Vollenhoven's STOUT W. J. BLITZ, fleldersche Matrat. C. POOL, Mr. Timerman, Eenig Depot Zuiver scMraoHe NUTSKOLEN, SCHOTS®! KOLEN RHURKOLEN, HEBRENKLEEDING. EIKEL-GAGAO, is het beste en meest versterkende. RIJKSNORMAALLESSEN TE TEXEL. L. P. GIJSBERTIÏÏODENPIJL, 1 Tandarts BIERSTEKER, BURGER-WOONHUIS, Siroop van PiiMa fl bi f 1.20 p. flesci Onfle fijne Jamaica Rum f 1.30 Copac van af f 1,60 Verschillenfle Liienren ei GeMeerl BESSENJENEVER. R. MAALSTEED. a 65 Ct. per Hectoliter, per ton f 9.—. tegen denzelfden prijs. Lees dit! Alles spot, spotprijzen!! P. M00LHU1JZEN, Kraepelien Holm's KRAEPELIEN HOLM, HARMONICA (Akkordeon), C. DE BOER Ir., Helder. Nota's, Rekeningen, Quitantiën, Quitantieboeken, Wissels. ENGELSCH JAGHTWATER, Zuivere GrasboterI A. BRUNSTING Ril, BeUen. Aan de Lezers van ons Blad! VITZF-ZEÜSr-ID EDBTIG- C3NTBN. De erfgename van Wallerslum Met 1 April a. s. worden weder Leer lingen toegelaten tot de VOORBEREI DENDE KLASSEentotdeNORMAAL- LESSEN Zjj, die aan de toelatingsex amens wenschen deel te nemen, worden uitgenoodigd zich, onder overlegging der vereischte bescheiden, vóór 15 Januari e.k., aan te melden bij den Directeur, C. A. DE BRAAL. Texel, Januari 1888. Tandarts, Unerikaansche en Duiische behandeling, volgens de Nieuwe Wet. Eiken Donderdag van 12 tot 1 uur, in het HOTEL DE TOELAST te Nieu- wediep. Adres te Amsterdam, Nieuwendijk b. d. Dam No. 241. JDe Officier van Gezondheid der Marine Arts, KAN A. AL WEG I 78, is uqp** burgerpatienten te consulteeren. IOKPfcvtekuur dagelijks van 121/9 tot l1/» uur. ét s* voor oogljjders van 17a tot 2 uur. Damrak 62, Amsterdam, is WOENSDAG 11 JANUARI te Helder, Kerkgracht 338, te consulteeren voor Tandheelkundige operatiën, vullingen en het plaatsen van Kunsttanden en Gebitten. Spreekuren van 93 uur. Yan af heden is de prijs der COKES gesteld op Veertig Centen per Hectoliter. Aflevering alle werkdagen, 's morgens van 912 en 's middags van 25 ure. Helder, den 2 Jan. 1888. DE DIRECTIE. BROUWERSTRAAT O 451, beveelt zich beleefd bij zijn geachte plaatsgenooten aan voor Bouwingen, Vertimmeringen, Reparatiën, en alles wat eenigszins aan zjjn vak ver bonden is, belovende een nette, spoedige en goedkoope bediening. P.SA. De zaak van zijn vader (J.'POOL), ■"»- Vijzelstraat, blijft op denzelfden voet doorgaan. Te huur of te koop een net ingericht in de Keizerstraat. Adres J. RIJKERS, Keizerstraat. Te Huur aan de Binnenhaven, huurprijs f 1.75. Te bevragen bij de Wed. J. DE MOÈL, Binnenhaven No. 109. IN onschadelijke Caoutchouc Heeren BOORDEN, FRONTS en MANCHETTEN.' A. SENDERMAN. Kanaalwe; 118. nit den lichter van: Tb. KEIJZEE, liggende aan 't Nieuwe Kerkplein. Afgehaald van den lichter, liggende achter den Heer S. W. STOOKER, 75 Cent minder. Af te halen van het pakhuis, Achter- Binnenhaven. Adres: Binnenhaven No. 73. Ontvangen een prachtige collectie: als: Heeren OVERJASSEN, in verschil lende kleurenBrons-, Bruin-, Olijf- en Loodkleuren. RATINÉ- eii FLOCCONÉ-PALETOTS, van af f9. RATINÉ-COLBERTS f5.50 Heeren BUKSKING - COSTUMES van af f 9.50. Jongeheeren COSTUMES f7.50 BUKSKING-BROEKEN, f 2.00, f 2.50, f 2.75 en