Vollenhoven's
STOUT
iiaiiés.
TUINZADEN.
De Vrouwenwereld.
ZEILDOEK TE KOOP
EIKEL-CAGAO,
E1ELSG0 JACEWATEE,
is het beste en
meest versterkende.
NUTSKOLEN,
mwmmmmmm,
MANTELS.
Een Brief?
UniversBel-Ziiveriiip-Zoüt
Uit k W le loon ofteliir:
Naar Amerika!
KONING Co.,
Steenkolen.
SteenMeÉaiel
ioo Helder.
Naar TRANSVAAL
KONING Co., Texel,
75 Cents in de Drie maanden.
De Boet- en MeMrutöerij
Bloemisterij „KWEEKLUST"
P. PUINBROEK, Moleniraclt,
Attentie s. v. p.
WAT IS TOCH KRAMMEN?
Jn. DE GROOT,
Voorloopig Bericht. ^|g|
Bij niemand
mó ftoodkoop!
A. BREET Wzn.
Heeren Rookers, Attentie!
DE SCHUTTERSMAALTIJD,
G. A. SONSTRAL, A. LIEDMEIER,
j. GRUTER,
KONINGSTRAAT I 488,
a 60 Ct. per Hectoliter.
SCH0TSCHE KOLEN,
M. iHINNBK,
bij PRINS,
Kraepelien Holm's
P. M00LHUIJSEN,
SPINAZIEZAAD,
W. JANZEN,
KLEEDINGSTUKKEN,
C. KOS, kleermaker,
Volledig Brievenboek,
BERKHOUT Co., te Heiier,
He erfieoaue van WallersBrunn.
To Itoop
een goed onderhouden BLAZER
met volledijfen Inventaris.
Tc bevragen bij Y. JONKMAN, aan de
Haven te Oude Schild op Texel.
Een ruim Woonhuis en Erf,
op een der beste standen van het Oude
Schild, zeer geschikt voor elke affaire.
Te bevragen bij M. J. DE WAARD,
Ouds Schild, Texel.
vertrekken
17 Maart, 24 Maart, 7 April
en 14 April
TEXELSCHE FAMILIËN.
Diegenen, welke de reis wenschen mede
te makeu, zoowel van TEXEL, \VIEIiI.\GEN
of NIEIJWEDIEP, adresseeren zich aan
ondergeteekendendie alle inlichtingen
geven en hen vergezellen tot Amster
dam of Rotterdam, daarbij zorg dra
gende voor Bagage, goedkoope spoorbe-
wyzen, enz.
Agenten Nederl.-Amerk Stoomv.-
Maatschappij te Texel
Zuiverbrandendc grove Ruhrkolen ad 75 Cts,
idem Nulskolen 75
idem Smeekoien 75
idem Stukkolen „100
per Hectoliter, vrij in hois.
Bij minstens 10 HL. tegelijk, lager in prijs,
denken neg deze maand te vertrekken
TEXELSCHE JONGELIEDEN.
Onkosten van de reis HELDER
naar PRETORIA zijn
Helder —Londen, 2e klasse, via
AmsterdamRotterdam, f 15,
LoedenPort Natal, 3e klasse,
Stoomboot, - 227,
Port Natal naar Ladys Smith,
per Spoor, - 9,45
Ladys Smith naar Pretoria,
- 36
f 287,45
Nadere informatiën bij
Agenten Unjqn Steamship-Company.
uitstekend In bet gebruik ais Hoofd-Eau
de Cologne, pr(js 40 Cent.
•Uitsluitend verkrijgbaar
JACQUES VAN ROSENDAEL.
Uitgaaf van II. A M. ROELANTS, te Schiedam.
Mode-Gids en Dames-Lcctuur,
verschijnt tweemaal 's niaands. Ioder
nommer bevat acht Bladzijden druks
met 40 h 50 Gravuren, de
nieuwste Toiletten en Hand
werken voorstellende. Eéns
per maand een uitvoerig Knip
patroon op natuurlijke grootte.
Verder zijn opgenomen oor
spronkelijke en vertaalde Ro
mans en Verhalen. Raadge
vingen voor de Gezondheid,
Wenken voor do Huisvrouw, Recepten
roor de Keuken, enz. enz. De prijs is
"Verkrijgbaar in alle Boekwinkels.
van
C. DE BOER Jr.,
Koningstraat, Helder,
beveelt zich beleefd aan voor de
levering van:
CONVOCATIEBILJETTEN.
