leóii
Badpaviljoen „HUISDUINEN",
53-54. Hoofdgracht. 53-54.
Zoid-Afrikaansche Wijnen en Cognac.
Tli. ESSELAAB, Binnenhaven No. 4.
De Bazar,
De familie Nolen.
MARINE.
Ruim gesorteerd
P. VISSER,
Waarschuwing.
1,500.000 kilo
Engelsche Steenkolen (Cardiff.)
UITSTEKENDE gelegenheid tot
het gebruiken van ZEE- en BIN
NENBADEN is dagelijks geopend.
JOHAN M PRILLEVITZ Co.,
KAAPSTAD. LONDEN. AMSTERDAM. PRETORIA.
P. VERNIMMEN, Hotel „Bellevue."
Schoenen en Laarzen.
J. HEESTERS, Weezenstraat Ho. 3.
PoÉKEIt. - Q
BERKHOUT Co.
A. SENDERMAN,
Kanaalweg 118-119.
|attM in Mijnen, Juku^n, §mnw-
kitplandst[h
Specialiteit in COGNAC.
Mr. Timmerman, Keizerstr.
A. BRÜMNG Rzn., Beilen.
BINNENHAVEN.
Gebrs. Nas.
gen"
Ten strengste is het verboden hout af te
snijden uit de Plantsoenen, gelegen aan
liet Groot Aoord-Holl. Kanaal of in deze
beschadiging aan te richten.
Overtreders worden gestraft volgens de
wet.
De Schout-bij-Nacht, Di
recteur en Commandant der
Marine te Willemsoord
maakt bekend, dat in den Texelstroom
een VLOTJE is verankerd, waarop een
schijf wordt gezet voor schietoefeningen
met revolverkanonliggende het VLOTJE
in de navolgende peiling
Kijkduin" (vuurtoren), iets bezuiden
hef Meteorologisch Observatorium en den
toren van den Hoorn, midden tusschen
de westelijke bakens der gemeten mijl",
welk vlotje eenige weken zal moeten blijven
liggen.
Willemsoord, 6 Augustus 1890.
De Schout-bij-Nacht voornoemd,
C. H. BOGAERT.
bij de Directie der Marine te WILLEMS
OORD, op VRIJDAG den 15 AUGUS
TUS 1890, des voormiddags ten 11 ure,
van
De bestekken, welke niet verkrijgbaar
worden gesteld, liggen ter lezing bij het
Departement van Marine te Gravenhage
en bij de Directiën der Marine te Wil
lemsoord, Amsterdam en Hellevoetsluis, als
mede bij de Provinciale Besturen en ter
Secretariën van de Gemeenten Rotterdam
en Dordrecht.
Verdere inlichtingen kunnen verkregen
worden ten bureele van den Magazijn
meester der Marine te Willemsoord.
De inschrijvingen, op gezegelde biljetten,
ingericht volgens art. 5 der algemeene
voorwaarden van aanbesteding, vastgesteld
bij resolutie van den Minister van Marine
2 Februari 1886 No. 63, moeten vóór
het uur der aanbesteding franco bezorgd
zijn in de bus, geplaatst in het Directie
gebouw.
Willemsoord6 Augustus 1890.
De Schout-bij-Nacht,
Directeur en Commandant der Marine,
C. H. BOGAERT.
Do Nieuwste ATaaimaolimes
voor huishoudelijk gebruik uit de Fabrieken der Siiiger-Ufaat-
schappij, zijn op 1 Augustus weder per stoomboot Werkendam
van New-York te Amsterdam gearriveerd en nu ook weder
alom verkrijgbaar door tusschenkomst van de bekende Depot
houders te NIEUWEDIEP uitsluitend in het Hoofd-Depöt
Wederverkoopers gelieven zich te adresseeren aan
het Generaal Depót der Singer-IWaatschappij, Kal-
verstraat 62, te Amsterdam.
