Th. ESSELMRJjinnenhaven No. 4.
Badpaviljoen „HUISDUINEN",
Zuid-Afrikaanscbe Wijnen en Cognac.
De Bazar,
B oeken. - O
§mkl in Wijnen, Jiii^en, linnen- p
ïrait^nimti^h ê^listiileei[d.
Specialiteit in COGNAC.
W. J. BLITZ,
M. O.
A. BRUNSTING Rzn., Beilen,
Mej. Van Wpparflen-Meijer,
TABAK-&SIHABENF1JPES
„DE CONCURRENT",
UITSTEKENDE gelegenheid tot
het gebruiken van ZEE- en BIN
NENBADEN is dagelijks geopend.
De vereloroiiÉB PM-SaaiüCMö.
Voordeelen der ECHTE PFAFF-NAAIMACHINE:
Deze Machines zijn nitslnitenh verlrïta voor Helder en Omstreken tij
C. B. SCHULMAYER Co.,
JOHAN M PRILLEVITZ Co.,
P. VERNIMMEN, Hotel „Bellevue."
BINNENHAVEN.
Gebrs. Nas.
®hwran(E§rattitaï
C. J1E BOER Jr„ 18 Helder,
Plaatsbepaling op zee
door Hoogtelijnen,
DiHiHitiu fan ttpen,
HANDLEIDING
BERKHOUT Co.
rii-Iaats
Geheel nieuwe Kaarten
Koningstraat. C. DE BOER Jr.
DE DESERTEUR.
Tanaarts,
Amerikaansche en Duitsclie behandeling,
volgens de Nieuwe Wet.
Eiken Donderdag van 12 tot 1 uur, in
het Hotel DE TOELAST te Nieuwediep.
Adres te Amsterdam, Nieuwendijk b. d.
Dam No. 214.
Boeleen,
benoodigd aan de Inrichtingen voor
Middelbaar Onderwijs alhierzijn
voorhanden bij P, SPRUIT Jr.,
voorheen H. A. STADERMANN,
Dijkstraat 46, Helder.
In vaatjes van 4- kilo a f3.70,
in vaatjes van 11 en 22 kilo
a f 0.80 per kilo.
Zendt franco rembours:
Ni B. Agent te HELDER: de Heer
M. TH. DE HAAS.
geëxamineerd in nuttige en
fraaie Handwerkeu,
beveelt zich beleefd aan tot het ver
vaardigen van
OOSTUMES,
van af ƒ4 en liooger.
Ochtend-Japonnen
van af ƒ1.—
tamp* Er kunnen nog 2 leerlingen
geplaatst worden.
Aanbevelend,
WESTSTRAAT L 50.
Voor op te richten of gevestigde
Sigaren-Magazijnen wordt voor den
verkoop van alle soorten
de meest uitgebreide sorteering
gevonden in het Magazijn
L 87—88. WESTSTRAAT L 89-90.
Exquise soorten.
De algemeene bijval, waarover de echte
Pfaff-Naaimachine zich mag verheugen, is zeker
wel het beste bewijs van hare soliditeit.
De gang der Pfaff-Naaimachine is geheel en al zonder gedrnisch.
Elke Pfaff-Naaimachine is met den nieuwen exentrischen draadhevel voorzien.
Aan het werk der Pfaff-Naaimachine zijn alle wrijvende deelen, zooals scheepje,
transporteur, spoelhouder, trekstang, kamrad, enz., uit Uest staal gesmeed, niet gegoten.
Alle Machines hebben een lichte naaldstang met lange leiding; het hart schuift
op beide kanten van de voorplaat en verhindert zoodoende elke draaiende beweging
der naaldstang, waardoor de houdbaarheid van hart, hartrol en naaldstang bevestigd
wordt.
De gepatenteerde scheepjesuitwerper is aan alle Pfaff-Machines aangebracht.
Elke Pfaff-Naaimachine heeft den vliegwielafzetter, alsmede den onovertreffelijken
zelfwerkenden gare nop winder.