PROGRAMMA'S.
REGLEMENTEN.
NOTA'S, REKENINGEN.
KWITANTIËN.
STROOI- en AANPLAKBILJETTEN.
CIRCULAIRES.
ADRES- en VISITEKAARTEN
ENVELOPPEN.
PRIJSCOURANTEN.
ETIQUETTEN. enz. enz. enz.
Speciaal adres voor
HUWELIJKS- EN VERL0VINGS-CIRCU
LAIRES EN KAARTEN
Men vrage hiervan de modellen.
Nette uitvoering. Spoedige aflevering.
Laagste prijzen.
voorhanden een groote party Knrken-
bakjes en Bloemenmandjes, Bloeiende
Kamerplanten enz.
Solide prijzen.
De ondergeteekende brengt door deze
nogmaals opnieuw in herinnering, wat
alzoo onder krammen begrepen wordt.
Gond, zilver, koper, Lnxe, Ivoor, Schild
pad, Parel d'amour, Hoorn of been.
Porcelein, Kristal-, Glas en Steen.
Al deze voorwerpen herstelt men bg
den Krammer alleen.
N.B. Indien aan 't bovenstaande géén
net en solied werk door hem wordt
afgeleverd, zoo kan men na bewijs
daarvan, zijn geld weder terug ver
krijgen.
Uw Dw. Dieuaar,
Koningstraat No. 468.
De nieuwste sorteering in de meest uitgebreide keuze van BE
HANGSELPAPIEREN en RANDEN wordt U aangeboden in 't goedkoope
Behangselpapier-Magazijn aan de WESTSTRAAT 34.
W Doe dus XJw voordeel~mm
Men vrage bet gunstig bekende merk:
buitengewoon geurige 27,-Ceets Sigaar.
Te NIEUWEDIEP verkrijgbaar bg:
SPOORSTRAAT. SPOORGRACHT.
Men zie de gunstige beoordeeling van dat merk in Het Handelsblad
en in De Tijd, waarvan afdrukken in de kistjes zich bevinden.
MeutoelmnKer,
ten hnize van den Heer V4A DEK ORDEL,
IS VERHUISD
van KONINGSTRAAT I 496, naar
en beveelt zich steeds in UEd. gunst aan.
MEUBELEN worden naar alle gewenschte
opgaven vervaardigd of hersteld.
nlt den lichter van:
Jb. KEIJZBE,
liggende aan 't Nieuwe Kerkplein.
per ton f9.—.
Afgehaald van den lichter, liggende
achter den Heer S. W. S T O O K E R,
75 Cent minder.
tegen denzelfden prys.
Af te halen van het Pakhuis, Achter-
Binnenhaven.
Adres: Binnenhaven No. 73.
naast de Marine-Club.
JQinrioixliaven 76
Engelsch, Hollandsch, Brabantsch
Amerikaansch Zeildoek en Kleeden
doek, bij groote en kleine partijen,
alsook per heele en halve rol, ver
beneden fabrieksprijs.
bekroond op de Tentoonstelling van
Voedingsmiddelen te Amsterdam
1887, met zilveren Medaille,
hoogste onderscheiding
alom verkrggbaar in Bussen, a
l/4 en V8 Kilogram.
KRAEPELIEN HOLM,
te ZEIST.
Door opheffing van een groot
Magazijn, ben ik in het bezit ge
komen van een groote partij
die voor ongekend lage prijzen
zullen uitverkocht worden.
Kuiperstraat.
NB. Dezelven zijn alle naar de laatste mode.
1ste kwaliteit, zooals altijd:
12 Cent per pond.
By de 5 pond minder.
a/d. Laan, Helder.
De ondergeteekende
beveelt zich bg vernieu
wing aan tot het ver
vaardigen van
tegen biliyk torief. Tevens zgn bg hem
verkrijgbaarSTALEN, van verschil
lende kwaliteit en prijs.
KEIZERSTRAAT 44.
