Uitverkoop van Je Tijdgeest" wegens Likwidatie.
VOLLENHOVEN'S
Blkwbrk en Theebladen
G. DE BOER Jr.. ttiuM,
ENGELSCH JACHTWATER,
A. BRUNSTING li, Bullen.
A. BREET Wzweststraat L 34.
en gij blijft het drinken.
W. J. BLITZ, Tandarts,
Op alle aanwezige Goederen, NIETS UITGEZONDERD, wordt bovendien TIEN PROCENT korting a Contant toegestaan.
3V Daar alle goederen van „DE TIJDGEEST" steeds met gewone leesbare cijfers geprijsd zijn geweest, zoo kan een ieder zich
van de wezenlijke prijsvermindering overtuigen.
Op alle courante en dagelijksche artikelen, NIETS UITGEZONDERD, als: Shirtings, Madapolams, Graslinnens, Halflinnens, Linnens,
Tafel-, Servet-, Handdoek- en Luiergoederen, Bazins, Diemets, Piqués, zwarte Lusters, Merinossen, Koords, Moirée, Fransche Merinossen,
Amerikaansche Thibets, Baaien, Bevers, Duffels en Flanellen. Wollen en katoenen Dekens en Spreien. Engelsch Leder, Pilows, Moltons,
Voerings, blauw Katoenen, Boezel- en Beddebonten. Boezeloen-, Overhemden- en Kielstrepen, enz., wordt TIEN PROCENT KORTING voor
Contant op de reeds zeer laag genoteerde prijzen toestaan.
Doordien in de gepasseerde week alle voorhanden restanten of lappen Manufacturen aan een persoon zijn verkocht, zal
aanstaanden Woensdagmiddag GEEN LAPPENDAG gehouden worden, maar wel wederom in de volgende maand.
H. JANZEN Ez.
R. MAALSTEED, te Helder.
M. PONS.
Wijnhandel
W. JAGER GERLINGS,
Keizerstraat, naUü 't HelflerscheKanaal
R. MAALSTEED
BOEK-, COURANT- EN HANDELSDRUKKERIJ
Levering van alle voorkomende Drukwerken, tot de
laagst mogelijke prijzen.
eerste nieuwe Schotsche
HARING en ZOUTEVISCH.
J. TAAL, Spoorstraat.
Goedkoop Verkoophuis.
Allo soorten gelait, nescMM ei ilaï
Goedkoop Verkoophuis,
A. J. MAAS,
BERKHOUT Co., BobükhéI.
BEHANGSELPAPIEREN
DRINK ééns
(Licht Beiersch) LAGER
Let vooral op het merk.
Het goedkoopste adres
voor alle voorkomende
Timmerwerk is:
Spoorstraat bij de Biersteeg
C. J. KROON, 1. Timmerman.
-Hoofd-Eau de Cologne
van J. BIJLOOS, Coiffeur, Alkmaar.
J. N. QUERELLE, Kanaalwei 139.
Nieuwendijk hij den Dam, No. 241, Amsterdam,
FEUILLETON.
Oog om Oog-Tand om Tand.
Het Magazijn „DE TIJDGEEST", Molenplein, zal einde dezes jaars op mijn Zoon overgaan. Daar deze met een geheel nieuw assortiment wenscht te beginnen, zoo worden
alle aan mode en smaak onderhevige Manufacturen FINAAL uitverkocht, en zal de verkoop in die artikelen door belangrijke prijsvermindering geforceerd worden. Het even-
tuëel daarin overblijvende, zal dit najaar ter publieke veiling gezonden worden. Voor winkeliers bestaat bijzondere gelegenheid om bij hoeveelheden tot zeer lage prijzen te kunnen inkoopen.
De nog aanwezige wollen en katoenen Zomerstoffen voor Dames en Kinderkleeding, vooral in de fijnere soorten, hebben een belangrijke prijsvermindering ondergaan, even
zoo worden de voorradige Kamgarens, Lakens en Bukskings tot zeer gereduceerde prijzen aangeboden.
Door gevorderd seizoen zijn alle Gordijnstoffen, Neteldoeken, Vitrages, Embrassen, Franjes; evenzoo Karpetten, Tafelkleeden en Behangpapieren, beneden inkoopswaarde
genoteerd. Een partij ongebleekte Kepers is door grooten voorraad zeer in prijs verlaagdook bieden wij een partij eerste kwaliteit echte garen Marseilles, voor onder
goed, in de prijzen van f 6.00 tot f 9.00 (ouderwetsch fabricaat) f 1.00 tot f 1.50 per stuk minder aan dan den gewonen prijs en bovendien tien procent korting voor contant.
