't Vliegend Blaadje.
KLEINE COURANT
VOOR HELDER, NIEUWEDIEP EN TEXEL.
Bericbt aan onze lezers!
1 Januari.
Een strüfl Mi Liefde en Eer
VERSCHIJNT DINSDAG- EN VRIJDAGMIDDAG
Uitgevers: BERKHOUT Co., te Helder.
Geïllustreerd Zondagsblad
Geïllustreerd Zondagsblad
NIEUWSTIJDINGEN.
No. 1968
Vrijdag 25 December 1891.
Bureau: Zuidstraat.
Telefoonn". 42.
Bureau: Spoorstraat.
Telefoonn0. 36.
Abonnement
per 3 maanden binnen de gemeente 50 Cent.
3 franco per post75 x>
Afzonderlijke nummers2
SiiresK!:; SPOORSTRAAT an ZUSD8TRAAT.
Advertentlên
van 1 tok 5 regels25 Cent-
Elke regel meer5
Groote letters worden naar plaatsruimte berekend.
Advertentiën moeten uiterlijk des DINSDAGS- en VRIJDAGSMORGENS vóór 10 uur aan de Bureaux bezorgd zijn.
De Ondergeteekenden hebben de eer hierbij mede te deelen, dat
zij, te beginnen met 2 Januari a. s. besloten hebben een
aan hunne Courant te verbinden, degelijk van inhoud en aantrekke
lijk van vorm.
Door een overeenkomst met de Uitgevers van de gunstig aange
schreven NEDERLANDSCHE ILLUSTRATIE, zijn zij met opoffering van
vele kosten in staat gesteld, met den aanvang van den nieuwen jaar
gang, aan de geabonneerden hunner Courant, tegen een geringe tege
moetkoming, deze belangrijke uitgave, waarvan als proeve een exem
plaar ter kennismaking zal worden toegezonden, als een
aan te bieden. Dit blad zal elke week een omvang van 8 pagi
na's beslaan, zoodat men na afloop van ieder jaar een boekdeel van
blijvende waarde ter grootte van niet minder dan 416 pagina's
zal bezitten.
Ee'nige voorwaarde voor de gereaelde toezending van dit GEÏL
LUSTREERDE ZONDAGSBLAD is de betaling van een bedrag
van slechts 30 Cents per 3 maanden boven den gewonen abon
nementsprijs, een prijs buitengewoon gering, in verhouding tot het
fraaie en degelijke tijdschrift zelf, welks abonnementsprijs voor zijn
eigen geabonneerden f5.— per jaar bedraagt.
De Uitgevers twijfelen niet of al hunne geabonneerden zullen be
reid gevonden worden, gebruik te maken van deze ée'nige gelegenheid
om zich tegen een geringen prijs den eigendom te verzekeren van een
Blad, dat voorzeker een blijvend en nuttig sieraad van elke boektafel
zal z'Jn- DE UITGEVERS.
KALENDER DER WEEK.
DECEMBER, Wintermaand, 31 dagen.
Opkomst der Zon 8 u. 13 m.
Onderg. 3 u. 51 m.
Zondag 27
Maandag 28
Dinsdag 29
Woensdag 30
Donderdag 31 H. Silvester. N. M.
JANUARI, Louwmaand, 31 dagen.
Vrijdag 1 Nieuwjaarsdag.
Zaterdag 2
We verzoeken onzen lezers, die, vol
gens gewoonte, een Welkomstgroet
aan Familie, Vrienden of Begunsti
gers in ons blad willen plaatsen, be
leefdelijk daarvan tijdig opgave te
doen-DE UITGEVERS.
Aan onze abonné's
buiten de gemeente wordt
beleefd verzocht 't ver
schuldigde abonnements
geld, «Vlibobnd Blaadje", 4e kwartaal
1891, te willen overmaken per postwissel
of in postzegels, vóór 5 Januari 1892
zullende anders daarover met 10 Ct. ver
hooging per post worden beschikt.
DE UITGEVERS.
Aan onze geabonneerden in Amerika
wordt beleefd verzocht 't verschuldigde te
willen overmaken.
DE UITGEVERS.
HELDER, 24 Dec. 1891.
Wij maken nogmaals melding, dat
28 dezer, aanst. Maandag, de dag is waar
op de heer D. Dekker, vroeger hier woon
achtig, in Musis Saerum als spreker zal op
treden. Genoemde heer, die op dit gebied
geen vreemdeling is, zal ongetwijfeld ook
na een goed gehoor vinden, daar het doel
ook van bijzonder prijzelijken aard isde
opbrengst namentlijk is bestemd tot stich
ting van een kerkorgel te Kortenkoef. Wij
bevelen een bezoek alsdan ten zeerste aan.