't Is voor velen zoo dikwijls de vraag:
»wat er op te antwoorden", niet omdat
er geen stof is daartoe, maar om die op
de juiste wijze op papier te stellen, de
wijze van inrichtiug van den brief en
vooral dikwijls de titulatuur; daarom kan
het boek tot gids zijn voor hendie
twijfelen, het is getiteld
of de kuost gemakkeiyk gemaakt om by
alle voorkomende gelegenheden Brieven
te scbryven, enz. Prijs 60 Cent.
Men vrage het in den Boekhandel van
die 't ook, na toezending van postzegels,
naar elders sturen.
is 't beste middel tegen Maagpijn, slechte
spijsverteering enz., terwij' het bovendien
bijzonder aan te bevelen is tot het week-
koken van groenten, vooral peulvruchten
enz. Verkrggbaar in pakjes van 18, 33
en 60 Cents. Als bewgs van echtheid
wordt men verzocht vooral op den naam
te letten van
H. V0N GIMB0RN,
te Emmerik en 's Heerenberg.
W. V. BRUINVIS, te Nieuwediep, en
J. P. SMIT, te Texel.
FEUILLETON.
22 Vertaalde Roman door Gerrit J.
Paulo scheen niet pleizierig gestemd bij 't
lezen van de weinige regels, die op 't papier
stonden.
»'t Is de naam van mijne vrouw en ook
mijn naam," zeide hij, en die opmerking
wat nut kan 't hebben, een gebeurtenis op te
rakelen, waarover reeds een halve menschen-
leeftijd is heengegaan."
De vreemde bemerkte wel, dat 't onder
werp aan den jongen man mishaagde, en daar
om zeide hij bevredigend:
v „Er zijn dingen in de wereld, die een luim
van 't toeval ons als raadsels voorlegt, wier
oplossing eerst na jaren mogelijk wordt. Dik
wijls moeten dezelfde personen, aan wie 't
raadsel zijn ontstaan te danken heeft, tot de
oplossing medewerken."
»Vcrder?"
»Mag ik u, zonder onbescheiden te zijn,
vragen of u de voorwerpen, waarvan dat pa
pier melding maakt, hebt bewaard."
„Helaas," zeide Paulo," 't spijt me maar,
dat ik ze niet vernietigd heb!"
„U verkeert waarschijnlijk in dwaling,"
zeide do vreemde, terwijl hij den jongen man
verwonderd aankeek; misschien ligt een ver
blijdende oplossing van 't levensraadsel uwer
vrouw in de bedoelde voorwerpen verborgen."
Onwillekeurig richtte hij bij die woorden
zijne oogen op Cecilia, die beschaamd naar
den grond keek, daar haar geen woord van
't gesprek ontgaan was.
Paulo begon boos te worden.
„Mijnheer!" riep hij uit, barscher dan hij
wel bedoelde, „ik waardeer de bedoeling, die
u herwaarts voert, en waarvan die acte uit
't Vondelingshuis me 't bewijs levert, maar
eer u verder gaat, wil ik u verzekeren, dat
de opheldering die u ons nopens mijne vrouw
wilt verschaffen, niet in staat is ons geluk te
vergrooten. Ik houd 't er voor, dat wat we
ook mochten ontdekken, 't ons geen geluk aan
brengt, maar wel onzen stillen huiselijken
vrede zal storen."
En wanneer 't nu eens bleek, dat uwe
vrouw afstamt uit een rijk en aanzienlijk ge
slacht; dat ze van adellijke geboorte is?"
De adel der geboorte, al heeft ze er 't volste
recht op, kan mijne vrouw niet meer waarde
geven dan ze reeds bezit door hare deugd
liefde voor haar man, meende Panlo; en wat
den rijkdom aanbelangt, dien ge ons voor
spiegelt, geloof ik, dat ze met 't levenslot, dat
ik haar bereid, volkomen tevreden is.
Een lachje van tevredenheid verscheen op
Cccilia's gezicht. De vreemdeliug, die dat be
merkte, hield de opmerking binnen, die hem
reeds op de lippen zweefde. Na eenig stil
zwijgen hervatte Paulo:
Wanneer ik er u pleizier mee kan doen,
wil ik u de voorwerpen wel toonen, waarvan
in dat papier melding wordt gemaakt. Voor
mij zyn de brieven en die ring zonder naam
van geen waarde, en ik herhaal 't, dat 't me
spijt, die herinneringen aan de vernedering
mijner vrouw niet vernietigd te hebben. Ik
heb geen begeerte om me in zaken te wik
kelen, die mijn geluk zeker niet zonden ver
grooten, maar 't integendeel zouden kunnen
verstoren. Ik heb in de Mariakerk, zooals dat
gewoonlijk 't geval is, wanneer men een meisje
uit 't vondelinggesticht trouwt, geen bruid voor
't altaar gebracht, om een vrouw te hebben,
die in staat is alle huisclyke werkzaamheden
naar eisch te verrichten en zich in alles moet
weten te schikken; ik heb haar, voor wie
mijn hart reeds zoolang klopte, uit oprechte
liefde getrouwd en dank den hemel nog da
gelijks voor 't kleinood, dat Hij mij schonk.