Aan geen Pfaff-Naaimachine ontbreekt de hoogst doelmatige, zelfwerkende span
ninguitdrukker en draadsnijder.
De uitrusting van hulpapparaten bevat 10 stuks voetjesapparaten en 4 stuks Nie-
kelapparaten, waarbij 2 zoomers, 1 verstelbare zoomer en 1 verstelbare soutacheur,
welke zorgvuldig beproefd zijn.
Boven- en onderdraad worden ingeslinaerd en behoeven niet meer ingegrepen te
worden.
Het lakwerk is zeer houdbaar en mooi van glans.
Het handapparaat is, zooals alle overige apparaten, solied bewerkt, de kamraderen
zijn zeer breed en daardoor uiterst duurzaam.
Spoorstraat Q 17HELDER..
KAAPSTAD. LONDEN. AMSTERDAM. PRETORIA.
Scheikundig onderzocht. Heilzaam bevonden.
Zilveren en Gouden Medailles.
Verkrijgbaar bij den Agent voor Helder en Omstreleen
Kalverstraat 115, Amsterdam.
Alleen in verzegelde pakjes, voor
zien van naam, adres en bovenstaand ge
deponeerd handelsmerk, verkrijgbaar te
HELDER:
Binnenhaven P. OETELMANS.
Hoofdgracht D. van AMESFOORT.
Kanaalweg Wed. J. HALBRUGGE.
C. KOK-Stelleman.
J JONKER.
Keizerstraat T. KIESEWETTER.
Koningstraat Wed. C. ZUNDERDORP.
Werklieden- Vereeniging.
Laan hoek Pijlsteeg P. van der OORD.
Langestraat Wed. R. GEUS.
Loodsgracht W. RAN.
Middenstraat W. H. BURGERS.
F. STEEMAN.
D 233-234 B. WEIJENS.
Spoorstraat J. KORVER.
P. DE GEUS.
Westgracht 327 E. PRINS.
Weststraat H. DITO
M. DE KLERK.
Zuidstraat J. KORVER.
J. WINTER.
Burg
den Hoorn
Oosterend
Oude Schild
Waal
Op TEXEL:
J. EELMAN.
D. B. LAP.
C. Gr. KUIJPER.
D. VOS Dz.
H. ROEPER.
Op VLIELAND:
S. W. DEKKER.
Op TERSCHELLING
R. A. BAKKER.
In het bijzonder wordt de aandacht ge
vestigd op
S0UCH0N THEE a f 1.30 per 5 ons.
R0UWSR EVEN, ROUWKAARTEN en
ROUWVISITEKAARTEN
worden SNEl en GOEDKOOP geleverd
door
Koningstr. C. de Boer Jr.
Modellen ter Inzage.
geeft uit:
door
M. C. VAN DOORN,
Luitenant ter zee 1ste klasse,
belast met het onderwijs in de stuurmans
kunst aan het Koninklijk Instituut
voor de Marine te Willemsoord.
Met 24 tusschen den tekst gedrukte figuren
en een
Kaartnet met schaal op stevig carton.
Gebonden in heel linnen band f2.75.
benevens
Eenige beschouwingen over vorm, afme
tingen eo verdeeling der gewichten,
door
A. E. ARKENBOUT SCHOKKER,
Luitenant ter zee,
Leeraar aan het Kon. Instituut v/d Marine.
Met 119 tusschen den tekst gedrukte
figuren.
Ingenaaid f2.75. Gebonden f3.00.
tot de kennis
van het Tuig en het Op- en Aftuigen
der Oorlogsschepen,
door
D. J. BOOM,
Luitenant ter zee 1ste klasse.
fl.75. Gebonden f2.00.
NDERWIJS.
BOEKEN, benoodigd voor den nieuwen
Cursus Middelbaar Onderwijs, zijn
voorhanden in den Boekhandel van
MAAGDENBURGER
Opgericht in den jare 1844,
Verzekering tegen brandschade van roerende
en onroerende goederen.
