De uitverkoop in DE BAZAR is tot 1 Augustus en niet einde Aug.
fMl
GEEN ST0ÜT
VOLLENHOVEN
Heijman's Cachou
Plaatsbepliüo op zee
Zuid-Afrikaansche Wijnen en Cognac.
is zoo versterkend als het merk
De beste
I
Badpaviljoen „HUISDUINEN",
Th. ESSELAAR, Binnenhaven No. 4.
De familie Nolen.
W. J. BLITZ,
Men neme de proef!
HARINGEN,
P. VISSER,
Wacht u voor namaak.
AARDAPPELEN»
CEBRS NAS.
A. C. VAN DIJK,
is het heste en voorneelipe n
C. BE BOER Jr„ te Helder,
door Hoogtelijnen,
HANDLEIDING
Uitstekende Portwijnen,
a tl.-, f 1,50, f 2,25SHERRY
70 Gent; MADERA tl,ZO per il.
11». Naaimachine, alvorens een echte Singer
Hoofdgracht 53-54.
JOHAN M. PRILLEVITZ Co.,
P. VERNIMMEN, Hotel „Bellevue."
Heeren liefhebbers van een geurige Sigaar worden
attent gemaakt op het merk
24-Cent Sigaar.
Weststr. L 88. J VAN WILLIGEN. Weststr. L 88.
Wed. H. WEENINK,
LUGTÖR ET BMERGO. a 3 ent.
RÜ ABRAHAM COHEN, KooistGEi
C. ADRIAANSE,
Opperdoescher Aardappelen
A. BRUNSTING Rzn, Beilen.
UITSTEKENDE gelegenheid tot
het gebruiken van ZEE- en BIN
NENBADEN is dagelijks geopend.
LUCTOR ET EMERGO.
Mr. Timmerman, Keizerstr.
ganM in Hijnrn, JGlippn, linnrn- p
kitpland^h
Specialiteit in COGNAC.
Tandarts,
Amerikaansche en Duitsche behandeling,
volgens de Nieuwe Wet.
Eiken Donderdag van 12 tot 1 uur, in
het Hotel DE TOELAST te Nieuwediep.
Adres te Amsterdam, Nieuwendijk b. d.
Dam No. 214.
HOOGSTRAAT No. 6,
beveelt zich minzaam aan tot het maken
en repareeren van alle
Metselwerlien.
Voorhanden in 2 kwaliteiten.
Adres: ED. HEIJMANS, Wieringen.
geeft uit:
door
M. C. VAN DOORN,
Luitenant ter zee 1ste klasse,
belast met het onderwijs in de stuurmans
kunst aan het Koninklijk Instituut
voor de Marine te Willemsoord.
Met gitusschen den tekst gedrukte figuren
en een
Kaartnet met schaal op stevig carton.
Gebonden in heel linnen band f2.75.
henevens
Eenige beschouwingen neer verin, afme
tingen en verdeeling der gewichten,
door
A. E. ARKENBOUT SCHOKKER,
Luitenant ter zee,
Leeraar aan het Kon. Instituut v/d Marine.
Met 110 tnsschen den tekst gedrukte
figuren.
Ingenaaid f2.75. Gebonden f3.00.
tot de kennis
van het Tuig en het Op- en Aftuigen
der Oorlogsschepen,
door
D. J. BOOM,
Luitenant ter zee 1ste klasse.
Ingenaaid f 1.75. Gebonden f2.00.
mede op halve flessclien
Bordeaux wijnen van af f 26 per anker.
R. MAALSTEED,
DIJKSTRAAT.
(.fabrikaat der Singer-Maatschappij te New-York)
op PROEF ontboden te hebben.
Eonig Depot te Nieuwediep
KAAPSTAD. LONDEN. AMSTERDAM. PRETORIA.
Scheikundig onderzocht. Heilzaam bevonden.
Zilveren en Gouden Medailles.
Verkrijgbaar bij den Agent voor Helder en Omstreken
DEP. 1250.
wordt in prima kwaliteit geleverd
bij vooruitbestelling a 20 Ct. per fl.
(buiten flessohen.)
Aflevering onmiddellijk na gereedkomen
van het fabrikaat.
b. aiiiifiiB.
DIJKSTRAAT.
KAN AAL. WEG 83.
Specialiteit in Egyptische, Russische
en Amerikaansche SIGARETTEN.
Zeer gerecommandeerd is liet merk
Heden ontvangeu uit VLAARDINGEN
nieuwe Hollandsche
eerste en tweede soort,
IS VERKRIJGBAAR BIJ
KEIZERSTRAAT.
De beroemde en bekroonde
zijn bij C. POSTMA Jr., Vlamingstraat
No. 2, alleen te bekomen a f 0,25 de 5
kop, ook nog ronde a f 0,17.
In vaatjes van 4 kilo a f3.70,
in vaatjes van 11 en 22 kilo
a f 0.80 per kilo.