Ik bemin mijne vrouw. En als ik van den
Hemel een gunst smeek, is 't die, dat onze
wederzydsche reine liefde altijd moge duren.
Ik ben bang, dat elke inmenging van de bui
tenwereld de stille zaligheid van ons huiselijk
;eluk direct of indirect zal storen".
„En dus wilt ge anderen, die misschien ook
recht hebben op de liefde en toegenegenheid
van uwe vrouw, niets gunnen?" vraagde de
vreemdeling, die de uiterste moeite deed om
de aandoeningen te verbergen, die in hem
woelden.
„Heb ik ongelijk?" vraagde Panlo. „Is 't
mogelijk, dat iemand zoo eensklaps belang kan
stellen in 't lot myner vrouw, daar geen en
kele sedert twintig jaren noch aan 't kind
noch aan de jonge maagd zich 't minst gelegen
liet leggen?
Waarom zou die persoon juist nu voor den
dag komen, daar we sinds achttien maanden
gelukkig 't buiten de hulp van vreemden
kunnen stellen?
Laten we er niet verder over praten,
ging hij voort, van meening 't gesprek op een
ander onderwerp over te brengen. „Ik wil
u," bij deze woorden stond hij op en opende
een lade van zijne lessenaar, waarin hij sedert
zijn trouwdag de bedoelde dingen bewaarde,
de voorwerpen, naar welke u vraagt, laten
zien't kan voor u misschien van belang zijn
te weten of 't betrekking heeft op hetgeen u
onderzoekt. Die ring helpt u wellicht op weg.
Misschien vindt u ook 't een of ander in de
brieven, dat uwe belangstelling wekt. In elk
geval beding ik vooraf, wat er ook uit moge
blijken, mijn huiselijk geluk mag niet gestoord
worden. Wilt u me uw woord er op geven,
dat, wat er ook gebeure, onverschillig in wiens
belang wordt gewerkt, over die zaak in 't
vervolg onder mijn dak geen woord meer zal
gewisseld worden?"
De vreemdeling keek den jongen man wel
een minuut lang met weemoedige oogen aan.
Hij scheen smartelijk aangedaan. Paulo, die
zich daaromtrent geen begrip kon vormen,
werd toch eenigermate bewogen. Hij legde de
gedachtenissen, door Cecilia uit't Vondelings
huis meegebracht, voor den vreemdeling nèer
en maakte, om toch iet3 te zeggen, de op
merking:
„Op den ring staat een datum; maar in
de brieven is weinig meer leesbaar!"
Snel greep de vreemdeling den ring en
draaide hem tusschen de vingers, terwijl zijne
blikken op de inscriptie rustten. Zijne borst
ging op en' neer en de hand, ^«tkrmede hij
den ring vasthield, beefde zjebtbaar; hij kon
de ontroering, die henj, Overmeesterde, niet
langer bedwingen.
„April 18mompelde by nauwelijks hoor
baar. Toen streek hij njet de hand over zijne
oogen, die met tranen gevuld waren, en keek
strak voor zich. Hij scheen te vergeten wat
er om hem heen gebeerde en 't duurde on
derscheidene minuten, 4er by weder tot zich
zelf gekomen was.
In stomme verbazing staarden Paulo en Ce
cilia hem aan. Ze konden de oorzaak van
'8 mans onroering niet gissen.
„Is die ring u bekend?" vraagde Paulo, om
de onaangename en drukkende stilte te breken.
