Magazijn DE BflZflR, Binnenhaven.
UITERLIJK
tot en met
Bil K 54
de Stationstraat 12, hoek Spuistraat.
BLOOKEB's
is 't fijnste merk,
in iti
iltiinl
ii Bi
itr- ii
[Ka:
m
ai.
Uitverkoop
Zaterdag 18 dezer, worden
a.s.
P. Puinbroek,
Bloemisterij KWEEKLUST.
TABAK, SIGAREN en LUXE
ARTIKELEN, tegen inkoops
prijs, bij J. BAAS,
Korff's!
Afslag van
Bensdorp's Poeder-Ghocoladi per ons 20
ct., Met Vanille 25 ct.
Anijs, Vanille- en Slerap-
Melktablettcn 5 ct. p. stuk.
CACAO per nnt 10 Cent.
Haverstrnn Pastilles per ons 10 ct.
I
P. DE GEUS,
KLUGT Senior,
ffï Meii, Laigestraat
LEDIKANTEN en WIEGEN
Één persoons Ledikanten f450.
Aannemelingen
C. A. Lagerweij,
BLOEMIST.
i
m mi
Door onze groote inkoopea voor beide Magazijnen, zijn de prijzen zeer laag
en de keuzen buitengewoon groot, aangezien de Stalen van ons Magazijn in Den
Haag, steeds hier aanwezig zijn.
CEBR. NAS.
OaMagea ie newste mottellen PAIS- ee KINDER-REGENMANTELS.
alle ARTIKELEN tot veel verminderde prijzen
opgeruimd. Met voorwerpen van groote afmeting
zal de hand worden geligt.
WED. C. DOODT,
^Specialiteit in
Bonquetten, Bloemmanden,
Grafkransen, enz,
Dagelijks afgesneden tros
sen blauwe en witte
SERINGEN, LELIETJES van
DALEN, enz.
BOTER.^*®
't Beste adres
Centraal Kleedermagazijn
Kanaalweg 107. a a utna Kanaalwcg 107.
CACAO
f 1.60 f 0.85 f 0.45
Heeren Rookers
„De Rokende Moor",
TUI A. HISSIE Co„ Um.
Kanaalweg 80 lij de Posting. E
LftlAIKI
IS.
Bij G. TERHAAK, Sporstr, oaast den heer Staalman.
Zegt hét voort s.v.p.
BLANCA's GEHEIM.
van
Zuidstraat No. 38.
Van i A Bussüu a Kilo f 1.70
u i -°-87'
Houten s j «z i), _0.45
tJ -1.50
«Jj -o:77'
C_) '/a -0.42'
enz. enz.
Aanbevelend,
Conflseur, Spoorst. 33
Barendsstraat 31—33, Amsterdam,
levert met het meeste succes, de
duurste en lekkerste Volleg
WINTERHARING in vaatjes v.
100 stuks a f2.00, en geeft er by
cadeaus 10 fijnste Zalm-Bokkiiigeu,
5 zoete Sinaasappelen, 4 Citroenen en 1
pak Kruiden om te marineeren.
Tegen toezending van f 2.30 alles franco
naar alle Stations, na ontvangst van post
wissel of tegen rembours.
KLUGT Seoior, Amsterdam,
Met neerslaande deuren van af f8.75.
draaiende f 7.75.
Groote sorteering
Goedkoopst adres voor
Lampenglazen; Glazen voor IQ nQTlt
Lampe Beige, Lampe Royal, I li|jj| I
Germania-Branders, enz. enz.
Ondersetooltondon toerloliten Hiermede do ont-
vangst van oon geUeel nieuwe oollootle
Filiaal Weststraat No. 10.
Speciaal in BOUOUETTEN
en BLOEMMANDJES.
Aaoleup en onderhonflen van Tninen enz.
worden alle
zwarte, wollen en andere Doeken
en Tricot Goederen
tegen SPOTPRIJZEN opgeruimd.
IVoorts UITVERKOOP van alle voor
handen zijnde artikelen by
Middenstraat, Helder.
Nette en prompte bediening.
voor (rota lleine rabrniiers, is in
„DE BOTERWA AG", SPOORGRACHT 45,
naast den heer Van Praag.
Zuivere kwaliteiten en l»ge prijzen.
Xeemt s. v. p. de proef.
Bericht de ontvangst van een fijne sorteering in alle kleuren Demi-
Saisons f 17.50 voor het voorjaar. Voor solide bewerking en nette
modellen wordt gegarandeerd. Flanellen Hemden, dubbel ge-
stikte borst, solide afgewerkt en lange mouwen, spotprijs f 1,—.
niet los (per ons) verkrijgbaar, maar uitsluitend in gesloten bussen.
