't Vliegend Blaadje.
KLEINE COURANT
VOOR HELDER NEEUWEDIEP EN TEXEL. "SLTT
ge imtk $romü.
Ho 2429.
Woensdag 27 Hei 1896.
24ste Jaargang.
Bureau: Zuidstraat.
Mefoonn". 63.
Abonnement
p. 3 maanden binnen de gemeente 50 Ct., met Zondagsbl. 80 Ct.
id. franco per post 75 idem f 1.12
id. voor het Buitenland f 1.25, idem f2.00.
VERSCHIJNT DINSDAG- EN VRIJDAGMIDDAG.
UitgeversBERKHOUT Co., te Helder.
Burnux SPOORSTRAAT an ZUIDSTRAAT
Aavortontlön
Groote letters worden naar plaatsruimte berekend
Advertentiën moeten uiterlijk des
DINSDAGS- en VRIJDAGSMORGENS vóór 10 uur
aan de Bureaux bezorgd zijn
De plaats onzer inwoning.
HUISDUINEN.
We vangen onze schetsen van de verschil
lende deelen dezer gemeente aan met de
behandeling van het oudste deel: het dorp
Huisduinen, dat reeds in de 8ste eenw onzer
jaartelling onder den naam Husiduna, voor
kwam op de lijst der goederen van het bisdom
Utrecht. De stichting van dit dorp moet om
streeks 728 hebben plaats gehad. In ouden
tyd werd Huisduinen een eiland genoemd. De
oorzaak hiervan was vermoedelijk gelegen in
de omstandigheid, dat het land ten zuiden ge
legen, herhaaldelijk, zoowel van den kant der
Noordzee als van de zijde der Zuiderzee, door
het indringende zeewater werd overstroomd.
Nadat door den aanleg van den Oldenbarue-
veldsdjjk in 1610 aan de overstrooming door
de Noordzee een einde was gemaakt, hield de
bonamiDg van .eiland" op, en wordt verder
in oude geschriften gesproken van „Het land
van Huisduinen".
Geweldige watervloeden hebben in vorige
eeuwen een zeer groote verandering aan do kost
der Noordzee teweeggebracht. Onderscheidene
afdoende bewijzen zyn daarvan geleverdo. a.
hebben vele zeelieden en visschers menigmaal
opgemerkt, dat zich in de diepte der zee ont
wortelde hoornen bevonden, die duidelijk aan
toonden, dat daar voorheon land geweest is en
dat er bosschen gevonden werden. Een balk,
afkomstig van een op de Haaks gegrooiden
boom, intertyd aanwezig geweest in de onder-
wyzerawoniDg te Huisduinen, wordt sedert de
amotie van dat gebonw door hot Gemeente
bestuur als oen aandenken bewaard. De kaart,
die zoowel den vroegeren als den tegenwoor-
digen toestand der kust doet zien, strekt odi
ten blyke, dat «Het land van Huisduinen'
allengs meer door het zeewater is verslonden.
Er bestaan alsnog vertrouwbare getuigenissen,
die ons verzekeren, dat de landlieden nit het
dorp, hun hooi binnenhalende, van nit het
N.W. (in de richting van de znndbauk „de
Haaks"), zóó ver te ryden hadden, dat zy slechts
twee vrachten per dag konden binnenbreng
De watervloed, die deze groote verandering
zon hebben veroorzaakt, moet omstreeks het
jaar 1570 hebben plaats gehad. Op de be
doelde kaart is het tegenwoordige dorp ver,
zeer ver van de Noordzee verwijderd.
In oude stukken, die er nog omtrent den
vroegeren toestand van het dorp en zjjne om
geving bestaan, wordt Huisduinen veelal „Kerk
buurt" geheeten, eene benaming, die nog tot
in deze eeuw heeft voortgeduurd.