f 3.25. ENGELSCH LEEREN BROEKEN f2.40 Kuiperstraat. bekroond op de Tentoonstelling van Voedingsmiddelen te Amsterdam 1887, met zilveren Medaille, hoogste onderscheiding alom verkrijgbaar in Bussen, a 1/J, l/4 en 7b Kilogram. te ZEIST. (ilr die ei nreeltige 8 und 10 klapplge nach der neuesten Noten und Zffiern-Metbode. Prys 60 Cent. Melodieuz Buch für Harmonika, oder ACORDION. Heft 1, prys 60 Cent* Hun, die in den laatsten tijd dit aange naam speeltuig kochten, is aan te raden dat ze ter oefening beide werkjes zich aanschaffen. Allereerst het laatstgenoemde. BERKHOUT Co., Boek- en Muziekhandel. -•INPI»'- Speciaal ingericht tot 't vervaardigen van Laagste prijzen. Men vrage s. v. p. modellen ENVELOPPEN, prachtige kwaliteit, bedrukl met naam en adresi gewoon formaat fl.60, vierkant formaat f2.00 per duizend. Wijnhandel VAN W. JAGERGERLINGS, (firma J. H. ENSCHEDÉ) te Haarlem. DEPOT te HELDER Keizerstraatnabij 't Heldersche Kanaal. J. E. DE JONGH, Agent. uitstekend In het gebruik als Heofd-Euu de Cologne, prys 48 Cent. Uitsluitend verkrijgbaar bg: JACQUES VAN R0SENDAEL. in postvaatjes, inhoud 4 K.Gr., a f 4.25, levert franco rembours, NB. Alle orders worden spoedig uitgevoerd. Gelukkig, dat wij niet altijd het schoone op vreeraden bodem hebben te zoeken Mevrouw SILVÉ geeft ons heden een oorspronkelijkenNederlandschen Romaneen boek waarin waarheid en verdichting zoo nauw met elkander in verbinding zijn gebraoht, dat het ons onwillekeurig voorkomt als lezen wij sommige onzer eigene levenser varingen. Men behoeft slechts „TWEBËKLEX ZKÜRTTIS" te hebben gelezen, om daarvan overtuigd te worden. Op het geïllustreerd omslag zien wij een der hoofdgedachten, die de schrjjfster bij het samenstellen van haar boek hebben bezield: Twee moeders op het kerkhof; één geknield bjj het graf van haar vroeg gestorvene, de andere nog in het bezit van haar kinderen, haar vriendin moed toesprekende, onbewust welk kruis haar zelf nog wachtte. Om den lezer niet te veel van het aangrijpende verhaal te vertellen, vermelden wjj hier slechts de titels der hoofdstukken 1. Een gelukkig gezin. 2. Dora's bekentenis. 3. Een bron van ellende. 4. Vernietigde hoop. 5. Een strijd tnsschen verBtand en hart. 6. "Wie Lise van Be- lenstein was. 7. Een feestdag waaraan zich treurige herinneringen zouden vast- knooeen. 8. Jong gestorven, vroeg bij God, 0. Geen levensdoel meer. 10. Donkere wolken. 11. Langs verschillende wegen. 12. De teerling is geworpen. 13. Ramp zalige gevolgen. 14. Tweeërlei Kruis. 16. Een zware slag. 16. Lise van Belen- stein speelt haar laatste troef. 17. Besluit. Het Boek bevat 240 pag. gewoon octavo en is op stevig, goed papier met duidelijke letter gedrukt. i Al ome lezers hebben het rechttegen inlevering van onderstaande Bon op dit werk in te teekenen. De aflevering geechiedt voor den prijs van Om uit to Unlppen! De ondergeteekende verlangt te ontvangen: TWEEERLEI KRUIS, door Mevrouw SILVÉ, voor 33 Centen. Voor buiten de gemeente 40 Centen. WOONPLAATS mmmmt FEUILLETON. 