Aan onze geëerde begunstigers
wordt bericht, dat de JAMS
en JELLY'S uit de
Vruchtenmoes-Fabriek te Haarlem
verkrijgbaar zijn bij den Heer
Uw Dw. Dienaar,
1 CORNs. SIPKES.
De ondergeteekende be-
richt, dat hy het Bierhilig
van P. VAN DER WIELE,
aan de Weststraat L 39, heeft over
genomen en beveelt zich beleefdelijk
aan. Alle soorten van ververschingen zijn
bij hem verkrijgbaar, als: KOFFIE, CHO
COLADE, BIER, ZUUR, EIEREN, enz.
van
(firmaJ. H. ENSCHEDÉ)
to Haarlem.
Depót te Helder:
J. E. DE J0NGH, Agent.
uit de fabriek van CORNs. SIPKES, te
Haarlem, is bij
in de navolgende soorten te bekomen:
AARDBEZIËN-, ABRIKOZEN-, BES
SEN-, FRAMBOZEN-, KERSEN-MAR
MELADE, BESSEN-GELEI en ORANJE
MARMELADE. 2
van
NETTE UITVOERING. SPOEDIGE AFLEVERING.
Ontvangen:
HIDDEKSTRA4T 213.
uitstekend in bet gebruik als Hoofd-Eau
de Cologne, prijs 40 Cent.
Verkrijgbaar bij
JACQUES VAN ROSENDAEL.
Abonnementen op
TIJDSCHRIFTEN,
MODE-JOURNALEN,
COURANTEN, enz, voor het a. s.
nieuwe kwartaal, worden aange
nomen door
BOEKHANDEL en BOEKBINDERIJ,
DIJKSTRAAT 392.
Wegens grooten aanvoer lever ik
heden 4 kilo beste BOTER a f 3.00.
Franco. - Rembours.
De
meest praktische tot dusver
verschenen met kaart,
afrijs ia1/, Cent, loJJ
Wegens vorderend seizoen worden alle
uitverkocht met 10 percent korting;
alsmede groote opruiming van
R-BlSTAIVTEISr,
ver beneden fabrieksprijs.
N.B. SCHOONMAAKTRAPPEN in
diverse grootte en prijzen.
Reparatiën spoedig.
Aanbevelend
Deze Hoofd-Eau de Cologne doodt on-
middelijk en onfeilbaar, tot zelfs de onzicht
baarste kiemen. Dezelve is door haar werk-
dadige kracht geheel onschadelijk en uiterst
billijk in prijs. Onovertrefbaar. Prjjs
per flacon 50 en 35 Cents. Verkrijgbaar
alleen bij
Tandheelkundige operatien en het plaatsen van Kunsttanden wordt verricht in
't Hotel» DE TOELAST," Binnenhaven, iederen Donderdag van 1 tot 2 are namiddags.
Te Schagen Hotel »Vredelust" bij den Heer BROERSMA, Donderdagg-
voormiddugs. Te Alkmaar Maandags bij de Wed. KOETSVELD, Kaasmarkt, en
Zaterdags bij den Heer J. SPIJKMAN, Hotel »den Burg."
Roman van Ha.ns Heinrich Schefsky.
80. Bewerkt door AMO.
Vollmar gaf een teeken met de hand en zei:
„Doe mij liet genoegen, eerwaarde lieer, laat
die oude eens binnenkomenik stel veel belang
in die merkwaardige verschijning."
De geestelijke gaf het meisje een wenk en
een oogenblik later stond de oude Lize in de
kamer. Ouder gewoonte was zij in lompen ge
huld het hoofdhaar was verward en het gelaat
nog bleeker en meer ingevallen dan gewoonlyk.
De waanzinnige uitdrukking was uit haar oogen
Terdwenenzij drukten nu groote smart en die
pen weemoed uit.
Met holle stem begroette zij den geestelijke.
„Zoo, Lize! je komt zeker afscheid nemen,
nu je ergens geplaatst wordt, waar je beter en
doelmatiger verpleegd zult wórden."
„Ik kom afscheid nemen, eerwaarde heer,"
zei ze somber, „omdat ik gevoel, dat ik weldra
de groote reis zal aanvaarden, van waar nie
mand terugkeert. Ik dank God, dat Hy mij nog
eenmaal mijn verstand heeft teruggegeven."
Verschrikt deed de geestelijke een stap terug
en Vollmar stond op en trad aan het venster.