Huisduinen was in ouden tijd een dorp
van veel beteekenis. Met don Helder, dat
eerst in 1500 of daaromtrent werd gesticht,
vormde het ééne gemeente, onder don naam
Huisduinen en den Helder, later veranderde
deze rangorde en ten laatste bleef Helder als
de éénige naam genoemd. De grootste bloei
bereikte hot zeedorp in of omstreeks den jare
1799, in den bloeitijd van de walvischvangst
in de Noordelijke zeeën nabij Groenland. Er
woonden toen wel 60 gezagvoerders van sche
pen in het dorp. Zóó sterk is het echter nè.
de omwenteling in 1795 achteruitgegaan, dat
het aantal inwoners in 1818 slechts 393 be
droeg, en zoozeer was de vroegere welvaart
verdwenen, dat de Burgemeester In 't Velt
ten jare 1829 aan de ingezetenen het aanbod
deed, om hnn een woonplaats in een ander
deel der gemeente te verschaffen. Zelfs by het
Provinciaal Gouvernement van Noordholland
had de achteruitgang en de verarming van dit
dorp de aandacht getrokken. Weinig zullen
de toenmalige autoriteiten er aan gedacht heb
ben, dat dit armzalige visschersplaatsjo 60 ja
ren later een badplaats zon zyn, en dat er
sprake van zou wezeD, om dit dorp door een
tram aan het overige deel dor gemeente te
verbinden
Wel zoo voornaam was Huisduinen in ouden
tyd, dat het tot aan het begin dezer eenw
zyn „eigen recht" bezat, 't Raadhuis aldaar
heette nog tot voor ruim 30 jaar, tot het met
de annoxe school en onderwyzerswoning werd
afgebroken, „het Rechthuis". In dat gebouw
werd oudtyds „recht gesproken". De straffen
van worging, geeseling en brandmerk werden
op een schavot, voor dit huis opgericht, uit
gevoerd. De laatste rechtsocfeoiog, bestaande
in de geesoling van eeco vronw, had plaats
in den jare 1805. De verandering in het
Staatkundige in 't begin dezer eeuw, die vele
oude instellingen tot vernietiging doemde,
maakte ook een einde aan het «eigen recht"
van «Het land van Hnisdninen".
In de geschiedenis van ons Vaderland blyft
't dorp Huisduinen niet onvermeld. De voor de on
afhankelijkheid des lands meest beslissende zee
slag werd door de Rujjter en Tromp in 1673
geleverd en gewonnen op de Noordzee naby
Kijkduin. De lunding der Eagolschen en Russen
onder den Hertog van York on den generaal
Herman geschiedde tusschen Callantsoog en
Huisduinen, en van do aanwezigheid en van
den overlast dier vreemde troepen kreeg laatst
genoemd dorp overvloedig zyn doel. Gelegerd
in 't kerkgebouw dor Hervormde gemeente,
vernielden deze krijgslieden zelfs het kerkorgel,
eens door Dieuwertjo Pieters geschonken en
door den orgelmaker P. Bakker te Medemblik
vervaardigd. In den jare 1812 liet Keizer
Napoleon I op Kykduin het merkwaardige
fort Morland aanleggen, en werd mede het
exercitieveld aau den binnenvoet van het duin
in den togenwoordigen effenen toestand ge
bracht. Later en wel in 1822, kwam de Ne-
derlandsche regeering op de vreemde gedachte,
om op dit fort een steenen kustlicbttoren te
bonwen. Na jaren werd dit vreemde wy
zouden haast zeggen: werd de dwaasheid in
gezien en werd ten noorden van het dorp een
ijzeren toren gesticht, die door haar licht den
zeeman ten gids verstrekt en door de telefo
nische verbinding met de haven „Het Nieuwe-
dicp" een station vormt van de Nederlandsche
kustwacht. Het gonoemde fort ontving later
den naam Kijkduin, en is sedert belangryk
verbeterd, nitgebreid, en naar de veranderde
eischen der vestingbouwkunst ingericht.
