't Vliegend Blaadje
KLEINE COURANT
VOOR HELDER, NIEUWEDIEP EN TEXEL.
No. 1963. Woensdag 9 December 1891.Negentiende Jaargang.
VERSCHIJNT DINSDAG- EN VRIJDAGMIDDAG.
Uitgevers: BERKHOUT Co., te Helder.
Propm van let 41e Winter-Concert,
Bureau: Zuidstraat.
Telefoonn". 42.
Bureau: Spoorstraat.
Telefoonno. 36.
Aboimement
per 3 maanden binnen de gemeente 50 Cent.
>3 franco per post75
Afzonderlijke nummers2
Bupeaux: SPOORSTRAAT an ZUIOSTRAAT.
Atlvertentlöii
van 1 tot 5 regela25 Cent.
Elke regel meer
Groote letters worden naar plaatsruimte berekend.
Advertentiën moeten uiterlijk des DINSDAGS- en VKIJDAGSMORGENS vóór 10 uur aan de Bureaux bezorgd zijn.
NIEUWSTIJDINGEN.
HELDER, 8 Dec. 1891.
De leden van het bestuur der plaatselij ke
afdeeling van den Antidienstvervangingsbond
werden dezer dagen verrast door de ontvangst
van een aandenken aan den stichter van dien
bond, don oud-minister van oorlog, Graaf Van
Limburg Stirum. Dit aandenken bestaat ïd
een zeer netten, sierlijken afdruk van het op
stel, door den heer F. de Bas, luitenant-kolonel
der huzaren, samengesteld en gewijd aan de
nagedachtenis van den moedigen krijgsman,
den warmen vriend van het Vaderland en van
het Stamhuis van Oranje. Bedoeld opstel ver
scheen in kleineren omvang in «De Militaire
Spectator" van dit jaar. 't Boekje bevat het
welgelijkend portrot van den man, wiens leven
en streven in de daarop volgende bladzijden
wordt vermeld. Verder treffen we aan het fa
miliewapen en een schets van't slot *Altena",
in Westfalen, eene vroegere bezitting der fa
milie.
De geachte schrijver vangt zijn op3tel vol-
genderwijze aan #De onlangs door den Duit-
sehen Rijksvorst aan de tombe van Michiel
Adriaanszoon de Ruijter gesproken woorden
»es ist ein grosses Land, das seine grossen
Manner ehrt.", ruischten ons voor den geest
by de laatste rustplaats van den edelen krijgs
man, wiens verscheiden op 22 Juli jl. een
nieuw verlies voor Nederland mocht heeten.
Menno David graaf Van Limburg Stirum was
van hooge geboorte; maar nóg hooger stond
hij by het leger en de natie aangeschreven
wegens zijne voortreffelijke eigenschappen als
moedig soldaat, als kloek vaderlander, als be
zield en onzelfzuchtig kampvechter voor een
der belangrykste maatschappelijke vraagstuk
ken van onzen tijd. In hem, die pal stond
voor zijne beginselen, al vielen hem zonder
linge eigenaardigheden niet te ontzeggen, eer
den wij een type van eerlijkheid en oprecht
heid, zijn warm vriendenhart, zyn humaniteit
en weldadigen zin. Met hem is een merkwaar
dige figuur uit de oorlogsjaren 1831 en '32
heengegaan. Zyn loopbaan en zijn onvermoeide
strijd der dienstvervanging verdienen eene blij
vende plaats in onze herinnering."
Het is bekend, dat de Graaf van Limburg
Stirum, toen 1ste luit. der genie, bij de ver
dediging van de Citadel van Antwerpen ge
wond werd. Zijn rechtervoet werd door een
bomscherf verbrijzeld. Bekend is ook, dat toen
zijn oppasser, zekere Israëliet Eslo, zijn heer
badende in zyn bloed vond liggen en in tranen
losbarstte, van Stirum hem, onder zware smart,
nog schertsende toeriep: Kerel, ben je gek,
je moest pleizier hebben, dat je nu voortaan
maar een schoen hebt te poetsen." De gebles
seerde werd spoedig verbonden, bij een fami
lie te Antwerpen zorgvuldig verpleegd en
met zyn houten been bleef hij in actieven dienst,
totdat hy zyn militaire loopbaan als minister
van oorlog eindigde. Nadat zijn wetsontwerp
tot invoering van dienstplicht door de Tweode
Kamer der Statan-Generaal werd verworpen,
nam hij ontslag. Zelfs de persoonlyke aandrang
door den Koning bij Van Stirum om de por
tefeuille te behouden, kon hem niet van ge
dachten doen veranderen. Eerbiedig, maar be
slist, antwoordde Graaf van Stirum»Ik ga,
SireOp den laatsten dag van 't jaar 1873
volgde zyn pensionneering, doch de jaren van
rust werden jaren van ijverige werkzaamheid.