„Zou 't mogelijk zijn?" riep de eerwaarde
heer uit. „Zou de genade van den goeden God
zich zichtbaar aan u betoond hebben Maar ik
bemerk rede en orde in uw woorden geloofd
zij Hij, die uw verstand van de duisternis heeft
bevrijd!"
„Amen!" viel Lize in. „Maar ik kom bij u,
eerwaarde heer, om u vóór myn sterven een ge
heim toe te vertrouwen, dat ik niet in het graf'
kan raedenemen. Misschien gelukt het u, het
duister op te klaren, dat als een wolk uit het
verleden tot den huidigen dag iets bedekt hield."
„En wie betreft dat geheim?" luidde de vraag.
„Mij zelve, mijn ongelukkig kind en iemand,
die nooit de ellende der armoede gekend heeft."
De geestelijke voerde de oude vrouw nu in een
ander vertrek, zoodat Vollmar alleen bleef.
Deze liep onrustig heen en weer. Die zonder
linge vrouw had door haar geheimzinnige woor
den een storm van gedachten in hem wakker
geroepen. Hij gevoelde bij instinct, dat hij stond
vóór de oplossing van een raadsel, waar hij be
lang bij had.
Na een kwartier kwam de geestelijke met
Lize uit liet andere vertrek terug. Het gelaat
van den eerwaarde verried de grootste aandoe
ning. Hy vatte Vollmar's hand en sprak be
wogen.
„Mijnheer, de Voorzienigheid heeft u in mijn
huis gevoerd en uw taak aanmerkelijk lichter
gemaakt hier kan geen misverstand zijn.
Deze arme bardbeproefde vrouw is Elise Leo-
nore Von Thalau, de moeder van het meisje,
dat gij zoekt om aan haar te vergoeden, wat
de zonde des vaders aan haar en haar moeder
misdeed."
Een kreet van de grootste verbazing ont
snapte Vollmar's lippen. De oude vrouw stond
daar als een marmeren beeld, zonder beweging,
zonder geluid zonder tranen.
Vol eerbied traden beide mannen terug; deze
vrouw was door zooveel ongelukken getroffen,
dat het Vollmar voorkwam, alsof hy zelf en de
geheele menschheid haar om vergiffenis moesten
smeeken. Deze in lompen gehulde, door ouder
dom en ziekte vervallen vrouw scheen hem een
volmaakt beeld der menschelijke ellende.
Eindelijk opende de oude vrouw de bleeke
lippen. „Hij is dus dood? dood dood!"
zei ze zacht. „En hij heeft aan mij gedacht en
mijn kind gelukkig willen maken Gezegend zy
zijn nagedachtenis, en als nu uw geest op mij
neerziet, mijn geliefde, roep ik u toe„Ik schenk
u vergiffenis
Tranen stroomden langs haar wangen en de
mannen voelden ook hunne oogen vochtig wor
den. Had de oude in vele jaren geen traan ge
stort, nu dat haar leed zich lucht kon geven
nu stroomden die zilte tranen rijkelijk, on
ophoudelijk. In haar onmachtigen toestand
moesten de beide mannen haar naar de sofa
dragen, waarop zij de arme vrouw zacht neer
legden.
Toen zij eindelijk weer kalm was geworden,
vertelde zij Vollmar, dat zij toen ter tijd door
een naamloozen brief kennis had gekregen van
de ontrouw van haar geliefde. Door onmiddellijk
ingewonnen narichien was zij van de treurige
waarheid overtuigd geworden en dienzelfden
avond had zij de stad verlaten, waar zij geluk
kig geweest en zoo ellendig geworden was. Met
het weinige, dat zij bezat, verschafte zij zich
een onderkomen bij eene arme weversfamilie,
even over de grenzen en daar wachtte zy
haren tijd af. Zij kreeg een meisje, dat Dora
genoemd werd. Een ziekte, uit het kraambed
gehouden, verslond haar laatste bezitting. Toen
zy niet meer betalen kon, zetten de onbarmhar
tige mensclien haar buiten de deur, zoodat zij
met haar kind aan de bitterste ellende ten prooi
werd.
Hier hield de oude vrouw een poosje stil.
Men kon zien hoeveel inspanning haar het spre
ken kostte en de herinnering aan haar vreese-
lijk lijden overmeesterde haar. Niet bij machte
een woord te spreken en diep bewogen luister
den de beide heeren. In stilte noemde Vollmar
den ouden graaf gelukkig, dat hij niet kon zien
welke rampen en hoeveel ellende die óénige
misstap ten gevolge had gehad.