»S3t!eKl«!SSÏ3£)E3t3i3»a»SÏ3O3£)«WWS!e5(»£»0!a!ens[!saaï3tW»!ï3I)eïlO[«
Scheikundig onderzocht. Heilzaam bevonden.
Zilveren en Gouden Medailles.
Verkrijgbaar bij den A gent voor Hélder en Omstreken
De ondergeteekende be
richt dat hij ruim voorzien
is van alle soorten
Reparatie netjes en sterk.
Onder minzame aanbeveling,
NDERWIJS.
BOEKEN, benoodigd voor den nieuwen
Cursus Middelbaar Onderwijs, zijn
voorhanden in den Boekhandel van
in alle soorten Garens, Band, En
gelsche en Leidsche Sajetten, wit en
gekleurd Breikatoen, Haak- en Bor-
duurwol, Fioret-, Haak- en Machine-
zijde en alle verdere benoodigd-
heden voor
Dames-Handwerken.
Kxq.vUse soorten,
TRADt HARK
Kalverstraat 115, Amsterdam.
Alleen in verzegelde pakjes, voor
zien van naam, adres en bovenstaand ge
deponeerd handelsmerk, verkrijgbaar te
H E L D E R
Binnenhaven P. OETELMANS.
Hoofdgracht D. van AMESFOORT.
Kanaalweg Wed. J. HALBRUGGE.
C. KOK-Stellema.n.
J. JONKER.
Keizerstraat T. KIESEWETTER.
Koningstraat Wed. C. ZUNDERDORP.
Werklieden- Vereeniging.
Laan hoek Pijlsteeg P. van der OORD.
Langestraat Wed. R. GEUS.
Loodsgracht W. RAN.
Middenstraat W. H. BURGERS.
F. STEEMAN.
D 233-234 B. WEIJENS.
Spoorstraat J. KORVER.
P. DE GEUS.
Westgracht 327 E. PRINS.
Weststraat H. DITO
M. DE KLERK.
Zuidstraat J. KORYER.
J. WINTER.
Op
Burg
den Hoorn
Oosterend
Oude Schild
Waal
TEXEL:
J. EELMAN.
D. B. LAP.
C. G. KUIJPER.
D. VOS Dz.
H. ROEPER.
Op VLIELAND:
S. W. DEKKER.
Op TERSCHELLING
R. A. BAKKER.
In het bijzonder wordt de aandacht ge
vestigd op
SOUCHON THEE af 1.30 per 5 ons.
recommandeert zich speciaal voor het ma-
keil en repareeren vau
Ophaal-Jalousiën.
Prijs voor nieuwe Jalousiën f 2,75 per
vierkanten Meter.
Beveelt zich tevens beleefd aan voor
alle voorkomende
In vaatjes van 4 kilo a f3.70,
in vaatjes van 11 en 22 kilo
a f0.80 per kilo.
Zendt franco rembours:
Nï B. Agent te HELDER: de Heer
M. TH. DE HAAS.
Uit het dagboek van een Chef der
41) politie te New York.
«Castellani, de juwelier zeide de rechter.
«Dien winkel ken ik wel. Daar werd ver
leden jaar mevrouw Tunstall bestolen."
Dupee beet zich op de lippen. Maar hij
moest in zijn rol blijven, en hij kon de ver
zoeking niet weerstaan om den rechter een
hatelijkheid naar het hoofd te werpen. «Juist
zeide hij, het was de diefstal waarvoor Percy
Nolen werd gearresteerd."
„Ja, hij werd er voor gearresteerd," her
nam de rechter ernstig, «maar het is later
gebleken, mr. Grush, dat de diefstal het werk
van een ander was. De ware dief is bij de
politie bekend en zal zijn straf niet ontloopen.
Maar ter zake. Waarom moest het geld aan
u uitbetaald worden, in plaats van aan de fir
ma Dat komt mij toch vreemd voor."
