Th. ESSELMRJjinnenhaven No. 4. Badpaviljoen „HUISDUINEN", Zuid-Afrikaanscbe Wijnen en Cognac. De Bazar, B oeken. - O §mkl in Wijnen, Jiii^en, linnen- p ïrait^nimti^h ê^listiileei[d. Specialiteit in COGNAC. W. J. BLITZ, M. O. A. BRUNSTING Rzn., Beilen, Mej. Van Wpparflen-Meijer, TABAK-&SIHABENF1JPES „DE CONCURRENT", UITSTEKENDE gelegenheid tot het gebruiken van ZEE- en BIN NENBADEN is dagelijks geopend. De vereloroiiÉB PM-SaaiüCMö. Voordeelen der ECHTE PFAFF-NAAIMACHINE: Deze Machines zijn nitslnitenh verlrïta voor Helder en Omstreken tij C. B. SCHULMAYER Co., JOHAN M PRILLEVITZ Co., P. VERNIMMEN, Hotel „Bellevue." BINNENHAVEN. Gebrs. Nas. ®hwran(E§rattitaï C. J1E BOER Jr„ 18 Helder, Plaatsbepaling op zee door Hoogtelijnen, DiHiHitiu fan ttpen, HANDLEIDING BERKHOUT Co. rii-Iaats Geheel nieuwe Kaarten Koningstraat. C. DE BOER Jr. DE DESERTEUR. Tanaarts, Amerikaansche en Duitsclie behandeling, volgens de Nieuwe Wet. Eiken Donderdag van 12 tot 1 uur, in het Hotel DE TOELAST te Nieuwediep. Adres te Amsterdam, Nieuwendijk b. d. Dam No. 214. Boeleen, benoodigd aan de Inrichtingen voor Middelbaar Onderwijs alhierzijn voorhanden bij P, SPRUIT Jr., voorheen H. A. STADERMANN, Dijkstraat 46, Helder. In vaatjes van 4- kilo a f3.70, in vaatjes van 11 en 22 kilo a f 0.80 per kilo. Zendt franco rembours: Ni B. Agent te HELDER: de Heer M. TH. DE HAAS. geëxamineerd in nuttige en fraaie Handwerkeu, beveelt zich beleefd aan tot het ver vaardigen van OOSTUMES, van af ƒ4 en liooger. Ochtend-Japonnen van af ƒ1.— tamp* Er kunnen nog 2 leerlingen geplaatst worden. Aanbevelend, WESTSTRAAT L 50. Voor op te richten of gevestigde Sigaren-Magazijnen wordt voor den verkoop van alle soorten de meest uitgebreide sorteering gevonden in het Magazijn L 87—88. WESTSTRAAT L 89-90. Exquise soorten. De algemeene bijval, waarover de echte Pfaff-Naaimachine zich mag verheugen, is zeker wel het beste bewijs van hare soliditeit. De gang der Pfaff-Naaimachine is geheel en al zonder gedrnisch. Elke Pfaff-Naaimachine is met den nieuwen exentrischen draadhevel voorzien. Aan het werk der Pfaff-Naaimachine zijn alle wrijvende deelen, zooals scheepje, transporteur, spoelhouder, trekstang, kamrad, enz., uit Uest staal gesmeed, niet gegoten. Alle Machines hebben een lichte naaldstang met lange leiding; het hart schuift op beide kanten van de voorplaat en verhindert zoodoende elke draaiende beweging der naaldstang, waardoor de houdbaarheid van hart, hartrol en naaldstang bevestigd wordt. De gepatenteerde scheepjesuitwerper is aan alle Pfaff-Machines aangebracht. Elke Pfaff-Naaimachine heeft den vliegwielafzetter, alsmede den onovertreffelijken zelfwerkenden gare nop winder. Aan geen Pfaff-Naaimachine ontbreekt de hoogst doelmatige, zelfwerkende span ninguitdrukker en draadsnijder. De uitrusting van hulpapparaten bevat 10 stuks voetjesapparaten en 4 stuks Nie- kelapparaten, waarbij 2 zoomers, 1 verstelbare zoomer en 1 verstelbare soutacheur, welke zorgvuldig beproefd zijn. Boven- en onderdraad worden ingeslinaerd en behoeven niet meer ingegrepen te worden. Het lakwerk is zeer houdbaar en mooi van glans. Het handapparaat is, zooals alle overige apparaten, solied bewerkt, de kamraderen zijn zeer breed en daardoor uiterst duurzaam. Spoorstraat Q 17HELDER.. KAAPSTAD. LONDEN. AMSTERDAM. PRETORIA. Scheikundig onderzocht. Heilzaam bevonden. Zilveren en Gouden Medailles. Verkrijgbaar bij den Agent voor Helder en Omstreleen Kalverstraat 115, Amsterdam. Alleen in verzegelde pakjes, voor zien van naam, adres en bovenstaand ge deponeerd handelsmerk, verkrijgbaar te HELDER: Binnenhaven P. OETELMANS. Hoofdgracht D. van AMESFOORT. Kanaalweg Wed. J. HALBRUGGE. C. KOK-Stelleman. J JONKER. Keizerstraat T. KIESEWETTER. Koningstraat