Op en naby het Hnisduiner strand hebben
in den loop der jaren vele schipbreuken plaats
gehad, en menigmaal hadden de bewoners van
het dorp of de Heldersche sloeperlioaen gele
genheid om zich door kloekmoedige en mensch-
lievende daden tot redding van schipbreuke
lingen te onderscheiden. Dit was het geval,
toen den 14 October 1824 een elftal mannen
van een aan de kust gestrand schip werden
gered. By een tweeden tocht, om nög drie
mannen uit dreigend doodsgevaar te bevrijden,
kwamen deze met zes hunner redders be
woners van het zeedorp om 't leven. Deze
hoogst noodlottige ramp verwekte door heel
het laDd zeer groote deelneming en deed een
fonds bijeenbrengen, ten eindo het leed der
nagelaten betrekkingen to verzachten. De
stichting der Noord- en Zuidhollandsche en der
Zuidhollandsche Redding-Maatschappij was
mede een gevolg van de zeeramp, voorgeval
len op de knst van Huisduinen.
Sedert werd vanwege eerstgenoemde Maat
schappij een boothnis nabij het duin opgericht en
een reddingboot te Huisduinen gestationneerd.
Jarenlang was Klaas Duit, aldaar geboren en
opgevoed, de bootsman van dit reddiDgsvaar-
tuig en by onderscheidene zeerampen werden
door hom en zyne manschap tal <*an personen
uit dreigend gevaar bevrijd. Ook Cornelis Dito
verrichtte als jongeling aan het Huisduiner
strand zyn beroemd reddingswerk, toen by al
zwemmende door de hevige branding heen
een gestrand schip bereikte on voor de in
grooten nood verkeerende bemanning de com
municatie met den vasten wal wist te be
werker).
De meest beroomde en met schitterond suc-
cès bekroonde heldendaad van den eenigen
Martinus van der Ham had op 17 Ootober
1884 ook op het strand nabij Huisduinen plaats.
Al zwemmende door de brandiag wist by een
gestrand vaartuig tè bereiken. Hy liet, een
voor een, de bemanning, uit 10 personen be
staande, in zee springén. Yan dor Ham dook
tolkons naar do diepte, om den ncêrgevallen
schepeling te grypen, en die aan de zorg zyner
helpende makkers overtegeven. 't Gedicht van
Bogaers, naar aanleiding van deze grootsche
daad, vervaardigd en aanvangende:
«Reeds negenmaal zwom hy, door vloeden en
(vlagen,
tNaar 't schip op de banken in d' uitersten
(nood".
Dit gedicht mogen wo by ieder onzer lezers
genoegzaam bekend achten.
Op het duin, naby het fort Kykduin, staat
nog altyd do oude vuurbaak, waarop voorheen
een vuur werd gestookt, dat den zeelieden by
het naderen van de kust tot leidsman moest
dienen. Men denke nu echter niet, dat dit
bonten gevaarte daar staat als herinnering
aan den tyd, toen men door het branden van
een vuur, in plaats van door het ontsteken
van een licht, den schepeling den veiligen
weg aanwees. Op bestaarde zeekaarten komt
deze vuurbaak voor, en om nu gevaarlijke
vergissingen te voorkomen, heeft men het nut
tig geacht, het gedenktooken van den vroe
geren toestand alsnog te laten voortbestaan.
Nu byna 50 jaren geleden dienden do wa
terputten aan den voet der duinen in de
nabijheid van het dorp om niet slechts des-
zelfs bewoners, maar ook om vooral in tyd
van langdurige droogte de bevolking van den
Helder van duinwater te voorzien. Dit
laatste de voorziening van de bewoners
van de bebouwde kom der gemeeDte van
drinkwater uit deze putten heeft opge
houden sinds de stiohting, nu byna oen halve
eeuw geleden, van de Duin waterleidingmaat
schappij, die haar machinegebouw op eenigen
afstand van het dorp hoeft opgericht.
Op het duin, in de onmiddellijke nabijheid
van Huisdniuen, vindt men een gebouw, waarin,
sedert de reddingboot naar de haven «Het
Nienwediep" is verplaatst, het vunrpijltoestel,
van wege de Noord- en Zuidhollandsche Red-
diDg-Maatschappy tot bevordering van red
dingen aan het strand, is geplaatst. Onmid
dellijk by dit gebouw verryst het Bad-Paviljoen,
een aangenaam zitje voor bezoekers van duin
en strand, eene uitmuntende gelegenheid bie
dende voor 't gebruik zoowel van bniten- als
binnenbaden. Een plekje bovendien waar de
jeugd zich met allerloi spelen kan vermaken.