«Wel, ziet u, ik ik ben geïnteresseerd
bij de zaak en heb volmacht om persoonlijk
gelden te ontvangen."
Ah zooDoch daar de zaak uit een fi
nancieel oogpunt de firma betreft en niet u,
zult gij er wel geen bezwaar tegen hebben,
dat ik eerst bij Castellani laat informeeren,
voordat ik u e#n nieuwe cheque schrijf. Daar
ik u niet persoonlijk ken, zult gy mijne voor
zichtigheid billijken."
«Ik beschouw de zaak uit een ander oog
punt," antwoordde Dupee, die van zijn stuk
begon te raken, «ik ben niet verantwoordelijk
voor de firma. Ik heb de goederen verkocht
en verzoek u daarom het geld aan mij te
betalen."
Er lag een boek op de schrijftafel, en op dit
oogenblik stiet de rechter, schijnbaar door een
onwillekeurige beweging van zijn elleboog,
tegen het boek, zoodat het met een harden
slag op den grond viel.
«De zaak betreft mevrouw Ketelle eigenlijk
meer dan mij. Ik zal er haar over spreken,
en als zij geen bezwaar maakt, zal ik u be
talen. Op dit oogenblik werd de deur van het
kantoor juist geopend. «O, daar is mijn vrouw
juist, nu kan ik het haar dadelijk vragen.
Inderdaad, het was Pauline. Haar gezicht
was bleek en ernstig, maar haar oogen schit
terden nog meer dan anders. Dupee wist
niet wat hij van haar plotselinge verschijning
moest denken, en de manier waarop zij hem
aanzag, stelde hem alles behalve gerust. Maar
hij raapte al zijn moed bijeen en besloot tot
het uiterste vol te houden.
«Vrouwtjelief," zeide de rechter, toen Pau
line naast zijn stoel kwam staan, «deze per-
soonzegt, dat de cheque, die ik hem op uw ver
zoek gegeven heb, niet geaccepteerd is, en nu
vraagt hij een andere."
«De wissel is op mijn bevel niet gehono
reerd," zeide Pauline, met haar blik op Du
pee gericht. «Het geld zal u niet uitbetaald
worden."
«Waarom niet?" vroeg Dupee. «Wilt gij
ontkennen dat gij het schuldig zijt
«Ik ben u niets schuldig," hernam zij.
«O, dat zullen wij eens zien Moet ik aan
uw man vertellen waarvoor ik die tachtig
dollars moet hebben
«Ik ben u niets schuldig en zal u niets be
talen, was haar antwoord. «Gij zijt een be
drieger en een dief. Uw naam is niet John
Grush, maar Horace Dupee. Ik heb al lang op
u gewacht.''
«tiet doet er niet toe hoe mijn naam is of
wat ik ben Ik weet wat gij zijt eu wat gij
gedaan hebt! En als gij mij op staanden
voet niet tachtig, maar achthonderd dollars
betaalt, zal uw man er ook alles van weten
Ik zou u raden niet zoo'n hoogen toon aan
te slaan," zeide de rechter. //Ik geloof niet
dat gij mij iets van mevrouw Ketelle kunt
vertellen, wat ik niet reeds weet. Maar als
gij meent van wel, beu ik bereid u te hooren,
als mevrouw Ketelle er niets tegen heeft."
Pauline knikte verachtelijk met het hoofd,
«Laat hem spreken," zeide zij.