„Zoo dwaalde ik met mijn kind zonder doel
rond, levende van het medelijden der men-
schen," ging Lize voort, „maar liever had ik
een eind gemaakt aan mijn leven en aan dat
van mijn kind, dan iets te berichten aan hem,
die ons in die ellende had gedompeld. In Ham
burg, waar wij bij onze omzwerving kwamen,
woedde toen een vreeselijke epidemie. Dage
lijks stierven er wel honderd menschen en nog
meer werden er ziek. Ook ik werd aangetast;
op straat zonk ik neer en de menschen vlucht
ten van mij weg om zich niet aan de besmet
ting bloot te stellen. Ik hoopte, dat mijn laatste
uur gekomen was en de verlossing nabij zou
zijn. Ik bad God, dat mijn kind in de handen
van goede menschen zou vallen. Ik hing haar
een dunnen ketting om den hals, waaraan een
gouden ring met een grooten diamant; inden
ring was een haarlok van haar vader verbor
gen. Dat aandenken had ik altijd op mijn hart
gedragen en de grootste nood had hij mij niet
kunnen bewegen het te verkoopen. Toen voel
de ik, dat ik het bewustzijn verloor; mijn hoofd
zonk op de straatsteenen, alleen voelde ik de
kussen, waarmee de kleine Dora mijn gelaat
bedekte. Bij mijn ontwaken bevond ik mij in
een ziekenhuis. In een groote zaal stond een
rij bedden. Op ieder daarvan lag een zieke met
den dood te worstelen en slechts weinigen kwa
men er van op. Ik moest wel tot de gelukkigen
behooren, die er het leven afbrachten, want de
doctoren, die mij omringden, fluisterden met
elkander over mijn spoedig herstel. Toch had
ik viermaal een aanval van de ziekte doorstaan.
Het werd mij niet vergund te sterven; iets
erger dan de dood wachtte mij. In den nacht,
die op mijn ontwaken volgde, werden mijn ge
dachten verward, het lijden van de laatste ja
ren bracht mij tot waanzin. Toen bracht men
mij in een krankzinnigenhuis. Hoe lang ik
daar geleden heb, weet ik niet, maar het zullen
wel vele jaren geweest zijn, want mijne lotge-
nooten kwamen en werden weer ontslagen of
zij stierven en werden in stilte begraven. Ik
alleen, de beklagenswaardigste van allen, ik
leefde, ik bleef en de nevel, die mijn verstand
omhulde, werd al dichter en dichter. Op zeke
ren dag herinnerde ik mij mijn kind nooit
te voren had ik aan haar gedacht en met
deze herinnering verbond zicli een groot ver
langen naar mijn Dora; ik besloot haar op te
zoeken. Omdat men mij voor onschadelijk hield,
mocht ik altijd vrij in den tuin rondwandelen;
zoo was het mij gemakkelijk om over den tuin-
mirtn»- te ontvluchten. Ik rende zoo vlug ik kon
over het veld, al verder en verder, totdat ik
uitgeput aan den rand van een sloot neerzonk.
Daar vond Wagner mij liggen, hij nam mij in
zijn huis op, niet uit meelijden, maar waar
schijnlijk in de hoop op een hooge belooning,
als hij mijn bloedverwanten zou hebben gevon
den. Toen hij zich later in zijn verwachtingen
bedrogen zag, werd bij hard en wreed tegen
mij en nu wil hij zich van mij ontdoen, omdat
hij mij lang genoeg te eten heeft gegeven, zegt
hij. Hij sprak er in den laatsten tijd dikwijls
van, mij in een gesticht te brengen om daar
mijn verongelukt leven te eindigen."
Elise Leonore von Thalau had aldus in kor
ten tijd haar levensloop verteld. Vollmar boog
zich en kuste haar de hand.
„Het moge u in deze oogenblikken een troost
zijn, dat graaf Hardenberg met vurig verlan
gen aan u gedacht en oprecht berouw over den
eenigen misstap van zijn leven gevoeld heeft.
Tot een uiterlijk teeken van zijne gevoelens
heeft hij my opgedragen naar uwe dochter on
derzoek te doen en haar een erfdeel van onge
veer vijf millioen mark te overhandigen, als ik
haar gevonden heb. Maar waar zal ik haar
vinden, aan wie deze rijkdom ten deel valt?
Zal er geen licht komen in deze duisternis
Het gelaat van Elise vertoonde een droe-
vigen trek. »Ik zal mijn kind wederzien!" mom
pelde zij, „een inwendige stem zegt het mij."
„Nu, dan zullen wij ons vereenigen," zei Voll
mar, „de moeder en de vriend zullen niet te
vergeefs zoeken."
Wordt vervolgd.
Boek-, Courant- en Handelsdrukkerij
van G; DE BOER Jr.