7 Vertaalde Roman door Geruit J. Met een paar woorden is alles gezegd, ging /.e driftig voort; de vreemde heer hij moet van hooge afkomst geweest zijn hield niet van Crovigno. Hij heeft de Monti's slechts journaal bezocht, toen de verloving gevierd verd. Veertien dagen later trouwde 't jonge ;>aar te Napels. Ik ben er niet bij geweest. iJebalve de Monti's was er uit ons stadje niemand meegegaan naar Napels; die zaak ging zoo vlug van de hand, dat de bruiloft reeds achter den rug was, eer men in Cro vigno er 't rechte van begreep, 't Leed kwam niet minder vlug. Een week na den trouw dag werd de jeugdige echtgenoot door een besmettelijke ziekte aangetast, en daar hij bezorgd was voor zijn vrouwtje, die geen sterk gestel had, mocht ze niet in zijne nabij heid komen. Dagelijks kreeg ze bericht. Ein delijk werd ze zelve door koorts aangetast, en toen ze weer hersteld 't ziekbed verliet, was haar man de wijde wereld ingegaan." wWat!" riep Alice heftig, //hij heeft zjjne jonge vrouw toch niet verlaten?" Waarom is ze hem, daar ze toch zijne wettige vrouw was, niet nagereisd?" Met een bitteren lach vervolgde de juffrouw: nOnder voorname heeren vindt men ook ellendelingen. Ik hoop niet dat uw edelheid 't me kwa- ljjk neemt." De vreemde heer o, hoe bitter heeft 't Amalia berouwd, naar zijne betooverende woor den geluisterd te hebben had bij zichzelf te voren reeds overlegd, dat een eenvoudig burgermeisje niet op den duur zijn gomalin kon zjjn, want hij was gehuwd onder een valschen naam en met valsche papieren, iets wat hier te lande zwaar gestraft wordt." z,Wat!" riep Alice driftig;" maar dat is onmogelijk De juffrouw wierp een verwijtenden blik op dc vreemde en vervolgde wrevelig: //Niet mogeljjk? Daar komt mijn Piëtro nn; misschien belieft 't uwe edelheid uit Aijn mond te hooren, wat ze uit den mijnen niet gelooven wil. Hé, Piëtro, kom eens hier, ventje, als je een oogenblik tjjd hebt!" Piëtro Barkero, een krachtige Italiaan met zwarten kroeskop en stralende oogen, liep op 't priëel toe. «Och, vertel deze dame eens hoe de vreemde heer uit Duitschlarid zich noemde, toen hij in 't huwelijk trad, en verzeker haar meteen, dat hjj een valschen naam opgaf!" z/Nu?" vervolgde ze, daar haar man zon der complimenten op een stoel ging zitten en Alice eens nauwkeurig bekeek, eer hij zich uitliet. De kastelein uit 't Zwitsersch koffiehuis scheen een gemoedelijk man. Hij lachte en verzocht zijne vrouw vriendelijk voor hem en haar zelf een kop koffie te halenmisschien wil uwe edelheid ook nog een kop voegde hjj er vragend bij. z/Alice nam er genoegen mede. Ze vreesde uit den mond van den man een bevestiging van Amalia's ongelukkig lot te vernemen. z/Kunt u je dien naam herinneren vraagde ze bedeesd, toen de juffrouw zich verwijderd had. /,Bij mijn patroon!" riep hij levendig uit, zulke dingen vergeet ik nooit! Hij heette Lud- wig von Erlenburg, die edelman! Maar later kwam 't uit, dat hij zjjn waren naam niet had opgegeven." «Hoe kwam dat aan 't licht?" vraagde Alice bevende. z/Hoe?" herhaalde Piëtro. //Nadat de edele heer, toen zijne vrouw ziek lag, de wijde wereld was ingegaan, ontving ze een brief, die van 't gepleegde bedrog inlichting gaf. Men bood haar een som geld tot schadever