Wed. C. ZUNDERDORP. Werklieden- Vereeniging. Laan hoek Pijlsteeg P. van der OORD. Langestraat Wed. R. GEUS. Loodsgracht W. RAN. Middenstraat W. H. BURGERS. F. STEEMAN. D 233-234 B. WEIJENS. Spoorstraat J. KORVER. P. DE GEUS. Westgracht 327 E. PRINS. Weststraat H. DITO M. DE KLERK. Zuidstraat J. KORVER. J. WINTER. Burg den Hoorn Oosterend Oude Schild Waal Op TEXEL: J. EELMAN. D. B. LAP. C. Gr. KUIJPER. D. VOS Dz. H. ROEPER. Op VLIELAND: S. W. DEKKER. Op TERSCHELLING R. A. BAKKER. In het bijzonder wordt de aandacht ge vestigd op S0UCH0N THEE a f 1.30 per 5 ons. R0UWSR EVEN, ROUWKAARTEN en ROUWVISITEKAARTEN worden SNEl en GOEDKOOP geleverd door Koningstr. C. de Boer Jr. Modellen ter Inzage. geeft uit: door M. C. VAN DOORN, Luitenant ter zee 1ste klasse, belast met het onderwijs in de stuurmans kunst aan het Koninklijk Instituut voor de Marine te Willemsoord. Met 24 tusschen den tekst gedrukte figuren en een Kaartnet met schaal op stevig carton. Gebonden in heel linnen band f2.75. benevens Eenige beschouwingen over vorm, afme tingen eo verdeeling der gewichten, door A. E. ARKENBOUT SCHOKKER, Luitenant ter zee, Leeraar aan het Kon. Instituut v/d Marine. Met 119 tusschen den tekst gedrukte figuren. Ingenaaid f2.75. Gebonden f3.00. tot de kennis van het Tuig en het Op- en Aftuigen der Oorlogsschepen, door D. J. BOOM, Luitenant ter zee 1ste klasse. fl.75. Gebonden f2.00. NDERWIJS. BOEKEN, benoodigd voor den nieuwen Cursus Middelbaar Onderwijs, zijn voorhanden in den Boekhandel van MAAGDENBURGER Opgericht in den jare 1844, Verzekering tegen brandschade van roerende en onroerende goederen. Billijke voorwaarden. Generaal-Agenten voor Nederlandde H.H. BURLAGE en SCHUMACHER, te Amsterdam. Agent voor den Helder de Heer T„ iMIOOTT. voor VERLOVING en ONDERTROUW, pas ontvangen. „Advertentiën voor dit blad worden ook aangenomen door het ALGEMEEN ADVERTENTIE-BUREAU van de firma H. VAN DUIJL te Amsterdam." ÏTOVELLB van STANISLAUS GRAAF GRABOWSKI. 2) Naar 't Hoogduitseh. Te drommel, dat klinkt verd.senti menteel, dat is geen soldatentaal, er is zeker 'n blauw- of bruinoogige schoone die uw hart met den stormpas ingenomen heeft, hé, heb ik het misgeraden Ge weet, ging hij voort, op dat punt ben ik nog al 'n weinig streng. De Overste nam de pijp nit den mond, en zag den luitenant met 'n uitvorschenden blik aan. De hemel behoede mij, heer Overste, 'n meisje, neen dat heb ik niet. Nu zeg ik u, vervolgde de Overste, óp bevelenden toon. bij alle bommen en gra naten, er ten spoedigste een eind aan te ma- Eensklaps nam de luitenant 'n kloek besluit en ging in positie staan. i/Welnu, heer Overste, uw belangstelling geeft mij moed, en ik kan ook niet langer zwygen, want voor mij hangt er meer dan 't leven van af. De belangstelling of beter de nieuwsgierig heid van den Overste werd opnieuw opge wekt. Zich 'n weinig uit zijn liggende houding oprichtende, riep hy uit Verduiveld, luitenant von Seelen, ge zoudt waarlijk mijn zenuwen in de war brengen er hangt meer dan 't leven voor u van afl Ja, heer Overste, ik zou gaarne willen trouwen Ziet ge wel, dat ik 't niet mis had Welnu, indien uw bruid de daarvoor benoo- digde fondsen bezit, zal ik uw verzoek aan Zijne Majesteit steunen, en daar gij ongefor tuneerd zijt, twijfel ik niet of ge zult 'n ver standige keuze gedaan en geen meisje zonder fortuin 't hof gemaakt hebben, want dan zag 't er met uw leven slecht uit. De Overste zag den luitenant dit zeggende lachend aan, en wachtte op een antwoord. Ja, heer Overste, wat zal ik u daarvan zeggen, ik heb er nog nooit naar geïnfor meerd, en 't is me ook geheel onverschillig. U zult het beter weten dan ik, geloof ik. »Je bazelt 'n beetje, heer luitenant, de liefde brengt uwe hersenen in