Geen wonder, dat, vooral op vacaDtie-dagen,
vele ouders met hunne kinderen derwaarts
wandelen, om hot verblijf in vaak nauwe stra
ten en bekrompen woningen met het genot
der frissche zeelucht te verwisselen.
De beschrijving van nog een eokel gebouw
strekke ten besluite. Dat gebouw en zyne
omgeving, by allen bekend onder den naam
van »de Tuintjes", gelegen aan een zjj pad,
dat ter plaatse waar zich oudtyds do koren
molen van den heer Hartsinck bevond, met
den Huisduiner weg verbonden is, heette vroe
ger „Tillenhof". Do heer Salomon Till, van
27 Juni 1666 tot 8 November 1676 predikant
by de Hervormde Gemeente van den Helder
en Huisduinen, vestigde daar zyne woonplaats
en omringde zijn huis met een boschje tot
eigen genoegen. Met sjjti vertrek naar Me
demblik, is deze voormalige stommige pastorie
eene vroolyke uitspanningsplaats geworden,
en in 't gebouw waar oens de eerzame pre
dikant zich voorbereidde voor do prediking
des Woords, klinken nn vaak de tonen voor
do dansende scharen. Niets is bestendiger dan
de onbestendigheid, hieraan worden we
herinnerd door de zeer veranderde bestem
ming van dit gebouw, en niet minder wordt
die waarheid ons aan 't licht gebracht door
't zien der oude eu veeltul bouwvallige huizeo,
het overschot uitmakende van 't eens zoo
bloeiende zeedorp. Zat de toekomst voor dit
plekje des lands nog eenmaal in gui stigen
zin veranderen? Wie onzer durft voorspellen,
wat de geschiedschrijver aan het einde der
XXste eeuw omtrent den toestand van „Het
land van Huisduinen" zal hebben te ver
melden
NIEUWSTIJDINGEN.
HELDER, 26 Mei 1896.
Aan de openbare kennisgeving be
treffende de opkomst onder de wapenen
van de miliciens-verlofgangers der lichtingen
van 1892, 1893 en 1894, ontleenen wy,
met het oog op de alhier verblijf houdende
troepen der landmacht, de volgende opgaven
De miliciens der lichtingen 1892 en 1893,
behoorende tot het 5de bat. 1ste reg. in
fanterie, worden opgeroepen tot den werke-
ljjken dienst van 27 Augustus tot 15
September e. k.de miliciens der lichting
1893, behoorende tot de 2de comp. van
het korps torpedisten van 20 Augustus tot
23 September a.s.de miliciens, van de
lichting 1894, behoorende tot het 4de reg.
vesting-artillerie, volgenderwgze1ste en
5de eomp. van 16 Juni tot 18 Juli2de
en 4de comp. van 23 Juni tot 25 Juli
3de, 6de, 7de, 8ste, 9de en 10de comp.
van 17 Augustus tot 18 September a.s.
lste comp. pantserfort-artillerie van 14
Augustus tot 15 September e.k.
De opgeroepen miliciens zijn gehouden,
op den aangewezen datum hunner in dienst
treding, des namiddags te 4 uren, bjj hunne
korpsen tegenwoordig te zjjn, in uniform
gekleed.
Opgcvischt.
Een der aan zee gelegen dorpen in deze
provincie ontving op een keer bezoek van
den Commissaris der Koningin, vergezeld
van een paar leden van Gedeputeerde Staten
en van een ambtenaar der provinciale griffie.
In het éénige koffiehuis van het dorp ge
bruikten zij tegen den middag het tweede
ODtbjjt, dat voor het grootste deel uitge
kookte eiereu bestond, 't Viel den Commis
saris op, toen de ambtenaar aan de kaste
leines de kosten van het verbruikte betaalde,
dat de som tameljjk hoog was. Deze op
merking deed hem schertsend tot de vrouw
de vraag richten, of de eieren in het dorp
zoo schaars waren.