Billijke voorwaarden.
Generaal-Agenten voor Nederlandde H.H.
BURLAGE en SCHUMACHER,
te Amsterdam.
Agent voor den Helder de Heer
T„ iMIOOTT.
voor
VERLOVING en ONDERTROUW,
pas ontvangen.
„Advertentiën voor dit blad worden
ook aangenomen door het ALGEMEEN
ADVERTENTIE-BUREAU van de firma
H. VAN DUIJL te Amsterdam."
ÏTOVELLB
van
STANISLAUS GRAAF GRABOWSKI.
2) Naar 't Hoogduitseh.
Te drommel, dat klinkt verd.senti
menteel, dat is geen soldatentaal, er is zeker
'n blauw- of bruinoogige schoone die uw hart
met den stormpas ingenomen heeft, hé, heb
ik het misgeraden Ge weet, ging hij voort,
op dat punt ben ik nog al 'n weinig streng.
De Overste nam de pijp nit den mond, en
zag den luitenant met 'n uitvorschenden blik
aan.
De hemel behoede mij, heer Overste,
'n meisje, neen dat heb ik niet.
Nu zeg ik u, vervolgde de Overste, óp
bevelenden toon. bij alle bommen en gra
naten, er ten spoedigste een eind aan te ma-
Eensklaps nam de luitenant 'n kloek besluit
en ging in positie staan.
i/Welnu, heer Overste, uw belangstelling
geeft mij moed, en ik kan ook niet langer
zwygen, want voor mij hangt er meer dan 't
leven van af.
De belangstelling of beter de nieuwsgierig
heid van den Overste werd opnieuw opge
wekt. Zich 'n weinig uit zijn liggende houding
oprichtende, riep hy uit
Verduiveld, luitenant von Seelen, ge zoudt
waarlijk mijn zenuwen in de war brengen
er hangt meer dan 't leven voor u van afl
Ja, heer Overste, ik zou gaarne willen
trouwen
Ziet ge wel, dat ik 't niet mis had
Welnu, indien uw bruid de daarvoor benoo-
digde fondsen bezit, zal ik uw verzoek aan
Zijne Majesteit steunen, en daar gij ongefor
tuneerd zijt, twijfel ik niet of ge zult 'n ver
standige keuze gedaan en geen meisje zonder
fortuin 't hof gemaakt hebben, want dan zag
't er met uw leven slecht uit.
De Overste zag den luitenant dit zeggende
lachend aan, en wachtte op een antwoord.
Ja, heer Overste, wat zal ik u daarvan
zeggen, ik heb er nog nooit naar geïnfor
meerd, en 't is me ook geheel onverschillig.
U zult het beter weten dan ik, geloof ik.
»Je bazelt 'n beetje, heer luitenant, de
liefde brengt uwe hersenen in de war, haar
naam is mij immers niet bekend.
Ja, heer Overste, u kent het meisje toch
langer dan ik, want 't is Helena von Brandt,
liet de luitenant er bijna onhoorbaar op vol
gen, terwijl hij strak voor zich keek.
Zijt gij van den duivel bezeten, von
Seelen, mijne dochter mijne Helena?
Om u te dienen, heer Overste.
De oude heer sprong op alsof hem een ad
der gestoken had hij had grooten lust zijn
geliefkoosde pijp tegen den grond te werpen.
Eenige oogenblikken stond de Overste on
bewegelijk voor den officier, die intusschen
tijd had, nieuwen moed te verzamelen en den
Overste met waardigheid doch bescheiden aan-
zag.
Deze blik ontwapende weUicht den Overste,
want eenigszins kalmer gestemd, vroeg hij
hoewel met 'n ietwat bevende stem
En hebt gij Helena daarover reeds ge-
Reeds voor twee maanden, heer Overste.
Wat zegt ge, hoe durft gij u ver-
vermeten gij zijt nog pas luitenant en
dan zonder mijn voorkennis, 'n meisje' t hoofd
op hol te brengen, sacre-bleu, 't is te erg!