de war, haar naam is mij immers niet bekend. Ja, heer Overste, u kent het meisje toch langer dan ik, want 't is Helena von Brandt, liet de luitenant er bijna onhoorbaar op vol gen, terwijl hij strak voor zich keek. Zijt gij van den duivel bezeten, von Seelen, mijne dochter mijne Helena? Om u te dienen, heer Overste. De oude heer sprong op alsof hem een ad der gestoken had hij had grooten lust zijn geliefkoosde pijp tegen den grond te werpen. Eenige oogenblikken stond de Overste on bewegelijk voor den officier, die intusschen tijd had, nieuwen moed te verzamelen en den Overste met waardigheid doch bescheiden aan- zag. Deze blik ontwapende weUicht den Overste, want eenigszins kalmer gestemd, vroeg hij hoewel met 'n ietwat bevende stem En hebt gij Helena daarover reeds ge- Reeds voor twee maanden, heer Overste. Wat zegt ge, hoe durft gij u ver- vermeten gij zijt nog pas luitenant en dan zonder mijn voorkennis, 'n meisje' t hoofd op hol te brengen, sacre-bleu, 't is te erg! Zeg mij wat heeft mijn dochter je geantwoord? Heer Overste Kom, kom, geen praatjes, laat hooren wat ge te zeggen hebt. Ik vraagje: Wat heeft mijn dochter je geantwoord O, heer Overste, ze maakt mij de ge lukkigste aller stervelingen, want ze zeide mij ook lief te hebben, en gaarne met mij 't lief en leed dezer wereld te willen dragen en vHoud maar op, 'k weet al genoeg, dat is zoo de manior van spreken. Ze wil misschien nog wel met je sterven ook, ja, ja, dat zijn van die overdrevene praatjes tusschen verlief den Maar dat gij en Helena zonder mijn voorkennis zoo gehandeld hebt, neen, dat is te erg! Heer Overste, uwe dochter had daar voor gegronde redenen. Ze was bevreesd, dat onze liefde, hoewel toch geen kwaad, wellicht niet met uwe wensehen zou strooken, daarom wenschte ze u langzamerhand daarmede bekend te maken, maar tot heden ontbrak haar daar toe den moed. Daarom heer Overste, heb ik de taak op mij genomen, den Gordiaan- scben knoop door te hakken, en u alles naar waarheid mede te deelen, op gevaar af, bij u in ongenade te vaUen. 't Is goed, antwoordde de Overste op norschen toon, 'k zal Helena er over on derhouden. De toon waarop dit antwoord gegeven werd, klonk den luitenant niet zeer bemoedigend in de ooren, te meer daar de Overste er onmiddeHijk op liet volgenGy kunt vertrekken, luitenant von Seelen, of, zei- de hy kortaf, wacht nog even. De Overste ging naar 't venster, zoodat hij den luitenant den rug toekeerde, en blies geduchte rookwol ken om zich heen. Nadat de Overste eenige oogenblikken daar vertoefd had, wendde hij zich eensklaps weder tot den luitenant, terwijl zyn gelaat 'n min der strenge uitdrukking aannam en zeide Mijn waarde luitenant, gij zyt 'n goed dapper officier, en zult, hoop ik, een flink avancement in den dienst maken, dat is vol strekt voor mij geen bezwaar, terwijl ik't nooit vergeten zal, dat ge mij eenmaal 't leven ge red hebt, maar. dat alles neemt niet weg, dat er van een huwelijk tusschen u en Helena nimmer iets komen kan Noch gij, noch Helena hebt daarvoor de vereischte fondsen, waar zou dus 'n engagement toe leiden Zet u dus die gekheid uit het hoofd, en wat Helena betreft, dat neem ik op mij zij heeft zich waarschijn lijk want ze is nog ter nauwernood de kin derschoenen ontwassen door 'n oogenblik- kelijke opweUing van haar gevoel laten mee- sleependat het echter reeds diepe wortels geschoten zou hebben, dit betwyfel ik zeer. Maar, heer Overste, integendeel waagde de luitenant in 't midden te brengen. De Overste liet hem echter niet uitspreken maar viel hem in de rede Ga maar heen luitenant, nogmaals, en dan bastaIk zog en herzeg, dat gij elkander nooit kunt trouwen, en hoewel ik voor u steeds 'n voorkomend commandant zal zijn, en u mogelijk zal