De verkoop neemt dagelijks toe, want de prijzen zijn slechts
per V8 kilo bus, per 1/4 kilo bus, per 1/g kilo bus
Daarvoor wordt het beste en oplosbaarste geleverd
wat te maken is. Een hoogeren prijs voor CACAO
betalen is dus onnoodig.
Vraag steeds ROOK- en Zware
PRUIMTABAK uit de Tabaksfabriek
Verkrijgbaar te Helders
Scbagenstraat D. KUIPER.
Kanaalweg Wed. P. W. BLOEMER.
Bosstraat J. KRAMER.
Gravenstraat T. MINNEBOO.
Achtergracht D. B. DE WIJN.
van H0RL0GIËN, PENDULES, REGULATEURS,
KLOKKEN en WEKKERS, in de nieuwste model
len en tegen concurreerende prijzen. REPARA-
TIËN, aan alle soorten van Uurwerken, worden
jSptiialM in fjjne ^Imiteren,
Vraag de fjnsie Rolham
Cervelaatworst
Truffel worst
Tongeworst
Saucsse Boulogne
Leidsche Leverworst
a ƒ1.20 per 7, KG.
-1.00
-1.00
- 0.65
a ƒ1.20 en - 0.80
a - 0.50
Boterhammenworst No. I
2
Geldersche Rookworst No. 2
- 0 60
- 0.50
- 0.40
- 0.55
E 2=
s a>
5 N
BRWERKT DOOR
60.) AM O.
XL.
De toon, waarop Beatrice die woorden uit
riep, gaf Bertha het bewijs, dat haar nicht
haar om het verledene geen kwaad hart toe
droeg. Zy gevoelde zich als van een zwaren
last bevryd, doch er bleef geen tyd om na te
denken. Beatrice sloeg de armen om haar hals,
kuste haar herhaalde malen en riep
#0, Bertha, wat maak je me gelukkig! Wat
een verrassing! Charles, waar blyfjenu? Zie
je niet, dat Bertha hier is? Of ken je haar
niet meer?"
Hij bleef doodbedaard, toen hy antwoordde
n Ja welMijn geheugen laat me nooit in
den steek, als ik een bekend gezicht terugzie,
al ve geet ik vele dingen van vroeger da
gen. Ik zei het haar dadelijk wel, datje ver
heugd zou zyn haar te zieD."
Beatrice was buiten zichzelve van blijdschap.
•Zei je 't haar dadelyk wel Waar Wan
neer
#In den winkel, vanmiddag. Gravin Norton
kwam om handschoenen te koopen. A propos,
u vergat ze mee te nemen. Ik zal zoo vry zijn
ze u te zenden. Mag ik u nu onze vriendin
voorstellen Mevrouw de gravin Norton tot
Northminster Stella Seton
Beide dames maakten een buiging voor elk
aar en reikten elkaar vluchtig de hand. Bertha
zag een meisje voor zich van omstreeks drie-
en twintig jaar, tamelijk groot van gestalte en
metonbeteekenend uiterlyk. Haar gelaat maakte
echter zoo'n innemenden indruk, dat Bertha
haar terecht voor een meer gevaarlyke mede
dingster hield, dan wanneer ze een regelmatig
schoon gelaat had gehad.
Spoedig den toestand overziende, wilde Stella
dadelijk weer heengaan.
*Tante Bosalie wacht op me,* zei ze, »en
Beatrice heeft zeker veel te vrageu. Neen,
Charles, blyf maar hierIk heb je niet noodig
«Denk je, dat ik je alleen zal laten gaan?
Ik zie niet in, waarom je zoo'n haast maakt,
maar als je weg moet
tik moet gauw naar huis en je hindert me
maar om vlug voort te komen. Als ik alleen
ga, heb ik de helft van den tyd niet noodig
Zij wisselden een blik van verstandhouding,
die Bertha niet ontging en haar hinderde.
Toen fluisterde hy het meisje iets in het oor,
waarop zij lachte en een kleur kreeg, doch
zij had nu niets meer in te brengen tegen zijn
geleide.
•Vaarwel, mevrouw de gravinsprak ze
en reikte Bertha tot afscheid de hand. Lachend
en schertsend verlieten de twee de kamer.
*ls ze niet lief?* vroeg Beatrice dadelijk.
•En Charles is haar zoo dankbaar 1 Sedert zij
ons ter zyde staat, gaat alles veel gemakkelij
ker en prettiger, zoodat wij ons zeer goed
kunnen schikken.*
//Dus je bent gelukkig?" vroeg Bertha, om
maar iets te zeggen.