De graaf v. L. S. stichte daarna den Anti-
dienstver vangingsbond en begon zijn strijd voor
het moderne beginsel van den persoonlijken
dienstplicht. De vermelding van 't geen hy te
dezer zake deed, besluit de schrijver met deze
woorden Hoe men denke aangaande 't door
generaal Van Stirum verdedigde beginsel, geen
verschil kan bestaan in de waardeering van
zijne handelingen en van zyn volharding voor
de zaak, die hij nuttig en noodig rekende voor
het Vaderland."
De //Volksalmanak" der Maatschappij
tot Nut van 't Algemeen voor 1892, is dezer
dagen in 't licht verschenen. Nevens den ka
lender, bevat dit jaarboekje opgaven omtrent
den toestand der Maatschappij en een overzicht
van het verhandelde ter algemeene vergadering
van 1891. Het mengelwerk vangt aan met een
«In Memoriam", door den heer A. C. Wert-
heim gewijd aandr. Gerardus Frederik Wes
terman, den ontwerper, stichter en volhar
denden directeur van het Koninklijk Zooölogisch
Genootschap «Natura Artis Magistra" te Am
sterdam. Dit woord ter nagedachtenis van den
talentvollen man, die ten vorige jare, na een
welbesteed leven ontsliep, bevat aan 't slot de
volgende regelen //Westerman's optreden en
streven was niet slechts vruchtbaar voor stad
en land het was een zedelijke steun voor
allen, die moed hebben en gelooven in het
goede. Het riep de sluimerenden wakker, prik
kelde de ontwaakten tot nuttigen arbeid en
moedigde de strijders voor de goede zaak van
vooruitgang en beschaving tot dubbele inspan
ning, tot dubbele onverflauwde werkzaamheid
aan."
Als straks de hand zijner vrienden op zijn
graf een eenvoudig gedenkteeken zal plaatsen,
moet het getooid worden met lauweren en
bloemen symbolen van de roemrijke werke
lijkheid en de behagelijke poëzie in zijn be
slaan en de ouders moeten het hunnen kin
deren wijzen als een leerschool en een prikkel
tot de drieëenheid der menschelijke plichts
vervulling
Werkkracht, volharding en humaniteit.
Rotterdam, 5 Doe. Yoor de verleende
assistentie door liet stoomschip Scythia,
van de Cunard Line", aan het stoomschip
»Edam", toen gemeld stoomschip de schroef
had verloren en door de Scythia* 21
Oct. te Queenstown werd binnengesleept,
is als.bergloon aan de »Scythia« £4500
toegekend.
Verongelukte schepen. Volgens op
gave van bureau »Veritas« zijn in Oeto-
ber verongelukt 100 zeilschepen als8
Duitscbe, 16 Amerikaansche. 34Engelsche,
3 Deensche, 9 Fransche, 2 Nederlandsche,
2 Italia&nsehe, 18 Noorsche, 3 Russische,
5 Zweedsche en 3 die by gebrek aan tij
dingen als verongelukt worden beschouwd.
In dezelfde maand zyn vergaan 16
stoomschepen als2 Amerikaansche, 9
Éngelsche, 1 Spaansch, 1 Grieksch, 2
Noorsche en 1 Portugeesch.
Een twintigjarige dochter te Sur-
huisterveensterheide heeft zich by ongeluk
met een revolver doodgeschoten.
De Typhus is te Scheveningen epi
demisch heerschende vsrklaard.
De stationschef van Kirchlenkern,
waar op 22 Mei jl., het spoorwegongeluk
plaats vond, dat o.a. aan mevronw Carré
het leven kostte, is tot een jaar gevange
nisstraf veroordeeld. De machinist van
den personentrein welke den extra-trein
van het circus-carré in de flank reed, is
veroordeeld tot 6 maanden gevangenis
straf.
New-York, 4 Dec. Hedenmiddag
drongen twee personen de bureaux van
Russell Sage, 71 Broadway, binnen en
eischten een som van 1,200,000 dollars.