«Welnu, ik zal sprekenriep Dupee uit,
buiten zich zei ven van woede en vrees, want
hij kon zich geen rekenschap geven van de
vastberadenheid van Pauline. «Ik zal spreken, en
wat ik te zeggen heb zal niet alleen door uw
echtgenoot gehoord worden, die u voor een
deugdzame en eerlijke vrouw houdt, maar
door geheel New-York, of waar gij ook
heen moogt gaan. Ik zeg u, rechter, hoe eerder
gij die vrouw op straat zet, hoe beter het voor
uw reputatie zal zijnZij heeft u bedrogen
zoolang zij met u getrouwd isLaat zij maar
ontkenuen als zij kanLaat zij maar ontken
nen, dat zij er een minnaar op nahoudt en
dat zij met hem in het Park uit rijden gaat
Zij ziet hem iederen dag. Hij is jonger en
knapper dan gij, rechter, en zij noemen u een
ouden gek als zij bij elkaar zijn. Zij spreken elk
aar iederen dag. Ik zeg u, hoe eerder gij
haar op straat zet hoo beter, of heel New-
York zal u uitlachen. Ik heb de bewijzen in
handen en ik zal ze bekendmaken ook
«Durft gij volhouden," zeide de rechter op
rustigen toon, «dat er iets ongepast is in de
verhouding tusschen den heer van wien gij
spreekt en mevrouw Ketelle
Dupee lachte hoonend. «Kijk eens aan
zeide hij spottend. «Breng hen maar bij elk
aar, en vraag hun dan welke hun verhou
ding is
«Dat kan ik doen," antwoordde de rechter,
«omdat de heer in kwestie toevallig dichtbij
is. Ik zal hem roepen." En naar de deur
van de achterkamer gaande, zeide hij «Kom
binnen
Het volgend oogenblik verscheen er een
slanke jonge man op den drempel. Het was
dezelfde die Dupee in het Park had gezien en
later in de voorstad opgespoord had. Maar
hoe kwam het dat hij hier wachtte Wat
beteekende dit alles
«Is dit de heer dien gij bedoelt-?" vroeg de
rechter aan Dupee.
«O, zij hebben u zeker den een of anderen
leugen op de mouw gespeld," antwoordde deze
hoonend. «Enfin, wat ik u vertel is de waar
heid, en als gij het niet gelooft, zal de wereld
het wel gelooven
«Gij schijut zoo veel te weten, mijnheer,"
antwoordde de rechter; «dat ik u wel niet
behoef te vertellen dat mevrouw Ketelle vroe
ger mejuffrouw Nolen was, en dat zij twee
broeders had. De oudste stierf aan de ge
volgen vau een verwonding, die hem op ge
heimzinnige wijze werd toegebracht, terwijl
hij in gezelschap van een zekeren Horace Du
pee was. De andere broeder, Percy, werd
een jaar geleden beschuldigd van diefstal iu
den winkel van Castellani. Hij verliet New-
York en verdronk, zooals men zeide; maar
dit was niet waar. Hij keerde tien dagen
geleden naar New-York terug, maar zijn
tegenwoordigheid werd stilgehouden, daar men
den werkelijken dader van den diefstal nog
niet had. Nu weet men echter wie het is,
en daarom is het niet langer noodig dat mr.
Percy Nolen zijn tegenwoordigheid geheim
houdt."
«Welnu, wat heb ik met dat alles te maken
Wat gaat Percy Nolen mij aan
«Ik ben Percy Nolenzeide de heer in
kwestie, »en deze dame is mijn zuster."
Dupee begreep nu op eens dat hij in de val
was geloopen. De cheque was niet uitbetaald
om hem te noodzaken naar het kantoor van
den heer Ketelle te komen, en het was van
te voren afgesproken dat mevrouw Ketelle en
Percy bij de hand zouden wezen om zijne ne
derlaag volkomen te maken. Er bleef hem
niets anders over dan heen te gaau en stil
letjes den aftocht te blazenHij maakte dan
ook reeds eene beweging naar de deur, toen
deze geopend werd en een breedgeschouderd
heer vau athletische gestalte op den drempel
verscheen. Hij werd vergezeld door een ver-
loopen individu, dat niemand anders was dan
mr. John Grush, de eenige wettelijke eigenaar
van dien naam.
De breedgeschouderde heer duwde Grush in
de kamer en sloot de deur. Goeden morgen,
mevrouw Ketelle en heeren zeide hij beleefd.