>0 neen, Excellentie 1" klonk het ant
woord der vrouw, «niet de eieren, maar
de heeren van de Staten zyn hier zoo
schaars.''
Eeii hart van steen.
Tusschen twee echtelieden, in de bunrt
van Winschoten woonachtig, was de liefde
niet bestendig van duur gebleven en de
vrouw had daarom weer haar intrek
hare ouders genomen, haar eenigst kind
van 10 maanden, maar ook een som van
f 1275 (volgens haar echtvriend) meenemend
Deze verzekerde zich van rechtskundigen
bijstand en eischte het kind op in de stille
hoop, dat zoo de zaak misschien nog weer
terecht, althans ook het geld weer onder
zyne hoede zon komen.
Zonder de minste aandoening heeft echter
de moeder haar jeugdig hulpeloos kind zien
engaan het geld hield zy vast.
Om een meisje.
Voor het Hof te Utrecht stond in hooger
beroep terecht D. v. R., beschuldigd van
mishandeling, die den dood tengevolge had.
Er was een vechtparty op den weg tus
schen Soest en Amersfoort geweest. De
Soestenaars verweten den Amersfoortschen
dat zy met Soester meisjes liepen. Van
woorden kwam het tot daden. De messen
werden getrokken en een van de personen
kreeg een zoodanigen steek, dat hy dadelijk
dood was. Daar er algemeene vechtpartij
had plaats gegrepen, was de rechtbank
te Utrecht van oordeel, dat eene gevan
genisstraf van 2 jaren moest worden op
gelegd. Het Hof was nog zachter in zijn
oordeel. By arrest werd hij veroordeeld
tot gevangenisstraf van één jaar, met aftrek
van den tyd in preventieve hechtenis.
Of het uit vreugde was, dat zyn straf
zoozeer verminderd was, of teleurstelling
dat hy niet was vrijgesproken, weten wy
niet, maar dit weten wy, dat de man na
de uitspraak in een heftig snikken uit
barstte, zich op den grond wierp en naar
alle kanten schopte, zoodat een vijftal
rijksveldwachters en deurwaarders groote
moeite hadden hem buiten de zittingzaal
te brengen.
In de gevangenis werd hem een koud
stortbad toegediend, dat weldadig werkte.
Uit den Talmud.
In den Talmnd komt deze wouderspreuk
voor: «Gjj zult geen steen werpen inden
put, waaruit gy water gedronken hebt."
De verklaring er van moet de volgende
zynHebt ge weieens vriendschap, wel
willendheid, liefde en gastvrije bejegening
van iemand ondervonden Bpreek dan van
hem in 't vervolg geen kwaad, behandel
hem wederkeerig vriendschappelijk, liefde
rijk, en duld ook niet, dat anderen in uwe
tegenwoordigheid kwalyk spreien van uwen
vroegeren weldoener.
By de ontploffing aan boord van do
sleepboot «Disch III" in het Bingerloch
zyn gedood de kapitein en zyn vrouw, de
stuurman en vier andere personen hun
lijken werden hoog in de lucht geslingerd,
en twee andere personen zjjn ernstig ge
wond. Omtrent de oorzaak loopen de lezin
gen uiteen men zegt dat de drukking in
den stoomketel, die op 11 atmosferen
was berekend, was opgevoerd tot 16 at
mosferen. De boot werd geheel vernield
en zonkalleen de punt van den mast
steekt boven het water uit.
Ongeluk in de Parfjsche Opera.
Een vreeseljjk ongeluk heeft Woensdag
avond een paniek veroorzaakt in de opera
te Parjjs, tijdens de opvoering van Hellé.
Aan het einde van het eerste bedrjjf werd
plotseling een geweldige slag gehoord, en
tegelyk zag men eeu fel licht als een
bliksemstraal, gevolgd door een wolk van
stof.