goeding, wanneer ze over 't geval wilde zwij gen voegde hij er met een spotlach bjj. «Onmogelijk!" was de uitroep van Alice. De kastelein haalde de schouders op. z/Deed haar echtgenoot haar zulk een aan bod? Zulk een" //O neen!" riep Piëtro levendig; haar echt genoot zelf schreef haar dergelijke liefelijk heden niet. Van hemzelf heeft Amalia, nadat hij haar verlaten had, niets meer vernomen, 't Was een zoogenaamde vriend van den edelen heer, die als bemiddelaar tusschen hem en de arme vrouw optrad, die op 't schandelijkst bedrogen was geworden. De brief kwam uit Solano. 't Zjjn een paar mooie vrienden geweest! Toen de huweljjks-voltrekking plaats had, was die vriend er ook bij." Sprakeloos staarde Alice den kastelein aan. Een ontzettend vermoeden was bjj haar op gekomen. Juffrouw Barkero kwam met de koffie aan dragen. «Nu, heeft uwe edelheid 't gehoord vraagde ze, terwijl ze de koeken wat op zij schoof. //Mijnheer!" bracht Alice bevend uit, hoe heette toch de vriend, die Amalia zulk een aanbod deed?" Verwonderd keek de kastelein haar aan en zeide //Uwe edelheid schijnt zeer veel belang in de zaak te stellen; zijn naam herinner ik me niet, maar wel weet ik, dat hij eveneens een Duitscher was." z,En hoe liep 't verder af?" stamelde Alice. «Hoe 't afliep? Wel dat is licht te begrij pen," viel de juffrouw in. 't Is toch duidelijk dat Amalia zulk een loon der schande niet aannam. Ze zweeg ook niet over de zaak ter wille van dien vreemden heer, maar wel uit dwaze, waanzinnige liefde, die haar in nood en ellende heeft gestort, waarbjj haar arm hart ten gronde ging. Ze keerde niet naar Crovigno terug, maar bleef te Napels. Voor arbeid was ze niet geschikt, en dus volgden weldra kommer en gebrek. Zoo sleepte ze, onder honger en geween, haar ellendig bestaan voort, totdat ze moeder werd. wEn 't kind?" vraagde Alice. i,0dat was een aardig ding, die kleine," haastte de juffrouw zich te zeggen. Zjj zelf was, daar de Monti's zich niet verder om Amalia bekommerd hadden, de verlatene vrouw tot steun geweest en had ook als doopmoeder over 't kind gestaan; 't kind had blonde lok ken, evenals de vader en ook zulke hemels blauwe oogen." wEn verder?" vraagde Alice, terwjjl ze de juffrouw in de grootste spanning aankeek. //Verder!" sprak de goede juffrouw met bevende lippen, daar ze na twintig jaren nog deernis gevoelde met hare ongelukkige vriendin, verder kwam 't slimste, of liever, or kwam een einde aan. Op zekeren morgen vond men haar dood op baar kamer, 't Is me tot heden een raadsel gebleven hoe 't kwam, dat ze zoo eeusklaps stierf, en ook, waar 't kind gebleven is." Juffrouw Barkero wischte zich de tranen uit de oogen. «Vertel me toch. «Er werd een brief gevonden, waarin Amalia ons mededeelde, dat brave menschen zich over 't kind erbarmd hadden," zeide de kasteleinmaar we hebben er nooit iets naders van vernomen, Nu weet uwe edel heid alles," voegde hij er na eenige oogen- blikken bij; *en nu we 't slot hebben, asje blieft van die treurige geschiedenis niets meer. Komt uwe edelheid van Capone?" Alice antwoordde ontkennend. Ze was op dit oogenblik buiten staat over 't een of ander te praten, zoo hevig had 't gehoorde haar jeugdig gemoed ontroerd. 