Zendt franco rembonrs:
Nk B. Agent te HELDER: de Heer
M. TH. DE HAAS.
Hwtor ti terp.
Vraag uw Jeverancier de geurige
3-Cents SIGAAR (handwerk):
DE FABRIKANT.
recommandeert zich speciaal voor het ma
ken en repareeren vau
Ophaal- Jalousiën.
Prijs voor nieuwe Jalousiën f 2.75 per
vierkanten Meter.
Beveelt zich tevens beleefd aan voor
alle voorkomende
Exquise soorten.
Uit het dagboek van een Chef der geheime
35) politie te New York.
Maar door een ongelukkige omstandigheid
kwam er een noodlottige wending in zijn le
ven. Op een souper met zijne kameraden
kreeghij met een hunner twist,waarbij van weers-
anten vuistslagen wei-den uitgedeeld. De anderen
kwamen tusschen beide en het geschil werd
bygelegd, maar Horace behield een heimelijke
wrok en besloot het zijn tegenstander //in te
peperen." Toen deze bij afloop van het souper
een weinig boven zijn theewater was, nam
Horace op zich, hem thuis te brengen. Zij
wandelden samen op, en Horace liep te be
denken welke poets hij hem zou spelen.
Dien nacht werd Horace's makker bewus
teloos op de stoep voor zyn huis gevonden, en
het bleek dat hem een hevige slag achter het
oor was toegebracht. Hy kwam niet geheel
weer tot bewustzijn en stierf den volgenden
dag, na den naam van Horace Dupee gemom
peld te hebben.
Horace werd gearresteerd als verdacht van
den moord en in de gevangenis geworpen.
Na meer dan een jaar in preventieve hechte
nis te hebben doorgebracht, werd hy wegens
gebrek aan bewys vrijgesproken. In naam
was hy nu een vry man, maar zijn loopbaan
was verwoest eer hij die begonnen had. De
schaduw van het Kainsteeken, zoo niet het
teeken zelf, rustte op hem.
Hij had zijn naam kunnen veranderen en
in een ander land zijn succes beproeven. Maar'
gedeeltelijk uit norsche koppigheid, gedeeltelyk
uit gebrek aan energie, deed hij het niet. In
plaats daarvan sloot hij zich bij slecht gezel
schap aan, en daarin gevoelde hij zich spoe
dig thuis. De klasse van menschen onder
wie bij zich vroeger bewogen had, begon hem
al spoedig te negeeren. Daarentegen ging de
politie zich voorhem intereseeren, maar hij was
slim en voorzichtig genoeg om niet in haar
handen te vallen. Dikwijls scheelde het heel
weinig, maar tot nu toe was zijn portrej niet
opgenomen in de «galerij van misdadigers."
Sedert hy opgehouden had een fatsoenlijk
man te zijn, trok Horace Dupee van stad tot
stad, en zwierf door de meeste staten der
Unie. Maar telkens keerde hij naar New-
York terug, ofschoon hij wist dat hij nergens
grooter gevaar liep dan daar. Op den tijd
dat wij hem weer ontmoetten, was hij bijna
een jaar uit de stad geweest. Het was op
den dag na zijn aankomst, dat zyn makker,
Grush, hen attent maakte op mevrouw Ke-
telle.
Zy was de zuster van den man, van wiens
dood hij was beschuldigd, en dit alleen was
voldoende om haar een kwaad hart toe te
dragen. Hij had haar vroeger nooit gezien.
Het eenige lid der familie met wie hy in per
soonlijke aanraking was gekomen, wasJerold
Nolen. Maar hij koesterde tegen allen een
wrok, want hij weet het aan hen dat zijn car
rière verwoest was. Hij was dus bereid om
hun een leelijke poets te spelen als de gele
genheid zich voordeed. En deze deed zich nu
voor; er kwam nog bij, dat de poets die hij
hun nu kon spelen, tevensin zijn voordeel was.
Grush had hem op dit denkbeeld gebracht, en
ofschoon hij het van de hand had gewezen, gaf
hy het niet geheel op. Maar het was niet
noodig Grush er in te betrekken, het was veel
veiliger als hij het alleen deed. Bovendien had
Grush in het minst geen aanspraken op hem
integendeel; want hij stond in nauw verband
met de ramp, die het ongeluk zijns levens was
geworden. Hij besloot dus zijn voornemen uit
te voeren, zonder er iets van aan Grush te
Er waren verscheidene dagen verloopen. Op
zekeren middag verliet mevrouw Ketelle haar
huis en stapte in de Fourt Avenue in de tram.
Zij reed naar een der voorsteden, liep een paar
zijstraten door en ging de deur van een huis
binnen, dat tot een nog onvoltooid blok be
hoorde. Zy bleef daar meer dan een uor, en
het begon reeds te schemeren toen zy terug
keerde.