Men dacht eerst aan een ontploffing of
een anarchistischen aanslag, en het publiek
van de bovenrangen zocht in alleryl een
goed heenkomen, maar door de koelbloedige
houding van de municipale gardes en de
zaalconcierges bedaarde de paniek spoedig.
Het bleek dat een der groote, circa 700
KG. wegende gewichten van den middelsten
luchter wa9 gevallen. Een der acht dikke
stalen kabels, waaraan deze luchter hangt,
loopt door een luchtkoker, waardoor ook
een kabel van het electrisch licht loopt.
Door een breuk in het bekleedsel waar
schijnlijk, was contact ontstaan, tengevolge
waarvan de kabel die het tegenwicht droeg
is gesmolten. De enorme jjzermassa viel
eerst door het plafond en daarna door den
vloer van de vijfde galerjj, en kwam ver
volgens terecht op de vierde galery, boven
op een bezoekster, mad. Chomette. Het
hoofd der ongelukkige werd totaal ver
brijzeld, haar rechterarm en rechterbeen
werden afgerukt. Haar dochter, die naast
haar zat, werd ernstig gewondtwee
andere toeschouwers, in de fauteuils achter
haar gezeten, kregen een electrisohen
schok die hen bewusteloos maakte. De
luchter is bljjveu hangen.
De regisseur verscheen op het tooneel
en verzocht het publiek, kalm de zaal
te verlatenvele bezoekers eischten aan
de kas hun geld terug. Een begin van
brand op de bovengalerjj werd spoedig
gebluscht. Op den boulevard veroorzaakte
het nieuws groote opschudding.
Ecu nieuwe Bijbel.
Er komt in Amerika een nieuwe bijbel
vertaling uit, bewerkt door een aantal
Engelsche, Amerikaansche en andere ge
leerden. Het denkbeeld om deze nieuwe
'ertaling te maken is uitgegaan van prof.
Haupt aan John Hopkius Univeraity in
Amerika. In de aankondiging staat: Voor
de eerste maal in de geschiedenis der
wereld heeft men het ondernomen den Bjjbel
uit het orgineele Hebreeuwsch in modern
Engelsch over te brengen zonder vrees,
zonder vooroordeel, zonder eenige voorlich
ting dan die van de lamp der wetenschap.
Iedere medewerker moet den origineelen
tekst, dien hy vertaalt, herstellen en deze
tekst wordt ook gedrnkt en wel te Leip-
zig. De Engelsche vertaling wordt op
curieuse wyze gedrukt nl. op gekleurd
papier, soms met drie of vier kleuren op
één bladzjjde en zelfs twee of drie op één
ZFIEJ-CriIjIjIE'rOIN-.
Naar het Duitech.
Corswald, 4 Oct.
«Mijn goede Therese 1
ls het zoover met je gekomen, dat je ge
heel myn leven meeleeft en by iederen adem
tocht aan je vriendin denkt? Nu, myne be
kentenissen, die je zoo aantrekkelijk vindt,
zal ik je ook niet onthouden. Je bent als het
ware myn tweede ik je weet myn leven en
myn gevoelens; waarschuw me dus, als ik
op een dwaalweg mocht gerakeD.
Van Bauer wil je weten, of hy een man
is Een man zooals de baron Neen, dat is
hy niet. Anders zou hy destyds niet de vlucht
genomen hebben uit overgroote nauwgezetheid
van geweten en daar niet meer met een zwaar
moedig hart berouw over hebbeD.
Maar een zedelyk menscb is hy zeker. In
myn vertrouwen op zyne braafheid zal by
altyd een oer stellen. «Een zedelyk menscb
en geen man zult ge ongeloovig vragen. Ik
wil hierover geen spitsvondige definitie zoeken,
maar 't is niet hetzelfde. Mot een oogopslag
coudt ge het begrijpen, als ge den dokter en
Tiefort naast elkander zaagt staan. En toch
zoudt ge van Baner houden, als ge zyn be
vallige Adonis-gestalte met frjsscho wangen en
rossig blond haar vergelijkt met het sprekende
somber en toch schoon gelaat van den baron.