protegeeren, beveel ik u thans, mijne dochter te vergeten Dit zeggende wendde hij zich naar de deur en von Seelen met de haud toewuivende, zei de hyAdieu, luitenant, tot ziens Deze laatste woorden klonken den armen luitenant als 't donderen van 't geschut in de ooren, hij stond als versteend op zijne plaats totdat eindelijk de Overste op barschen toon herhaalde Marcheert ge eindelyk af, luitenant, ik zal 'twel met Helena in orde maken Als 't ware plotseling uit zijne verdooving gewekt, salueerde hij den Overste en verliet met loome schreden 't bureau. De Overste liet zich uitgeput in zijn fau teuil nedervallen en veegde zich 't voorhoofd met zijn zakdoek af. NauweHjks 'n weinig tot zichzelven gekomen, werd er weder aan de deur geklopt en weinige oogenblikken later verscheen d« adjudant weder op 't bureau. De Overste was op 't punt in woede te ont steken, doch de houding en het gelaat van den luitenant hielden hem hiervan terug, en op kalmen toon vroeg hij Wat hebt ge te zeggen, mijnheer de lui tenant Heer Overste, ik heb de eer u mede te deelen, dat er zooeven 'n jong Russisch huza renofficier is aangekomen, die dringend ver zoekt u zijne opwachting te mogen maken. Wat wil die kerel, wie is hij vroeg de Overste norsch. Ik zou u hieromtrent geene inlichtingen kunnen verstrekken, heer Overste, hij noemt zich Graaf Zarnacki. Zoo, zeg hem, dat ik voor eenige oogen blikken te spreken ben. De Overste stond op, overtuigde zich, als echt militair, of alle knoopen van zijn dolman goed gesloten waren en nam verder plaats. De adjudant keerde spoedig terug, en liet 'n jongmensch in de roode uniform der Rus sische cavalerie binnentreden, terwijl de lui tenant zich oogenblikkelijk verwijderde. De jonge Russische officier was 'n knap man, met een zeer gunstig uiterlijk. Blond gekruld haar, versierde zijn edel voorhoofd, terwijl zijn sprekende blauwe oogen vertrouwen inboe zemden. De jonge graaf Zarnacki naderde tot op ee nige passen den Overste, maakte 'n diepe bui ging en sprak hem met 'n gepaste vrijmoedig heid, het kenmerk van edele afkomst en fijne beschaving, aldus aan Wanneer ik 't waag, heer overste, my onmiddellijk, na myne gelukkige aankomst op Pruisisch grondgebied, tot u te wenden, hoop ik, u zulks wel zult willen beschouwen als 'n bizonderen eerbied voor uw persoon. Mag ik weten, met wien ik de eer heb te spreken, vroeg de Overste zeer ingenomen met het voorkomen en den toon van den jonk man. Met graaf Zarnacki, tot gisterenavond cornet in 't huzaren-regiment van Hare Ma jesteit de Keizerin van Rusland. Tot gisteren vroeg de Overste verwon derd, en ge draagt tot op dit oogenblik nog de Russische uniform „Dat is zoo, heer Overste, maar ik zal haar dadelijk en voor altijd afleggen, hernam de jonkman op schertsenden toon,want. ge ziet hier voor u een Russisch deserteur. Met groote oogen staarde de Overste den jonkman aan, en er verliepen eenige oogen blikken, alvorens de Overste kon antwoorden. Een deserteur En graaf Zarnacki, wat verlangt ge dan in qualiteit als deserteur van mij, Overste von Brandt Wat ik verlang, heer Overste, zal iku, indien u mij zulks vergunt, zoo kort mogelyk mededeelen Ik wensch, indien men mijne uitlevering mocht vragen, my onder uwe bescherming te stelleu, in de eerste plaatsen ten tweede u te verzoeken, mij als Pruisisch officier bij uw regiment te plaatsen. De verbazing van den Overste steeg ten top indien èn de persoonlijkheid, èn de toon van spreken den Overste niet reeds dadelijk voor denjonkman handelen ingenomen, zou zijn toorn over de onbeschaamdheid van dezen geen grenzen gekend hebben. Wordt vervolgd. Boek-, Courant- en Handelsdrukkerij van C. DE BOER Jr.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1890 | | pagina 4