Dinsdag 29 December a.s. zullen de
adelborsten van het Kon. Instituut voor
de Marine alhier, te 's Gravenhage in het
gebouw voor Kunsten en Wetenschappen,
een soiree geven ten voordeele van de Prins
Hendrikstichting te Egmond aan Zee
De influenza heerscht tegenwoordig
zeer sterk op Terschelling, zoodafc dezen
herfst bijna geen enkel gezin er van ver
schoond bleef. Nog in de laatste dagen
is het aantal lijders sterk toegenomen.
Sedert Vrjjdag wordt te Breda ver
mist do jongejuffrouw A. Filipsen, 13 jaren
oud, blond en tenger. Ondanks alle na
sporingen heeft men nog niet de minste
aanwijzingen.
Naar het »Utr. Dbl.c van bevoegde
zijde verneemt, zijn de werkzaamheden,
vereischt tot voorbereiding van het in wer
king stellen der nieuwe Postwet, dank zij
inspannenden arbeid, zoo verre gevorderd,
dat de invoering den 15n Januari kan
worden tegemoet gezien.
Dezer dagen werden de verschillende
armbesturen van Alkmaar verrast met een
geheel onverwachte schenking van f 4000,
te verdeelen naar rato van lietgetal hun
ner bedeelden.
De milde gever was een Hagenaar.
Een zeer net gekleed heer is jl, Za
terdag te 's Hage door de politie gearres
teerd, daar hij bij een handelaar in vreemde
postzegels een verzameling dezer voorwer
pen, ter waarde van circa f1000 en te
Londen ontvreemd, te koop heeft aange
boden.
Wegens verregaande mishandeling
van hun öjarig dochtertje, waardoor ver
schillende lichaamsdeelen gekneusd en op
gezwollen waren, is tegen een echtpaar te
Sliedrecht een vervolging ingesteld. Het
dochtertje is een kind uit 's mans eerste
huwelijk, waarover de vrouw alzoo stief
moeder is.
Kaatje en Fem«, twee dienstmeis
jes, hebben in »'t Vliegend Blad* voor
Enkhnizen en omstreknn, onder het op
schrift Brievenbussende volgende o. i.
zeer juiste opmerking publiek gemaakt
»De bedoeling, waarmede in den regel
een brievenbus aan een huisdeur wordt
geplaatst, is om den last en de onaange
naamheid te beperken, die een huisbel voor
de dienstboden oplevert. Immers, brieven,
couranten, circulaires en dergelijke, kunnen
dan eenvoudig door de opening der bus ge
schoven worden, zonder door bellen aan de
huisdeur de dienstbode noodeloos uit haar
werk te halen. Die brievenbussen hebben
alzoo een goede strekking. Jammer maar
dat dit zoo weinig door keele en halve
menschen wordt begrepen, want de mees
ten trekken nog wel heel hard aan de bel
als ze een courant of briefje in de huis
deurbus geworpen hebben, alsof een cou
rant een belangrijk voorwerp was, en het
welzijn van de geheele familie er van af
hing, dat daardoor de dienstbode uit haar
werk mag worden gehaald. Redenen waar
om ondergeteekenden vriendelijk verzoeken:
dat de couranten, circulaires en dergelijke
snuisterijen voortaan maar eenvoudig zon
der bellen in de bus worden geworpen, op
dat dc dienstboden wat minder standjes
van hunne mevrouwen mogen oploopen
voor het verbranden van het eten en an
dere akeligheden, door die noodelooze bel-
lerij veroorzaakt.*
Wij gelooven, dat onze Heldersche dienst
meisjes met de klacht van haar collega's
in Enkhuizen over het onnutte bellen zul
len instemmen, en dat zij hare goedkeuring
zullen schenken aan 't overnemen van dit
voor haar belangrijk artikel.
Een groot schandaal is, naar men
mededeelt, in het laatst der vorige week
te Nieuwendam voorgevallen, Een bekende
dronkaard ging met eenige kornuiten de
weddenschap aan, dat hy in een der kroe
gen aldaar in betrekkelijk korten tijd 30
glaasjes cognnc zou drinken, Hij won
werkelijk de weddenschap en strompelde
toen daar huis. Hij geraakte daarbij in
een sloot, maar wist er uit te krabbelen
nat en verkleumd bleef hij op den weg
liggen, en 's ochtends vond men hem dood.
Waarschijnlijk zal dit geval tot een on
derzoek aanleiding geven.