Zeg mij wat heeft mijn dochter je geantwoord?
Heer Overste
Kom, kom, geen praatjes, laat hooren
wat ge te zeggen hebt. Ik vraagje: Wat
heeft mijn dochter je geantwoord
O, heer Overste, ze maakt mij de ge
lukkigste aller stervelingen, want ze zeide
mij ook lief te hebben, en gaarne met mij 't
lief en leed dezer wereld te willen dragen
en
vHoud maar op, 'k weet al genoeg, dat is
zoo de manior van spreken. Ze wil misschien
nog wel met je sterven ook, ja, ja, dat zijn
van die overdrevene praatjes tusschen verlief
den Maar dat gij en Helena zonder mijn
voorkennis zoo gehandeld hebt, neen, dat is
te erg!
Heer Overste, uwe dochter had daar
voor gegronde redenen. Ze was bevreesd, dat
onze liefde, hoewel toch geen kwaad, wellicht
niet met uwe wensehen zou strooken, daarom
wenschte ze u langzamerhand daarmede bekend
te maken, maar tot heden ontbrak haar daar
toe den moed. Daarom heer Overste, heb
ik de taak op mij genomen, den Gordiaan-
scben knoop door te hakken, en u alles naar
waarheid mede te deelen, op gevaar af, bij u
in ongenade te vaUen.
't Is goed, antwoordde de Overste op
norschen toon, 'k zal Helena er over on
derhouden. De toon waarop dit antwoord
gegeven werd, klonk den luitenant niet zeer
bemoedigend in de ooren, te meer daar de
Overste er onmiddeHijk op liet volgenGy
kunt vertrekken, luitenant von Seelen, of, zei-
de hy kortaf, wacht nog even. De Overste
ging naar 't venster, zoodat hij den luitenant
den rug toekeerde, en blies geduchte rookwol
ken om zich heen.
Nadat de Overste eenige oogenblikken daar
vertoefd had, wendde hij zich eensklaps weder
tot den luitenant, terwijl zyn gelaat 'n min
der strenge uitdrukking aannam en zeide
Mijn waarde luitenant, gij zyt 'n goed
dapper officier, en zult, hoop ik, een flink
avancement in den dienst maken, dat is vol
strekt voor mij geen bezwaar, terwijl ik't nooit
vergeten zal, dat ge mij eenmaal 't leven ge
red hebt, maar. dat alles neemt niet weg,
dat er van een huwelijk tusschen u en Helena
nimmer iets komen kan Noch gij, noch Helena
hebt daarvoor de vereischte fondsen, waar zou
dus 'n engagement toe leiden Zet u dus die
gekheid uit het hoofd, en wat Helena betreft,
dat neem ik op mij zij heeft zich waarschijn
lijk want ze is nog ter nauwernood de kin
derschoenen ontwassen door 'n oogenblik-
kelijke opweUing van haar gevoel laten mee-
sleependat het echter reeds diepe wortels
geschoten zou hebben, dit betwyfel ik zeer.
Maar, heer Overste, integendeel
waagde de luitenant in 't midden te brengen.
De Overste liet hem echter niet uitspreken
maar viel hem in de rede
Ga maar heen luitenant, nogmaals, en dan
bastaIk zog en herzeg, dat gij elkander nooit
kunt trouwen, en hoewel ik voor u steeds 'n
voorkomend commandant zal zijn, en u
mogelijk zal protegeeren, beveel ik u thans,
mijne dochter te vergeten
Dit zeggende wendde hij zich naar de deur
en von Seelen met de haud toewuivende, zei
de hyAdieu, luitenant, tot ziens
Deze laatste woorden klonken den armen
luitenant als 't donderen van 't geschut in de
ooren, hij stond als versteend op zijne plaats
totdat eindelijk de Overste op barschen toon
herhaalde
Marcheert ge eindelyk af, luitenant, ik
zal 'twel met Helena in orde maken
Als 't ware plotseling uit zijne verdooving
gewekt, salueerde hij den Overste en verliet
met loome schreden 't bureau.