Op de weigering van Russell Sage wierp
een dier personen een dynamietbom neder,
waardoor een vreeselyke ontploffing ont
stond. Vijf personen werden gedood en
een tiental gewond. Het huis is voor een
gedeelte vernield. De persoon die de bom
neerwierp, is omgekomen men gelooft met
een krankzinnige te doen te hebben.
Betreffende den aanslag op het leven van
den heer Russell Sage te New-York wordt
het volgende gemeld.
Vrijdag tusschen 12 en 1 uur des namiddags
werden de bewoners van Broadway door een
ontploffing opgeschrikt. Onmiddellijk daarna
zag men het lichaam van een man uit een
der ramen van het perceel no. 17 op de straat
neerploffen. De klerken spoedden zich langs
de brandladders of gewone trappen uit het
gedeeltelyk ingestorte gebouw en vlogen de
straat op. Spoedig wi3t men dat 5 personen
gedood waren en 2 anderen waarschijnlijk aan
de bekomen wonden zullen overlijden. Onge
veer 12 personen werden meer of min gewond.
De heer Sage, die verschillende kneuzingen
en een hevigen schok ontving, tengevolge waar
van hij een tijd lang sprakeloos bleef, gaf
later de volgende verklaring van het voorge
vallene
z/Twee mannen kwamen myn kantoor bin
nen en vroegen mij om een millioen dollars.
Een hunner zeide, dat zij het geld dadelijk
moesten hebben. Ik vroeg toen een oogenblik
tijd om over de zaak ca te denken, doch on
middellijk opende een der beide mannen een
valies, greep daar iets uit ik kon op dat
oogenblik niet zien wat en wierp het voor
werp tegen den muur. Dat is al wat ik mij
herinner."
De man, die de bom wierp, werd door de
uitwerking godood de andere is, zoo men zegt,
ook om het leven gekomen. Men blijft alge
meen beweren, dat de misdaad aan kraukzin-
nigheid moet worden toegeschreven. Onlangs
ontving de heer Sage dreigbrieven met de on-
derteekening James Walsh, waarin een som
van 1,200,000 dollars geeischt werd om den
schryver in staat te stellen twee weduwen te
huwen, die in een proces betrokken waren,
dat over een millioen liepl De zoogenaamde
Walsh moet een logementhouder, H. D. Wilson
geheeten, zijn, die bij tusschenpoozen in ver
schillende krankzinnigengestichten verpleegd
werd.
De heer Sage deelde later nog mede, dat
een der beide mannen eenige papieren in den
zak had, die misschien hun namen aan het
licht kouden brengen, maar, daar de kleederen
der slachtoffers geheel in stukken waren ge
reten, heeft men daaromtrent geen zekerheid
gekregen.
Peking, 4 Dec. (R. O.) De Chinee-
sehe regeering heeft van Generaal Nich,
bevelhebber der troepen in het district
Kinchowt het officieele bericht ontvangen
dat hij op 27 en 28 November een groote
macht der opstandelingen ten oosten van
de stad Kinchow heeft aangetast en ver-
De opstandelingen verloren 600
man met inbegrip van den aanvoerder. De
generaal, die te Jeho bevel voert, heeft
insgelijks de opstandelingen verslagen.
Parijs, 5 Dec. Dom Pedro, de voor
malige keizer van Brazilië, is even na
middernacht overleden, Hy had den ou
derdom van 66 jaar bereikt.
Volgens te Amsterdam ontvangen
berichten uit Paramaribo is de directeur
der plantage Wit-Barbora« in Suriname
door koelies vermoord.
Door de reeds gemelde gasontploffing te
Blackburn werden het Crown-Hotel op het
marktplein aldaar en een aangrenzend win
kelhuis geheel vernield. Een groot aantal huizen
in den omtrek zijn beschadigd en honderden
glasruiten zijn gebroken. Voor zoover bekend is
werden vijf personen gedood en vijftien gewond.
De ontploffing werd veroorzaakt door onvoor
zichtigheid van een man, die in den kelder van
het Crown-Hotel een stuk pijp van een afgedank-
ten gasmeter afnam. Hij werd een sterke gaslucht
gewaar, en vreezende bedwelmd te worden, liep
hij weg, om te gaan waarschuwen voor het ge
vaar. Een oogenblik later had de ontploffing
plaats. Die man heeft zich in handen der po
litie gesteld.
Een bewoner van den overkant van het
marktplein verklaart, dat hij het hotel en het
huis daarnaast letterlijk opgeheven en daarna
in puin vallen zag. Er waren op 't oogenblik
van het ongeluk weinig menschen op straat.