Bij de behandeling der Waterstaats-
begrooting in de Tweede Kamer der Sta-
ten-Generaal, werd jl. Vrijdagavond een
beslissing genomen, die voor deze gemeente
niet van belang is ontbloot.
Onze lezers zullen zich herinneren, dat,
toen onlangs in een vergadering der Pro
vinciale Staten van Noord-Holland aan de
orde was het voorstel om een provinciaal
subsidie te verleenen, groot f12.000 's jaars,
aan de Vereeniging tot behartiging van
algemeene scheepvaartbelangen te Amster
dam, ter bevordering van ijsopruiming in
het Noordzee-kanaal, door den Helderschen
afgevaardigde, den heer Biichner, de wensch
werd te kennen gegeven, dat in 't vervolg
dan ook aan andere zeehavens, b. v. aan
het Nieuwediep, mocht worden gedacht. Een
der Amsterdamsche leden bestreed wel is
waar het denkbeeld, door den heer Büch-
ner geopperd, doch deze handhaafde het
door hem aangevoerde.
In de zitting der Tweede Kamer werd
de opmerking door onzen afgevaardigde ter
Staten vergadering, zonder den naam van
't Nieuwediep te noemen, gehandhaafd bij
de bestrijding van het regeeringsvoorstel,
om ook van Rijkswege f 12000 toe te ken
nen. Onder meer andere argumenten, werd
aangevoerd het ongewenschte om als ter
loops een principiëele beslissing te nemen
in eene zaak, waarbij aan het Rijk een
taak werd opgelegd, die later wel
licht tot andere havens zou
moeten worden uitgebreid.
Bovendien werd twijfel geopperd of de mid
delen tot ijsopruiming wel geheel voldoende
zouden zijn.
Ten slotte werd het voorstel der Regee
ring, om gedurende 28 achtereenvolgende
jaren de bovengeuoémde subsidie te ver
leenen, met 46 tegen 25 stemmen rer-
w o r p e n.
43)
„U is ons bijzonder welkom, mynheer Mor
ris!» riep Erik hem toe. «U neemt zeker
hier uw intrek tot Koert van zijn uitstapje
terug is.«
»Ik dank u, mijnheer Yon WamboldU
zal mij zeer verplichten door mij te zeggen
of mijn vriend zich in de gegeven omstandig
heden wel bevindt.»
//Hij is zeer wel en zou zeer verheugd zijn
u in zyn huis te begroeten. Bij deze woorden
bood Erik den advocaat een stoel aan.
z/U moet het voor lief nemen, dat ik in
plaats van mijn vriend als gastheer optreedt.
U krijgt de mooiste slaapkamer van het huis
en het zal u aan niets ontbreken."
»Ik dank u, zeide de Engelschman en nam
bescheiden een stoel dicht bij de deur. wIk
wil gaarne bekennen, dat ik met genoegen in
deze fraaie villa mijn intrek wil nemen, ware
het alleen om dicht bij myn vriend te zyn
myn verblijf mag echter niemand last ver
oorzaken."
iiU schijnt in Londen vergeten te hebben,
hoezeer wij allen u hoogachten en vereeren,*
antwoordde Erik.
«■Dank voor nw aangenaam compliment,
mynheerHet zou mij inderdaad groote
vreugde verschaffen, als ik uw hoogachting
en vertrouwen voor immer kon verdienen.
Erik verliet nu het gezelschap om voor den
advocaat een geschikte kamer uit te zoeken,
waarin hij hem kon bewaken. In dit opzicht
zou Koert tenminste tevreden zijn.
Op zijn gewone manier onderhield de ad
vocaat intusschen het gesprok met de dames.
Hij sprak over het proces Gray en beklaagde
van ganscher harte het treurig lot van zyn
vriend Koert.
Na verloop van een half uur keerde Erik
weer tot het gezelschap terug en zeide
"U zal wel zeer vermoeid zijn, mijnheer
Morrisu heeft een lange reis gedaan en uit
ervaring weet ik wat dat te beduiden heeft.
Als gastheer moet ik daarmede rekening hou
den en noodig u daarom uit my naar uw
kamer te volgen."
Mynheer Morris nam afscheid en volgde
zijn oplettenden gastheer naar een fraai ge
meubileerde kamer op de bovenverdieping.
Toen Erik bij de dames terugkeerde, straalde
zijn gelaat van vergenoegdheid.
Van nacht zal ik het genoegen heb
ben den advocaat te bewaken,» zeide hij.
.Ik houdt hem zoolang in zyn kamer, totdat
Koert zelf contrabevelen geeft."