//Volmaakt gelukkig," antwoordde Beatrice.
t Ja, nu ik jou weer heb, ontbreekt me niets,
niemendal. Ik verlangde naar je, BerthaHet
is een eeuwigheid, dat we mekaar niet gezien
hebben, ik maakte me bezorgd over je 1 Ik
hoorde van zijn dood arme graaf Victor
wVan wien hoorde je hot?»
//Van kapitein Hammond je herinnert je
Hammond nog wel vropg Beatrice kleurende.
*Hy schreef het ons en Zij bleef steken.
wZeg op I Wat schreef hy verderdrong
Bertha.
HDat er onmiddellijk na het huwelijk een
scheiding volgde. Natuurlyk wilden wij het niet
gelooven."
iEn toch is het de waarheid!" verklaarde
Bertha zacht.
Beatrice keek haar met groote oogen aan.
»ls het de waarheid, Bertha? Is het moge-
lyk Scheidde je op den huwelijksdag
Die vraag greep Bertha in de ziel, maar ze
bleef uiterlyk kalm en antwoordde met een
zucht
»Ja, op den huwelyksdag scheidden wij om
eerst door den dood weer vereenigd te wor
den. Ik zal je alles vertellen, maar vandaag
niet. Er zijn twee jaren over heengegaan, maar
ik kan er nooit over spreken, zonder mezelven
verwyten te doen. Ik dank God, dat wij in
vrede van elkaar gescheiden zyn, maar ik zal
het mezelven nooit kunnen vergeven
Er volgde een lange, pynlyke stilte.
Sedert wanneer ben je in New-York
vroeg Beatrice eindelijk, en dit bracht het ge
sprek weer op gang. Bertha vertelde van haar
rusteloosheid sedert den dood van haar echt
genoot, van haar bezoek aan haar vader, van
haar verlangen om hier in New-York iets te
vernemen omtrent oom en tante Stuart en van
haar toevallige ontmoeting mer Charles.
»Hy zal wel verwonderd geweest zyn, toen
hij je daar zoo onverwacht voor zijn oogen
zag staan
•Volstrekt nietzei Bertha. »Hij wist dat
ik hier was. Hij had het in de vreemdelin-
genlijst gezien.*
z/En hij heeft er ons niets van gezegdDat
is afachuwelyk, riep Beatrice verontwaardigd.
•Ik geloof niet, dat hem daarover een ver-
wyt kan gedaan worden," meende Bertha.
«Ik moet oogsten wat ik gezaaid heb. Niet
alle menschen ziju in hunne liefde zoo onbaat
zuchtig als jij l Maar jy bont tenminste ge
lukkig, niet waar Beatrice Is kapitein Ham
mond daar ook niet een beetje de oorzaak van
Beatrice kleurde.
•Nu, ja, waarom zou ik het verzwijgen
Met Kerstmis gaan wy tronwen
•Beatrice
f Hij deed reeds aanzoek voor het ongeluk
ons trof. Toen kon er natuurlyk geen sprake
van zijn. Maar nu ziju de omstandigheden
veranderd en de zijne ook
Bertha omhelsde haar. Allen hadden karak
ter getoond in dagen van nood en ongeluk,
allen hadden hun vrienden ter zyde gestaan
zij alleen had hen verlaten.
»Wy vestigen ons in Schotland,» vertelde
Beatrice verder. »Mama blyft natuurlyk by
Charles, en Stella komt by haar mijn plaats
innemen. Denk je ook niet, dat ze een goede
zaster zal zijn
Nog voordat Bertha kon antwoorden, trad
Charles binnen. Zijn gelaat had een roode
kleur, was dat van de frissche lucht of van
iets anders
Het begon intusschen donker te worden.
Beatriee stak de lamp aan en maakte nog
eenige kleine toebereidselen voor den avond
maaltijd.
z/Heb je 't haar gezegd vroeg zy zacht,
doch Bertha kon het toch verstaan.
(Ja,* antwoordde hij eveneens zacht, //ik
heb 't gezegd.»
En wat antwoordde ze
//Zij antwoordde even openhartig als altijd.
Morgen komt ze hier om afscheid te nemen
Het gezelschap ging aan tafel. Bertha was
echter niet op haar gemak. De klove, die tus-
schen haar en Charles gaapte, scheen haar
zoo groot, dat die nooit zou kunnen gedempt
worden. Zwijgend zat zij daar en haar rouw-
kleeding deed haar schoonheid op dat oogen-
blik zeer voordeelig uitkomen.
«Bertha, wat ben je mooi geworden,* sprak
Beatrice onwillekeurig. »Niet waar, Charles
Beatrice!* riep Bertha verwijtend, terwijl
ze tot achter de ooren bloosde.
(Wordt vervolgd.)