«Wel, Horace, je ziet ik heb hier een vriend
van je; John heeft zich ovor je beklaagd.
Hij vindt het niet aardig dat je zijn naam
hebt aangenomen en dat plannetje van die
oplichterij alleen hebt uitgevoerd, en daarom
heeft hij heel leelijke dingen van je verteld.
Ik vrees dat je in een lastig parket bent ge
raakt."
Het is niet noodig daarover zoo'n drukte
te maken, inspecteur," zeide Dupee zoo on
gedwongen mogelijk. «Er is geen oplichtery
gepleegd voor zoover ik weet. Het is waar
dat rechter Ketelle mij een waardelooze cheque
heeft betauld, dus kunt ge niet zeggen dat ik
geld heb ontvangen. En wat dien man be
treft, ik ken hem bijna niet."
«Maar hij u zooveel te beter," antwoordde
de inspecteur, «want hij weet alles van je.
Ik heb al een jaar op je geloerd. Ik wist dat
je hier terug zoudt komen, en heb je dus maar
niet lastig gevallen in San Franciscomaar
ik heb die banknoot van duizend dollars, en
Grush heeft de ontbrekende schakels aange
vuld. Houd op je handen
De laatste woorden werden met zulk een
verheffing van toon uitgesproken, dat Dupee
schrikte en werktuigelijk zijn handen uitstak;
in een oogenblik zaten de handboeien om zijn
polsen. Maar toen schoen hij de beteekenis
te begrijpen van hetgeen de inspecteur gezegd
had. Hij keerde zich met een kwaadaardig
gezicht tot Grush en zeide«Je zult me dit
bewijzen mannetje
«Je hebt die dame bestolen in den juweliers
winkel en er hem voor laten opdraaien," ant-
woorde Grush, op Percy wijzende. «Ik weet
het, en ik kan het bewijzen. Je hebt mij g
meen bedrogen en dus zal ik je wel krijgen
Jij wilt bewijzen dat ik een zakkenroller
ben zeide Dupee, met een valschen blik op
zijn vroegeren vriend. «Goed, dat kunt
doen of ge kunt het laten, net zooals gij wilt,
want ik heb de vrouw bestolen, en het kan
mij niet schelen wie het nu weet. Maar het
zal je berouwen, John Grush, en je hadt wel
eens eerst mogen bedenken, of ik ook iets van
jou vertellen kan
De inspecteur, die op het punt had gestaan
een einde te maken aan het gesprek der twee
schurken, begon er nu belang in te stellen en
liet hen voortpraten.
«Je kunt niets zeggen dat mij nadeel kan
doen," hernam Grush.
Dat zullen wij eens zien. Ik weet iets; ik
heb 't al jaren lang geweten, versta je, John
Grush Nooit heb ik er iets van gezegd, het
was goed om te bewaren tot de tijd kwam.
Het was een zweep, die ik altijd tegen je kon
gebruiken, en nu heb je het zelf uitgelokt!"
«Ik mag hangen, als ik wèet wat hij ba
zelt zeide Grush, terwijl hij het gezelschap
rondzag met een blik van verbaasde onschuld.
«Het lijkt wel dat hij gek is geworden
«Toen ik de gevangenis verliet, vrijgespro
ken van den moord op Jerrold Nolen, of liever
ontslagen wegens gebrek aan bewijs, was jij
de eerste die zich bij mij aansloot en zeide
dat nu de maatschappij mij had uitgestooten,
ik het recht had om haar den voet te lichten
en op haar kosten te leven. Maar als ik
schuldig was verklaard, zou jij me hebben la
ten hangen, liever dan een woord te zeggen
om mij te redden, en toch was jijzelf de schurk
die den dronken man heeft Houd hem
vast, inspecteur
Grush was inderdaad plotseling als een wild
beest op Dupee toegesprongen. Maar de in
specteur greep hem met ijzeren vuist in den
kraagde schurk deed een geweldfge maar
vergeefsche poging om zich los te rukken, en
toen hij zag dat dit niet hielp, schikte hij zich
in zijn lot. De inspecteur bracht een fluitje
aan zijn lippen, er kwam een brigadier bin
nen, en op een wenk van zijn chef deed hij
Grush de handboeien aan en drukte hem te
gen den muur. De inspecteur trok zijn man
chet recht en zeide«Kom, Dupee, maak er
een eind aan we kunnen toch niet den hee-
len morgen hier blijden om te hooren hoe
twee schurken elkaar uitschelden."