Brandweer en politie gingen onmiddellyk
aan het werk, om het puin weg te ruimen en
te beproeven, de gewonden te bevrijden. Zij
hadden daarbij groote moeilijkheden te over
winnen vooral ook door den braud, na de
ontploffing ontstaan en zy verkeerden voort
durend in gevaar, onder instortende muren
bedolven te worden.
Nadat zij ongeveer een uur gewerkt had
den, vonden zij den logementhouder Hough-
ton levend en schijnbaar niet erg gewond,
maar zoozeer in het puin bekneld, dat men
hem er niet uit kon halen. De brandweerman
nen, die het beproefden, moesten herhaaldelijk
teruggaan, om den rook en de vlammen te
ontwijken. Houghton verkeerde daar in groot
gevaar eens voelde hij de vlammen van bran
denden spiritus aau zijne voeten, maar het
gelukte die te blusschen. Toen men hem ein
delijk bevrijd had, was hy zeer uitgeput en
bleek hij ernstig gewond te zyn.
Een der eigenaars van den winkel, Light-
bown, werd licht gewond uit het puin gehaald.
De vrouw van don anderen eigenaar, Miss
Wilkinson, was ernstiger gewondmen vond
haar tot aan de borst onder het puin, maar
met den eenen arm, dien zij vrij had, hielp
zij hare redders om haar los te maken. Een
dame, die iets kwam koopen in den winkel,
werd dood gevonden onder het puin.
Toen 's avonds te elf uren de mannen hun
werk in de puinhoopen staakten, waren er één
doode en zeven gewonden gevonden. Men
meende toen, dat er geen mensch meer onder
lag. Maar uit hetgeen de heer Houghton me
dedeelde, begreep men, dat het niet zoo was
het werk werd weldra hervat en er werden
nog meer dooden en gewonden te voorschijn
gebracht.
Als een middel tegen influenza wordt
door dr. Lorenz, te Metz, Ichthyol aanbe
volen. Hy nam in 110 gevallen van influ
enza proeven met inhalatiën van een 2-
percents oplossing van ichthyol. Dertig
patiënten waren na verloop van 2 dagen
al volkomen genezen en zy zouden dat
misschien ook wel zonder ichthyol zijn
geweest. Maar in de 80 andere gevallen
ondervonden de lyders zeer gunstige ge
volgen van het inademen van de ichthyol-
oplossing, en als men ophield met dat
middel, kwamen de ziekteverschijnselen:
hoesten, opgeven enz., terug.
Aan lyders, die over gebrek nan eetlust
klaagden, werd ichthyol ook met goed ge
volg voor inwendig gebruik gegeven, en
in de ziekenkamer liet men voortdurend
een oplossing van ichthyol op de kachel
verdampen.
By de op deze wyze behandelde patiën
ten duurde de ziekte korter zy stortten
niet weder in en zy waren veel spoediger
weer geheel op krachten gekomen.
Te Washington overweegt de post
administratie een plan, volgens hetwelk en-
veloppes met postzegels verkocht zouden
worden voor de waarde van het zegel en
niet meer, met het doel het publiek te be
wegen enveloppes van uniforme afmeting
te gebruiken, waardoor het afstempelen en
sorteeren zeer zou vergemakkelijkt worden.
Ofschoon deze wijziging der Regeering jaar
lijks zeer veel zou kosten, zou zij een be
langrijke tijdsbesparing tengevolge hebben.
op DINSDAG 8 DECEMBER 1891,
's avonds 8 uur.
1. Marsch aus der Posse: „Unsere Don
Juaus", Fr. Ferron. 2. Vorspiel und Siciliana
aus der Oper„Cavalleria Rusticana", Pietro
Mascagni. 3. Air aus der „Suite", fiir Solo-
Violino. (auf der G. Saite), Joh. Seb. Bach.
4. Grande Fantaisie sur des motifs de 1' opéra
„Lee Huguenots", Musique de G. Meijerbeer,
J. H. Bekker. PAUZE. 5. Ouverture
zu der Operette„Der Bettelstudent", Carl
Millöcker. 6. a. Intermóde de 1' opéra „Mig
non", Ambroise Thomas. „Marche Egyp-
tienne", Joh. Strauss. 7. Souvenir de 1' ope
rette: Gillette de Narbonne", Edmund, An-
drau. 8. „Tout Paris", Valse, Emil Waldteu-
fel. No. 1, 2, 5, 7 en 8, Eerste uitvoering.