Zij had nog niet ver geloopen, toen zij
iemand achter zich hoorde aankomen, en een
stem zeide
//Goeden avond, mevrouw Ketelle. Hoe maakt
de rechter het
Zij keerde zich om, en zag naast zich een
man met een donker uiterlijk, die zijn door
dringende oogen op haar vestigde op een ma
nier die haar niet aanstond. Doch daar het
bleek dat hij haar naam en haar man kende,
meende zij dat zij hem vroeger ergens moest
ontmoet hebben.
«Pardon, mijnheer," zeide zij, «ik heb niet het
z/Dat geloof ik graag," antwoordde bij la
chend, «het genoegen is geheel aan mij. Maar
zeg mij eens, mevrouw Ketelle, hoe bevalt het
huwelijk u Valt de rechter u nogal mee
Ik voor mij zou mij wel tweemaal bedenken,
eer ik een vrouw trouwde, die zooveel jonger
is dan ikzelf. Tegenden tijd, dat gij in vol
len bloei komt, is de rechter een dor blad.
Maar ik veronderstel dat gij er wel een mouw
aan weet te passen. Heeft hij nog geen tee
kenen van jaloerschheid gegeven
Deze praatjes verbaasden Pauline zoozeer,
dat zij geen woorden kon vinden, om hem in
de rede te vallen. Maar toen hij uit zichzelf
ophield, stond zij sttl en keek hem met een
vernietigenden blik aan.
wGij schijnt niet dronken te zijn," zeide
zij eindelijk. //Misschien zijt gij gek. Maar
wat gij ok zijn moogt, ik raad u, mij met
rust te laten. Ik heb niets met u te
maken."
«Neen, dat geloof ik wel," antwoordde hij
brutaal. «Ik ben de uitverkorene niet, en de
rechter heeft geen reden om jaloersch op mij te
zijn. Maar daarentegen kan ik hem misschien
van nut zijn. Het zou natuurlijk jammer we
zen, uwe reputatie te bederven. Gij hebt al
les zoo netjes aangelegd, en zelfs kamers voor
hem gehuurdhij is zoo'n knappe jonge man,
en het is zoo lief en zoo romantisch. Maar,
ziet u, ik heb veel achting voor den rechter,
en ik kan het niet aanzien, dat hij zoo voor
den gek gehouden wordt. Die heimelijke ont
moetingen in het Park en die gezellige bij
eenkomsten daar moet een eind aan ko
men. De menschen vinden dat nu eenmaal
niet fatsoenlijk. En het beste om er een einde
aan te maken, is dat ik mijnheer Ketelle alles
vertel."
Pauline bad aandachtig toegeluisterd, in het
eerst met de heimelijke vrees dat deze vreemde
man bekend was met het feit, dat haar broeder
in New-York was teruggekeerd. Maar daarna
bemerkte zij, dat hij Percy voor haren minnaar
hield, en toen werd zijne bedoeling haar dui
delijk. Een hooge blos kleurde baar gelaat. Dat
zy, al was het maar door een ellendeling dien zij
niet kende, tot zoo iets in staat werd geacht,
vervulde haar met afschuw en toorn. Maar
dit gevoel werd overtroffen door een ander, een
veel sterker, de vreugde dat haar broeder vei
lig was, of dat zij hem ten minste kon redden
door (voor zoover deze man betrof) haar naam
als fatsoenlijke vrouw op te offeren. Als zij
hem in de meening liet dat het hier een ge
wone intrige gold en hem voor zijn stilzwijgen
betaalde want zij giste dat hy haar met
dat doel had aangesproken kon zij Percy'8
geheim bewaren tot de tijd gekomen was om
het bekend te maken. De opoffering was bijna
te groot voor een eerlijke vrouw, maar toch
aarzelde zy geen oogenblik.
«Ik heb wel eens gehoord dat er zulke
menschen bestaan als gij, maar ik had er nooit
een gezien," zeide zij tot hem. //Gij zijt een
//chanteur''*), niet waar?"
Er was iets in haar toon dat hem kwetste,
hoe verhard zijn gemoed ook mocht zijn. Haar
schoon gelaat te zien en haar toornige oogen,
die recht in de zijne staarden, en te gevoelen,
dat hare verachting voor hem te groot was
om in woorden uit te drukken, was een on
dervinding die zelfs hem griefde. Hij herin
nerde zich, met een vlaag van hopelooze woe
de, dat als zijn leven anders geweest was, hij
het recht zou gehad hebben, deze schoone
vrouw als zijns gelijke in stand te beschou
wen, en hij haar achting en misschien haar
vriendschap zou hebben gewonnen. Zooals
het nu stond, was het onmogelijk om dieper
veracht te worden dan zij hem verachtte.
Iemand die zich aan chantage (bedreiging)
schuldig maakt.
Wordt vervolgd.