De vreemdeling keek op en vatte de brie
ven aanmaar nauwelijks had hij er een
blik in geworpen, of hij liet, met de woor
den„O, mijn God!" de papieren vallen. Hij
liet zich, zonder te denken aan hen, die bij
hem stonden op een stoel neerzakken, leunde
achterover en hield de oogen onafgewend naar
den zolder der kamer gericht. Zijne borst
zwoegde en hij mompelde halfluid woorden,
die voor 'tjonge echtpaar onbegrijpelijk waren.
Eenige bange oogenblikken gingen voorbij.
Paulo en Cecilia, die niet konden begrijpen
waarom de vreemdeling zich zoo wonderlijk
aanstelde, begonnen beangst te worden, daar
zijn bleek gelaat immer sterker ziclesmart
afteekende; en 't was hun een ware verlich
ting toen eindelijk, na minuten die een eeuwig
heid schenen, er in zijne gestalte weer leven
kwam en by, nog altijd met tranen in de
oogen, begon te spreken.
«Vergeef mo mijne zwakheid," zeide hij
met trillende stemde oplossing van een ge
heim, naar welke ik lang gezocht had, heeft
me zoo aangegrepen."
Paulo en Cecilia de laatste was naast
haar man gaan staan, keken hem met niet
zwijgende deelneming aan. Paulo, bij wien 't
vermoeden oprees dat bij den vreemdeling de
herinnering aan een jeugdige dwaasheid op
kwam, merkte bemoedigend cp:
„Kom wede. tot u zei ven; welke herinne
ringen ook bij u worden opgewekt, ze zullen
weldra verdwijnen."
Met een weemoedig lachje zeide de vreem
deling:
«Deze ontmoeting schokt mijn gansche ziel.
Twintig jaar lang was myn bestaan door een
geheimzinnigen nevel omgeven en nu de Voor
zienigheid me eindelijk vergunt klaar rondom
me te zien, bevind ik dat hetgeen ik zocht en
dat ik billijkerwijze mijn eigendom meende te
mogen noemen, door den loop der omstan-
heden mij niet meer toebehoort. Vergeef
me daarom dat ik me, een oogenblik geledon,
niet zoodanig wist te beheerschen als beta
melijk was. Ik was eenmaal jong, even als n
thans," voer hij voort, daar hij zag hoe de
heer des huizes hem met nieuwsgierige deel
neming beschouwde; „ik geloofde aanspraak
te mogen maken op 't hoogste geluk in de
wereld, wegens mijn rang, mijne geboorte en
persoonlijke hoedanigheden. Ik droeg ook den
kiem van betere gevoelens in mijne ziel want
ik koesterde liefde en vriendschap; en als ik,
door te veel op een vriend te vertrouwen, mijn
geluk heb verwoest, zoo moge de Hemel 't
den vriend vergelden, die 't snoodst verraad
aan me heeft gepleegd."
Hij droogde de tranen af, die hem langs de
wangen vloeiden, en ging voort:
„Ik deed een rondreis door Italië, vergezeld
van een speelgenoot mijner jeugd, die aan my,
zoo dacht ik ten minste, door den band der
innigste vriendschap was gehecht. We had
den 't Zuiden reeds bezocht en kwamen, 't
was in Maart 18te Napels. Ik was vroo-
lijk en opgeruimd. Mijn hoogste geluk vond
ik intusschen in de liefde van een meisje,
wier schoonheid me in verrukking bracht en
wier deugd hare schoonheid evenaarde. Ja,
ik beminde! Zoozeer werd mijn hart door
deze liefde beheerscht, dat ik mijne plichten
tegenover mijn grijzen vader en de welvoe-
gelijkheid vergat, haar bijna schaakte en me
met haar in de domkerk te Napels liet trou
wen. Dat gebeurde den 25sten April 18
Hevig ontroerd legde hij den ring, dien hy
steeds tusschen zijne vingers had gehouden,
op de tafel neer, trok zijn rechter handschoen
uit en toonde den jeugdigen timmerman een
ring, die in alles geleek op dien, welke Ceci
lia had meegekregen, toen ze 't Vondelings
huis verliet.
Met fonkelende oogen staarde Paulo op de
beide trouwringen. Hij wist nog niet, wat hy
van de zaak moest denken. Cecilia, wier ge
laat met een hoogen blos was overtogen, keek
in verwarring dan eens den vreemdeling en
dan weder haar man aan.
Wordt vervolgd.
Boek-, Courant- en Handels-Drukkerjj
van C. DE BOER Jr.