Burgerlijke Stand, gem. Helder,
van 35 Dec. 1891.
ONDERTROUWD: F. Tnithof, koksmaat
en M. Ocquée. D. W. Vonk, sergeanttorpe-
maker en M. Thorbrogger. K. Kuiper, vis-
scherman en G. van 't Huil. P. Botter, zee
man en M, J. Levering,
GETROUWDGeene,
BEVALLEN A. KoeneRieuwers d.
C. M. RietveldBrons z. G. Kansen
Schager d. A. HoflandBoon d. J. v. Bre-
derodeDuit d. G. P. GroenVogel z.
E. \an der Plasvan Biemen d.
OVERLEDENJ. M. Matze, wed. van
J. J. Coppe 84 jaren. J. Pimontel, echtge-
noote van A. van den Berg, 46 jaren. G. van
Maanen. 2 maanden. J. Veentjer,l maand.
P. van Vliet 16 jaren.
38)
Hy was reeds van plan de reis te voet te
doen, toen een huurrijtuig uit de stad een
nieuwen logeergast bracht. Gelukkig nam de
koetsier dadel jjk de terugreis aau met mijnheer
Von Wambold als retour-vracht.
Toen hij in den namiddag op de villa kwam
zondert Koert mee te brengen, werd hij door
de dames met vragon bestormd.
Mevrouw Von Berghaupt vreesde reeds
dat haar zoon zwaar ziek was geworden en
verklaarde dat zij hem zou gaan verplegen.
In de kamer waar Jane het liefst was,
nam Von Wambold plaats op een stoelhij
keek een poos in het rond, om al de gemaakte
veranderingen te beschouwen, en zeide toen
i/Al dat werk is te vergeefs gedaan
Alle dames keken verschrikt op.
»Wat is er gebeurd? Mijnheer Von Wam
bold, om Gods wil, spreekZeg het ons
*Hij deed iets dat niemand kon voorzien,
maar dat mijn volkomen goedkeuring weg
draagt. Koert ging naar Parys naar zyn
▼rouw
»0, mfm God dat is niet mogeljjk riep
mevrouw Von Berghaupt uit. Dat kon Koert
ziehzelven en zyn familie niet aandoen. Hij
de echtgenoot van eene Jane Gray en als
een wanhopige wrong zij de handen.
j»Uit naam van myn vriend vraag ik u
daarom vergiffenis. Hij keert niet met zyn
vrouw naar Duitsehland terug maar gaat zich
in Amerika vestigen. Koert moest zich dood
schieten, omdat het loven een voortdurende
kwelling zou zijn, of hy moest tot zyn vronw
gaan en met haar hun gemeenschappelijk lot
dragen. Hij koos het laatste en ik geloof
dat wij alle reden hebben om daarover te
vreden te zijn
Von Wambold haalde by deze woorden
Koerts afscheidsbrief te voorschijn en over
handigde dien aan mevrouw Von Berghaupt.
z/Wat zal mijnheer Morris van deze wending
der zaak zeggen vraagde mevrouw Von
Reidersdorf in de hoogste verbazing.
vlk wil de verdienste van dien heer niet
miskennen, maar van dit oogenblik af zal hij
met achting moeten spreken over de vrouw
mijns vriends of hy zal met my te doen krij
gen!" zei Von Wambold op fermen toon.
XIV.
Onmiddellyk na zijn huwelyk had Koert
Von Berghanpt het vermogen zijner vrouw
grootendeels bij een solied bankier te Frank
fort gedeponeerd.
Hy vervoegde zich by den bankier om ee
nige financieele zaken te regelen, en toog toen
naar het station, om met den nachttrein naar
Parijr te vertrekken. Bagage had hij bijna
niet. Zijn gemood was tot rust gekomen
ongeduldig wachtte hy op het vertrek van
dea gereedstaanden sneltrein.
Terwjjl hy op het perron heen en weer
wandelde, werd hij door eea condueteur aan
gesproken.
//Goeden avond, mijnheer Von Berghaupt!"
Een beetje ontstemd, daar hy in zyn bur-
gerkleeding herkend was, keerde Koert zich
om en keek den man oplettend aan.
z/Aha! als ik my niet vergis zie ik den
gewezen sergeant Bertel voor mij."