Hoe moeilijk ook voor my, je hebt mo om
deze vergelijking gevraagd. Zeker was je
nieuwsgierig naar do conclusie? Nu, ik ben
volstrekt niet bang, dat bet verkeerd zal gaan.
Maar nu iets anders.
Ongeveer acht dagen geledon zat de dokter
weer voor te lezen. Mevrouw Kaulfuss liep
ondertusschen onrustig heen en weer, nu in
de kamer dan weer er buiten. Dat verdroot
my. Daar ik in die lectuur weinig belang
stel en zy er slechts nu on dan een gedeelte
van hoorde, verzocht ik Bauer het voorlezen
te staken en in plaats daarvan my het schaak
spel te leeren. Wat deed hy dat met genoegen
hij W88 vol yver om mij te onderrichten.
Dikwyls genoeg kwamen daarbjj zyne vingers
do mijne te ns, zyu warmen adem voelde ik
langs myne wangen. Mevrouw Kaulfuss zag
het eenmaal en een duiveleche lach vertoonde
zich op haar gelaat.
Maar laat ik toch uitscheiden over dien
vervelenden doktermyne gedachten zyn toch
meest bjj Armgard. Ik bestudeer dat kleine
schepsel, wier inborst ik moer on meer leer
kennen. En door haar krjjg ik ook veel inzicht
in het karakter van den baron. Hoeveel be
langstelling boezemt mjj dat in. Overigens is
er gecno verandering in mijn leven gekomen.
Verleden week ontving ik do beloofde reis
beschrijvingen. Zjj zjjn werkeljjk van betee
kenis en zjj vertoonen iets oorspronkelijks. Zo
zjjn echter te lang om ze voor u af te schrijven
en van de origineele stukken kan ik niet scheiden.
Je weet, hoeveel ik houd van goed gestyleerde
beBchryvingen en hoe ik altjjd belang stelde
in vreemde landen en volken.
Hier geef ik de weinige woorden weder,
die de geestige reisindrukken vergezellen
„De mededeelingon over uw levon doen my
met verlangen uitzien naar het vervolg daarvan.
Wees zoo goed uw brief naar Hammerfest te
zendon. Van uit do noordelijkste handelshaven
der Oude Wereld gaan wy naar het eiland
Magor met de Noordkaap. Wij maken de
terugreis door Zweden. In Stockholm zullen
wjj wat langer vertoeven en van daar gaan
wij langzaam terug naar het vadorland. Begin
dus nu met Armgard met Zweden, lieve, en
wees niet boos op
uwen Koert Tiefort."
Niet. waar, dat is lakonisch genoeg en toch
frisch en opgewekt. Ik weet niet meer, wat
ik hem daarop geantwoord heb, maar het
ging zonder eerst een proef te maken. Naar
ik geloof, zjjn wij goede vrienden geworden
er zit veel in hem, dat my aantrekt en achting
afdwingt.
Stel u voor: midden onder myne beslom
meringen en zorgen, ook voor Armgard's op
voeding, bekruipt my soms de lust om die
frisscho lucht van het Noorden in te ademen,
evenals hy. Ook ben ik heel weetgierig ge
worden naar hetgeen die landen betreft. Allo
oude romans van Noordscho od Zweedscho
auteurs, die ik machtig kan worden, snuffel
ik na, om er de natuurbeschrijvingen nit te
verslinden. Merkwaardige reisbeschrijvingen
vooral trekken mjj aan on daarvan vind ik
overvloed in Tiefort's bibliotheok.
Die bibliotheek is myn Eldorado geworden,
waar ik vele uren in doorbreng. Sedert de
baron op reis is, blijven de gordijnen neerge
laten; alleou aan den hoek bjj den vleugel
open ik een raam, om God's vrije lucht te
kunnen genieten. Zoo is het daar aangenaam
halfdonker, dat werkt gunstig op myn ontruste
zenuwen.