't Vreeselijk vermoeden, dat bjj haar was opgerezen, was meer en meer zekerheid gewor den. Konzij, wetende datLudwigvonErlenburg, sedert twiutig jaren in St. Salvatore opge sloten zat, aannemen, dat hij die ongelukkige vrouw aan jammer en ellende zou prijsgege ven hebben? Kon zij, na de schandelijke din gen, die ze had ontdekt, nog twijfelen, of of Alice rilde bjj de gedachte, die in haar oprees tengevolge van hetgeen ze had^ ge hoord. Ze had moeite haar bedaardheid te bewaren; ze voelde dat haar stem zou beven en 't bloed haar ziedend door de aderen bruischte. //Arme Amalia!" bracht ze bevend uit. //Gunnen we haar de eeuwige rust," merkte juffrouw Barkero aan. 't Is al negentien ja ren geleden, dat ze op 't kerkhof te Napels begraven werd. Echter denk ik nog vaak aan haar kind." Bij deze woorden slaakte de goede vrouw een hoorbaren zacht. wWeet dan geen mensch, wat er van dat kind geworden is?" vorschte Alice. »Dat is God alleen bekend; niemand heeft ooit iets van de kleine gezien of gehoord," «Om zulk soort kinderen bekommert men zich niet veel," voegde Piëtro er bij, terwjjl hjj de schouders ophaalde. Alice zweeg, want ze begreep de nutteloos heid van verdere vragen. Ze dronk een paar teugen nit haar kopje, waarbjj de gedienstige waardin haar nogmaals van de koek presen teerde en maakte toen gretig gebruik van den voorslag der goede vrouw, om de stallen eens te bekijken, hetwelk haar een weinig ver strooiing gaf. Zoo ging de tijd om en naderde 't oogenblik, dat de trein naar Rome zou terugkeeren. Alice betaalde, gaf een fooi voor de dienst boden die haar nieuwsgierig begluurden, en wandelde naar 't station, waar ze nog juist tijdig genoeg aankwam. Even bezwaard van hart als ze de hoofd stad van Italië verlaten had, keerde ze er terug. Was 't niet alsof de Hemel onophou delijk zjjne bliksemstralen op haar jeugdig hoofd slingerde? Ze had gehoopt in die Amalia een steun en helpster te vinden, en integen deel dingen ontdekt, die een nieuwen, onuit- wischbaren smaad op den naam von Wald- heim wierpen. z/Ludwig von Erlenburg was dus gehuwd!" mompelde ze bjj zichzelf, terwijl de trein door de bergen snelde. z/En er leeft een dochter van hem, die recht heeft op 't landgoed en al zjjne overige rijkdommen! Heb medelijden mjjn God!" VI. Giacoma Sorel had zijn plan, St. Salvatore te verlaten, niet opgegeven. Ofschoon er dagen voorbijgingen dat er geen onaangename woor den tusschen de directeur en hem voorvielen, was de verhouding tusschen hen beiden verre van aangenaam. Ofschoon Giacoma voor 't oogenblik gebluft was door de despotische manier van handelen, die dokter Rimoli steeds zulk een overwicht op zijn personeel gaf, of schoon hjj gezwicht had en zjjn dienst even stipt als te voren waarnam, de wrok, die bjj hem gedurende zjjn twintigjarig verbljjf aldaar langzaam maar zeker was aangegroeid, was niet verdwenen. Hij bleef wel degelijk bjj zjjn plan. Wordt vervolgd. Boek-, Courant- en Handels-Drnkkerjj van C. DE BOER Jr.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1888 | | pagina 4