Ik zeg," zeide Dupee zenuwachtig, «dat ik
Jerrold Nolen tot aan de deur van zijn huis
heb gebracht en dat ik hem, zoo waar ik hier
levend heb verlatenmaar hij is op de
stoep neergevallen en toen kwam die schurk
en plunderde hem, en gaf hem een slag ach
ter zijn oor, die zijn dood wa51 Dat zeg ik
en ik kan het bewijzen En als hij het touw
om zijn hals voelt, laat hij zich dan herinne
ren, dat Horace Dupee hem aan de galg heeft
gebracht
«Neem ze mee, brigadier," zeide de inspec
teur kortaf, «ik kom dadelijk op het bureau,
'tis een mooi stel, die twee, de galg is nog
te goed voor hen
Het kleine gezelschap, dat onwillekeurig ge
tuige was geweest van dit stuitende tooneel,
slaakte een zucht van verlichting, toen de
deur achter de beide gevangenen gesloten werd.
«Dat laatste nummer was een surprise,"
zeide de inspecteur, «het stond niet op myn
programma. Ik geloof wel dat Dupee de waar
heid heeft gezegd. Ge herinnert u, mevrouw,
ik twijfelde er altijd aan, dat hij den moord
zou begaan hebben. Enfin, we kunnen ons
zeiven gelukwensehen, dat de zaak zoo goed
is afgeloopen. Ge behoeft niet naar uwe ka
mer in de voorstad terug te keeren, mijnheer
Nolen. En als gij weer naar Mexico terug
wilt, zal ik u alle vereischte papieren bezor-
«Dank u, inspecteur," zeide de jonge man,
en drukte hem hartelijk de hand.
«Neen, gij moet mij niet bedanken, maar
uwe zuster," zeide de heer Byrnes, terwijl hij
glimlachend op Pauline wees. Aan haar komt
de eer toe, dat de zaak tot zulk een goed
einde is gebracht. Nog nooit, dat durf ik ge
rust zeggen, heeft een zuster haar broeder
zoo trouw bijgestaan als zij u. Ik heb haar
alleen nu en dan maar wat geholpen, en ook
zonder mij zou zij het wel hebben klaarge
speeld En zonder verderen dank af te wach
ten, maakte de chef-detective een buiging voor
het geheele gezelschap en verliet het kantoor.
«Dat is een manzeide Percy.
«God zegene hemmompelde Pauline.
Rechter Ketelle cn zijn mooie vrouw wonen
nog steeds in New-York en zijn het middel
punt van een kring van aanzienlijke vrienden
mevrouw Nolen woont bij hen en verheugt
zich in het geluk harer kinderen. Percy keerde
naar Mexico terug en werd daar een rijk man
hij kwam een paar jaar later in New-York
om zijne aanstaande vrouw, de dochter van
een minister, aan zijne familie voor te stellen.
Mevrouw Martin is, naar men zegt, in En
geland, en wendt nog steeds vruchtelooze po
gingen aan om in het bezit te komen van het
rijke landgoed. Dupee zit achter slot en gren
dels, Grush is tot de galeien veroordeeld. In
specteur Byrnes is nog steeds de schrik der
misdadigers.
EINDE.
Boek-, Courant- en Handelsdrukkerij
van C. DE BOER Jr.