging voor het ge
noten vertrouwen, beveel ik mijn
nieuwe zaak aan.
Jacob van Campenstraat 142, Amsterdam.
Tandheelknndige operatie n en bet plaatsen van Kunsttanden wordt verricht in
't Hotel «DE TOELAST," Binnenhaven, iederen Donderdag van 1 tot 2 nre namiddags.
Te Sc hagen Hotel «Vredelust" by den Heer BROERSMA, Donderdags-
voorraiddags. Te Alkmaar maandags bij den Heer„van der WAL, Kaasmarkt,en
Zaterdags bij den Heer J. SPIJKMAN, Hotel «den Burg."
uitgezochte Annecdoten, Luimige Verhaaltjes, Geestige Gezegden, Kwinkslagen,
Puntdichten, enz. enz.; de grootste en schoonste verzameling die ooit is aan
geboden, zeer gunstig beoordeeld door verschillende Dag- en Weekbladen.
VIER BUNDELS, PRIJS PER BUNDEL 30 CENTS,
de geheele verzameling, ruim
Tweeduizend Vijfhonderd en Vijftig stuks f 1.20.
Verkrijgbaar bij M« E. DE GRAUW, te Oaderkerk a/d Amstcl en bij de
Uitgevers dezer Courant.
„Maar als ik het niet van plan was, waar
om zou ik het dan voorgeven?"
Ach! ge zegt maar dat gc dat doen zult,
omdat ia omdat zij n dan met rust
zouden laten, want daar Sergius aan u zeker
wel verklapt heeft, wat zij met u voorhebben,
zult ge daardoor benauwd geworden
„Wat weet ge van Sergius? Weet ge dan,
dat...."
«Wel zeker, jufvrouw Diering heeft dat van
morgen vroeg al aan onze kamenier verteld,
dat Sergius van nacht, heel laat, nog bij uis
geweest. En waarvoor kon hij bij u geweest
zijn? Hij is verliefd op u, dat hebben wij al
bemerkt en nu heeft hij zeker gedacht, dat
het een heel slimme streek zou zijn, als hij
stilletjes naar u ging om n te verklappen,
wat er over u besloten was en dan te trach
ten u voor zich te winnen, dan kreeg hij zoo
doende Dortenbach en alles wat er bij be
hoort en wij, per slot van rekening, niets,
niemendal. Het is wat goed, dat ge- Sergius
de deur gewezen hebt en toen gebeld hebt
om Andries bij u te laten komen.... niet waar,
zoo is 't immers in zijn werk gegaan?"
„Ja, 't heeft er al den schijn van, dat ver
raad, tegen dit liefelijke komplot dat uwe
familie tegen "mij beraamd heeft, Sergius be
wogen heeft, om tot mij te komen" zei Regina,
hoe langer hoe meer verontwaardigd, maar gij
komt eveneens in stilte en heimelijk tot mij,
zeker ook zonder medeweten van de anderen.
Waarvoor? Wilt gij van uw kant zorgen dat
de kans van de familie von Ransfeld beter
komt te staan!
«O! neen, neen! daar heb ik geen oogen-
blik aan gedacht!" bracht het jonge meisje
haastig hier tegen in, maar luister eens, nu
Sergius alles verraden had, werd het mij hoe
langer hoe angstiger; het staat nu bij mij ge
noegzaam vast dat alles verloren is, want nu
gij er op voorbereid zijt, zult ge er uwe maat
regelen wel tegen nemen, en dan is er voor
ons hoop noch uitzicht meer, om iets van de
erfenis te verkrijgen,dan hebben wij daar
van niet het geringste meer te verwachten.
Benning heeft ons dat heel duidelijk uit een
gedaan, en dan, dan blijf ik arm, en, o! dat
zou zoo vreeselijk ongelukkig voor mij zijn,
dan is al het geluk van mijn leven, voor goed
en voor altijd vernietigd; ik weet niet wat
wij dan beginnen moeten en waar wij blij
ven zullen
„Gy en uwe moeder?" Dora barstte los in
snikken.
„Ja, moeder en ik" jammerde Dora, ja,
moeder, maar dan ook nogDora's stem
stikte in haar angstig geween.
„Regina lei have hand op Dora's schouder
en sprak tot haar, doch zonder dat haar toon,
door het zien van die hevige droefenis, eenig-
sins verzacht was."
„Wees getroost Dora; ik weet, wat gij my
zoudt willen mededeelen maar wat u moeielijk
moet vallen, om aan mij te zeggen. En ge
hebt ook gelijk, dat gij dit voor u houdt.
Dora. Ge behoeft er geen woord meer over
te reppen. Dat zou even overbodig zijn, als
eigenlijk al uwe bezorgdheid en uw leed is.
Gij waart van plan om mijne deelneming
voor u op te wekken en te trachten van mij
de belofte te verkrijgen, dat ik, als aanstaande
erfgename van Dortenbach, u liet uitzicht ver
zekerde op eene schadeloosstelling voor uwe
teleurgestelde verwachting, door u in staat te
stellen tot eene verbintenis met Edwin Kling-
holt, daar gij toch geheel uw levensgeluk in
zoekt. Is het niet zoo?
Zijt ge daarom niet bij mij gekomen?"
Dora knikte toestemmend. „Welnu, dan kunt
ge ook getroost weggaan!
Ik heb u reeds te kennen gegeven, hoe ik
er over denk. Ge gelooft dat ik liet niet
ernstig meen, dat spijt mij, maar toch wordt
daardoor niets aan mijn besluit veranderd.
Gij kunt, alles, wat ik aan u gezegd heb,
ook aan de anderen vertellen en er hun bij
zeggen dat ik volstrekt zou weigeren, om
daarover met hen in eenige bespreking te
komen.
Dat moet ge hun wel nadrukkelijk onder
het oog brengen zult ge dit doen Zeg
hen dat dit ten eenenmale overbodig is
maar, 't is waar, ge zult niet willen weten,
dat gij bij mij zijt geweest. Nu, ga nu heen
Dora, ik moet ook weg
Wordt vervolgd.
Boek-, Courant- en Handels-Drukkerij
van C. DE BOER Jr.