Wat heb ik dikwyls reden om my te ergeren 1
Om den baron genoegen te doen, streef ik er
zonder ophouden naar metterdaad deel te
nemen in de huishouding doch tovergcefo.
Mevrouw Kaulfuss is zoo listig als een slang
zij heeft do dienstboden geheol onder baar
macht. Het is my onmogelyk ingrijpend te
handelen, hoe ik mjj daarvoor ook iDspan.
AIzoo blyft Armgard myn eenige troost. Enfin,
ik ben er toch tevreden mee. Op het kind
ik meer invloed dan zjj en daardoor kan
ik veel goeds tot stand brengen. Eo daar
het goede te doen des levens grootste vreugde
is zoo bon ik gelukkig, Therese.
Vele groeten van
Uw tronwe vriendin
Marie."
VU.
Corswald, 21 Nov.
„Liovo Therese I
Ik heb in langen tjjd niot geschreven, ik
was te bedroefd. Wjj worden ook altyd daar
getroffen, waar wy zulks het minst verwachton
en gelooven nog aan geluk en durven er soms
op roomon, alsof Salomo en alle wjjzen voor
en na hem niet bestuan hebben.
Juist deu dag, nadat ik u myn vorigen brief
zond, kwam Armgard met roodo wangen
zuchtend in myne kamer.
«O, mama, wat moest ik een langen brief
schrjjven."
Vermoeid zette zjj zich naast mjj neer en
vertelde mjj, dat grootmama aan papa had
geschreven en haar ook had laten schrjjven,
niet wat zjj zelf wilde, maar grootmama bad
haar alles voorgezegd, wat zjj schrjjven moest.
.Het ging veel te snel, ik schreef slecht,"
zei zo ernstig. .Papa zal niet in zjjn schik
zyn."
Die woorden troffen mjj smartelijk droevig
zag ik Armgard aan.
„Vlekken heb ik niet gemaakt," troostte zjj
mjj, «en het is ook niet waar, dat het nw
schuld is, dat ik leelyk schreef. Ik kan veel
beter schry ven."
Hoe gemakkelijk kon ik Armgard nithooren,
doch dit stootte mjj tegen de horst. Ik streek
myn hand langs haar volle blondo lokken
en sprak er niet verder over.
Maar toen het kind de kamer uit was, be
stormden rnjj allerlei gedachten. Nog nooit
had' mevrouw Kaulfuss mij naar Tiefort's adres
gevraagd, nooit had zjj met rnjj een woord
gesproken over myn correspondentie met hem.
Wat beduidde dit nu? Hoe wist zy hot adres
Waarom schreef zjj Ik had daarop honderd
antwoorden kunnen vinden en vond er toch
geen onkel.
Mjjn kalmte was weg.
Veertien dagen later kreeg ik oen brief van
den baron. Ditmaal was hy op een vel post
papier met inkt geschreven, alzoo met
kalm overleg.
„Lieve Marie I
Vermaak u wat met dokter Bauer, ondanks
de nydige ergernis van myne schoonmama.' Je
bont jong en kunt niet als een non leven.
Maak je loven zoo prettig mogeljjk. Dat ge
myn naam rein houdt eu trouw voor Armgard
zorgt, weet ik.
Koert Tiefort-"
Als een zinnelooze liep ik heen en weer.
Zoo iets tegen mjj, terwjjl ik mjj zoo held
haftig tegen Bauer gehouden en alles vermeden
had, wat het verleden in zjjne berinnoring
kon terugbrengen. En Tiefort weet, dat zjj
liegt.
Ik dacht er over na, den baren degeschie-
donis van mjjn eerste liefde en mjjn toevallig
samentreffen hier met dokter Baner te melden.
Mjjn trots verzette zich daar echter tegen
dut was ik hem niet verplicht. Wat ging hot
hem aan, wien ik vroeger beminde Tusschen
ons was nooit sprake geweest van liefdeuit
drukkelijk had hy mij gezegd, dat daarvan
nooit Bprako kon zjjn. Dus behoefde ik mjj
ook niet te rechtvaardigen.
(Wordt vervolgd.)