«Heeft u iets verdachts aan mijnheer Morris
opgemerkt. vroeg mevrouw Von Reidersdorf.
z/Neen. mevrouwDe advocaat is uog pre
cies dezelfde van vroeger.*
z/Dan vrees ik dat Koert Von Berghaupt
door ziju vrouw is overgehaald tot een stap,
waarover hij later berouw zal hebben. Het
zou daarom wel aau te raden zijn, voorziehtig
tegen mijnheer Morris op te treden. Laat
hem in 's hemels naam niet op het vermoeden
komen, dat u van plan is hem hier op de
villa vast te houden."
z/Ik zal uw raad volgen, mevrouw. Hot zou
fataal zijn, als Koert zich had laten overhalen
tot eea stap, die voor hem en voor ons zeker
oeaangename gevolgen zou kunnen hebben.*
Het oogenblik was nu gekomen, dat me
vrouw Vou Reidersdorf en de jonkvrouw von
Lauterer naar Mainz zouden terugkeeren.
Erik geleidde de dames naar het rijtuig, ver
zekerde nogmaals dat hy tegenover den heer
Morris net orerleg zou te werk gaan en keerde
daarop n^ar Koerts mama terug.
Den volgenden morgen omstreeks acht uur
wandelde Erik in den tuin. Het was een by
uitstek mooie morgen, die meer dan ooit tot
een wandeling uitnoodigde. De gordijnen van
de kamer, waar mijnheer Morris sliep, wuren
nog dichtblykbaar rustte hy dus nog in
Morpheus armen.
Daar hield een rijtuig voor het hek stil.
Erik, denkende dat Koert en zijn vrouw er
in zaten, snelde naar de inry, om het hek
open te doen, doch hy werd teleurgesteld in
zijn verwachting.
Een lang, flinkgebouwd heer, in het zwart
gekleed, met een ridderorde op de borst en
een rouwband om den hoed, stapte uit het
rijtuig, bleef een oogenblik opgetogen voor den
officier staan, en strekte toen de beide han
den naar hem uit.
z/U is Koert Von Berghaupt mijn zoon I
Ik ben James Gray, de vader van uw vrouw."
Als door een kogel getroffen deinsde Wam
bold terug met geweld trachtte hij zich zeiven
tot kalmte te dwingeu.
//Pardon mynheer," zeide hij eindelijk, //ik
ben zijn vriend. Koert maakt met zijn vrouw
een uifstapje, maar ik verwacht hem ieder
oogenblik terug.
z/Des te beter, dan heb ik tijd om mij op
het wederzien voor te bereiden. Hoe prachtig
woont mijn kind hier, Ik zond den heer
Morris vooruit, om mijn dochter op miju komst
voor te bereiden. Ik beloofde dat ik zou
wachten tot hij bij mij terugkeerde, maar ik
kon het niet langer uithouden. Hij zal my
in dit geval moeten exenseeren.
«Mijnheer Morris heeft hier zijn intrek ge
nomen,* sprak Erik dof, terwijl hij met den
consul den tuin inwandelde.
Plotseling bleef sir James staan, om te
luisteren.
Hoort u daar in de verte geen rytuig aan
komen Zie mijnheer, men gelooft zoo gaarne
wat men hoopt. Het zou niet zoo onmogelyk
zijn, dat mijn kind en mijn schoonzoon op
dit uur van hun reis terugkeerden. Het ry
tuig komt nader
Het zou niet onmogelyk zijn en toch
wat een wonderMijnheer, ik zou myn
vermogen willen geven om op dit oogenblik
de gepaste bewoordingen maar het is on
mogelijk
Den consul bleef geen tijd over om van deze
woorden een verklaring te vragen. Zijn geheele
aandacht was op het rijtuig gevestigd, dat in
ijlende vaart naderde.
«God beware mij en myn kindbad de
consul, terwijl hy naar het inrijhek snelde.
Erik volgde hem op de voet.
Het rijtuig hield stil, het portier ging open
en Koert sprong er uit. Met open armen
naderde Erik en drukte zijn vriend aan do
borst; hy schreide als een kind.
Toen Koert uit de omhelzing van zyn vriend
loskwam, trof hem een buitengewoon tooneel.
Jane omhelsde een anderen beer, dien hy nog
niet had opgemerkt. Erik nam zijn hand en
bracht hem met deze woorden bij de groep.
«Koert, zie hier is de man. Dit is James
Gray, de ontzettend belasterde James Gray
De grootste schurk dezer couw is echter hier
in huisbij God wij zullen hem vastnemen.
Erik snelde de villa binnen.
Eerst na verloop van eenigs minuten kwam
de consul met zijne kinderen in huis. God
had hem bij het wederzien van zijn kind
bijgestaan. Jane, de zwaar beproefde, was
sterk gebleven.