«Om u te dienen, mijnheerToen ik het
regiment verliet, kreeg ik een aanstelling als
conducteur. Wegens my'ne kennis van de
Fransche taal werd ik op de lijn Frankfort
Parijs geplaatst. Het bevalt mij hier goed.
z/Dat doet me pleizior BertelEen goed
soldaat is ook een goed beambte, dat is ge
noeg bekend. Ik ga ook eens naar Parys
is dit uw trein
»Ja mijnheerDat treft goed, ik zal u dc
reis zoo aangenaam mogelijk maken. Wij
hebben nog een half uur tyd voor de trein
vertrekt. Zal ik voor uw bagage gaan zorgen
z/Geef je geen moeite, waarde Bertel, ik heb
al mijn bagage by mij. Laten wij liever wat
praten."
Over onverschillige onderwerpen sprekende,
liepen de beide mannen een poosje op en neer.
Op eens bleef de conducteur staan en zeide
eenigszins beschroomd
//Mijnheer, ik zou zoo gaarne met u over een
zekere zaak spreken, maar ik weet niet hoe
de vork aan den steel zit. Ik heb daarover
reeds aan een kameraad te Mainz geschreven
om onderzoek te doen, maar hy heeft my nog
niet geantwoord."
Koert spitste de ooren.
//Spreek vrij uit, Bertel. Als ik je kan
terechthelpen, dan met alle pleizier!"
z/U was mij altijd nogal genegen," zeide
Bertel dankbaar. »De zaak gaat my echter
volstrekt niet aan, maar zuiver is ze niet,
daar verwed ik myn hoofd op."
//Vertel mij dan bedaard wat je op het
hart heb, BertelJe weet ik houd van kort
en bondig.
Die naam trok mijn aandacht," sprak de
conducteur peinzend. //Kom, het beste is dat
ik u alles nauwkeurig vertel. Toen ik den
vorigen keer naar Parys ging mijn collega
Neumijer was ziek geworden en ik nam den
dienst voor hem waar kwam er een voor
naam Engelsch heer hier op het perron naar
mij toe en zeide dat zijn vrouw in de wacht
kamer zat eu evenals hij naar Parys ging.
Hij was vermoeid en wilde daarom in den
coupé slapen zonder door zijn vrouw gestoord
te worden. Ik moest haar daarom een af
zonderlijken coupé geven en gedurende de-
reis voor haar zorgen. Dat was komiekik
moest er heimelijk om lachen. Ik bracht den
Engelschman naar een coupé, waar hij slapen
kon, en toen de trein spoedig zou gaan ver
trekken, haalde ik de blonde vrouw van den
Engelschman in de wachtkamer af en geleidde
haar naar een coupé.
z/Ik had een mooie som gelds ontvangen om
voor haar te kunnen zorgen en maakte daar
van ruim gebruik. Geen twee minuten voor
het afrijden klopte de Engelschman aaD het
raampje, om nog gauw een telegram naar Pa
rijs te laten seinen. Dat komt echter dik-
yls voor en is niets bijzonders. Maar ik
was zeer verbaasd toen de dame een paar
stations voor Parijs my opdroeg kamers voor
haar te hestellen in het Stationshotel, by het
Straatsburger station. Zy had haar telegram
onderteekend met den naammevrouw Von
Berghaupt.*
Slechts met moeite bleef Koert uiterlijk
kalmhij ontstelde echter hevig.
//Is de geschiedenis uit? Vroeg hy met
ingehouden adem.
O, heel gauw, mijnheer. By de aankomst
te Parijs kon ik niet naar die dame omzien,
want ik moest voor mijn zieken collega Neu
mijer zorgen, die per rjjtuig naar een zieken
huis moest vervoerd worden daar gingen een
paar uren mee heen. Toen ik daarmede klaar
was, haastte ik mij naar het Stationshotel, om
mij bij mevrouw Von Berghaupt te veront
schuldigen. Toen zij mij het telegram over
handigde, gaf zij mij ook een bankbiljet om
Fransch geld in te wisselenik moest haar
dus noodzakelijk spreken. Maar aan het ho
tel vernam ik dat de dame in het geheel niet
gekomen was. Maar mijnheer! gevoelt
ge u onwel?»
«Wel neen, Bertel, volstrekt niet, ga maar
voort met je verhaal!"
z/Het geld van die dame brandde in myn
handen. Als ik het niet terug gaf maakte
ik mij aan verduistering schuldig. U bogrijpt
dus, mijnheer, dat ik alles in rep en roer
I bracht om te vernemen waar de dame haar
intrek had genomen.//
(Wordt vervolgd.)