De Overste liet zich uitgeput in zijn fau
teuil nedervallen en veegde zich 't voorhoofd
met zijn zakdoek af. NauweHjks 'n weinig
tot zichzelven gekomen, werd er weder aan de
deur geklopt en weinige oogenblikken later
verscheen d« adjudant weder op 't bureau.
De Overste was op 't punt in woede te ont
steken, doch de houding en het gelaat van den
luitenant hielden hem hiervan terug, en op
kalmen toon vroeg hij
Wat hebt ge te zeggen, mijnheer de lui
tenant
Heer Overste, ik heb de eer u mede te
deelen, dat er zooeven 'n jong Russisch huza
renofficier is aangekomen, die dringend ver
zoekt u zijne opwachting te mogen maken.
Wat wil die kerel, wie is hij vroeg de
Overste norsch.
Ik zou u hieromtrent geene inlichtingen
kunnen verstrekken, heer Overste, hij noemt
zich Graaf Zarnacki.
Zoo, zeg hem, dat ik voor eenige oogen
blikken te spreken ben.
De Overste stond op, overtuigde zich, als
echt militair, of alle knoopen van zijn dolman
goed gesloten waren en nam verder plaats.
De adjudant keerde spoedig terug, en liet
'n jongmensch in de roode uniform der Rus
sische cavalerie binnentreden, terwijl de lui
tenant zich oogenblikkelijk verwijderde.
De jonge Russische officier was 'n knap man,
met een zeer gunstig uiterlijk. Blond gekruld
haar, versierde zijn edel voorhoofd, terwijl zijn
sprekende blauwe oogen vertrouwen inboe
zemden.
De jonge graaf Zarnacki naderde tot op ee
nige passen den Overste, maakte 'n diepe bui
ging en sprak hem met 'n gepaste vrijmoedig
heid, het kenmerk van edele afkomst en
fijne beschaving, aldus aan
Wanneer ik 't waag, heer overste, my
onmiddellijk, na myne gelukkige aankomst op
Pruisisch grondgebied, tot u te wenden, hoop
ik, u zulks wel zult willen beschouwen als
'n bizonderen eerbied voor uw persoon.
Mag ik weten, met wien ik de eer heb
te spreken, vroeg de Overste zeer ingenomen
met het voorkomen en den toon van den jonk
man.
Met graaf Zarnacki, tot gisterenavond
cornet in 't huzaren-regiment van Hare Ma
jesteit de Keizerin van Rusland.
Tot gisteren vroeg de Overste verwon
derd, en ge draagt tot op dit oogenblik nog
de Russische uniform
„Dat is zoo, heer Overste, maar ik zal haar
dadelijk en voor altijd afleggen, hernam de
jonkman op schertsenden toon,want. ge
ziet hier voor u een Russisch deserteur.
Met groote oogen staarde de Overste den
jonkman aan, en er verliepen eenige oogen
blikken, alvorens de Overste kon antwoorden.
Een deserteur En graaf Zarnacki, wat
verlangt ge dan in qualiteit als deserteur van
mij, Overste von Brandt
Wat ik verlang, heer Overste, zal iku,
indien u mij zulks vergunt, zoo kort mogelyk
mededeelen
Ik wensch, indien men mijne uitlevering
mocht vragen, my onder uwe bescherming te
stelleu, in de eerste plaatsen ten tweede u
te verzoeken, mij als Pruisisch officier bij uw
regiment te plaatsen.
De verbazing van den Overste steeg ten
top indien èn de persoonlijkheid, èn de toon
van spreken den Overste niet reeds dadelijk
voor denjonkman handelen ingenomen, zou zijn
toorn over de onbeschaamdheid van dezen
geen grenzen gekend hebben.
Wordt vervolgd.
Boek-, Courant- en Handelsdrukkerij
van C. DE BOER Jr.