Als een dolle stormde Erik de kamer van
den advocaat binnen. Mijnheer Morris zat
gekleed aan tafel te schrijven.
//Mijnheer Morris, het spijt mij u te moe
ten storen."
Bedaard legde Morris de pen neder en greep
naar een glas, dat met een geelachtig vocht
gevuld was. Hij dronk het glas ledig en zeide
toen zoo kalm mogelijk
//Mijnheer! wat u mij in uw opgewonden
heid wilt mededeolen is mij reeds bekend
alle opheldering is overbodig. Ik heb den
consul gezien, en ik heb Koert Von Berg
haupt en zijn vrouw gezien; ik meen dat deze
mededooling gnoeg zegt. Het was voor mij
gemakkelijk ik behoefde slechts de gordijnen
op zijde te schuiven en door het venster te
kijken. Ik wil wel bekennen dat ik zeer
verwonderd was. Als gastheer zou u mij een
genoegen doen, door het gezelschap te ver
zoeken hier in de kamer te komen. Het zou
mijn plicht zyn beneden te komen om hen te
begroeten, maar nadat ik dit glas heb leeg
gedronken, waarin een zwaar vergift was op
gelost, kan ik deze kamer niet meer verlaten.
Ik heb hier zoo pas neergeschreven om welke
reden ik dit leven vrijwillig verlaathet is
hopelooze liefde!»
Erik ijlde weg en kwam na tien minuteu
terug in het gezelschap van sir James Gray
en KoertJane had niet kunnen besluiten den
advocaat weder te zien.
Bij het binnenkomen der hoeren zat de
advocaat op de sofahij scheen niet meer
in staat om op te staan. Hij richtte echter
dadelyk het woord tot den consul en zeide
z/Ik wist dat het oogenblik zou komen om
den man aan te klagen, die verantwoordelijk
is voor de wijze waarop ik myn leven eindig.
Ge hebt mij vroeger als een arm mensch in
uw huis opgenomen en met weldaden over
laden alleen om mij dagelijks in aanraking
te brengen met uw doehter. Ik beminde haar
voor haar werkto en leerde ik, elk oogen
blik had ik voor haar myn leven willen geven.
Maar mijn liefde was hopeloos. Jane veraf
schuwde mij als een reptileDaar kwam de
schipbreuk vnn de wKing Richard". Algemeen
geloofde men dat de consal Gray en diens
vrouw het leven hadden verloren en nu was
het myn tyd om de vrouw mijns harten te
veroveren. Doch toen ik meende te over
winnen, voerde een ander haar naar het echt
altaar. Het proces-Gray gaf mij de middelen
aan de hand om Jane van haar echtgenoot
te scheiden. Slechts een paar pennestreken
waren noodig in de akten van Uriah James
Gray om zyn naam te veranderen in sir
James Gray en op die manier den moorde
naar aan Janes nieuwe betrekkingen als haar
vader voor te stellen."
Het vergift begon te werken. De advocaat
kronkelde zich als een slang.
"Deze pijnen en dezen doodsstryd had {ik
u toegedacht. Ge waart te lafhartig om
het glas leeg te drinken, dat ik; voor u
als een rechtvaardig loon had ingeschonken.
Daarom moest ge leven en ik heb geen reden
om u te benyden. Terug daar!" riep hy luid
en schermde met de handen in het rond
»Ik stel het woord ter beschikking van
den opperrechterer blijft my geen tyd meer
om mijn aanklacht en de motieven voor te
lezenmoge een jonger advocaat de taak
overnemen. Ik sterf zonder aan iemand van
u allen vergiffenis te schenken ik ben het
meest te beklagen slachtoffer van het proces
Gray.«
Nog eenige stuiptrekkingen en Toby
Morris, de beroemde advocaat, was niet meer.
ffWat een mensch!" zeide de consul, die
door het ontzettend voorval zeer was aange
daan.
z/Moge God zijn ziel genadig zijn
In stilte werd de advocaat op het kerkhof
te Bibrich begraven. Zyn testament bepaalde
dat zijn gemachtigde te Londen zijn geheele
vermogen zou aanvaarden.
Koert en Jane verlieten met sir James en
de oude mevrouw Von Berghaupt dienzelfden
dag de villazy wilden den nacht niet door
brengen onder één dak met het lijk van
Morris,
Eenige weken later werd de villa verkocht.
De consul verliet zijne kinderen niet meer.
Hij leeft op het oogeeblik nog in den schoot
dor familie op een schoongelegen villa aan
den Ryn. EINDE.