't Vliegend Blaadje. KLEINE COURANT VOOR HELDER NEEUWEDIEP EN TEXEL. "SLTT ge imtk $romü. Ho 2429. Woensdag 27 Hei 1896. 24ste Jaargang. Bureau: Zuidstraat. Mefoonn". 63. Abonnement p. 3 maanden binnen de gemeente 50 Ct., met Zondagsbl. 80 Ct. id. franco per post 75 idem f 1.12 id. voor het Buitenland f 1.25, idem f2.00. VERSCHIJNT DINSDAG- EN VRIJDAGMIDDAG. UitgeversBERKHOUT Co., te Helder. Burnux SPOORSTRAAT an ZUIDSTRAAT Aavortontlön Groote letters worden naar plaatsruimte berekend Advertentiën moeten uiterlijk des DINSDAGS- en VRIJDAGSMORGENS vóór 10 uur aan de Bureaux bezorgd zijn De plaats onzer inwoning. HUISDUINEN. We vangen onze schetsen van de verschil lende deelen dezer gemeente aan met de behandeling van het oudste deel: het dorp Huisduinen, dat reeds in de 8ste eenw onzer jaartelling onder den naam Husiduna, voor kwam op de lijst der goederen van het bisdom Utrecht. De stichting van dit dorp moet om streeks 728 hebben plaats gehad. In ouden tyd werd Huisduinen een eiland genoemd. De oorzaak hiervan was vermoedelijk gelegen in de omstandigheid, dat het land ten zuiden ge legen, herhaaldelijk, zoowel van den kant der Noordzee als van de zijde der Zuiderzee, door het indringende zeewater werd overstroomd. Nadat door den aanleg van den Oldenbarue- veldsdjjk in 1610 aan de overstrooming door de Noordzee een einde was gemaakt, hield de bonamiDg van .eiland" op, en wordt verder in oude geschriften gesproken van „Het land van Huisduinen". Geweldige watervloeden hebben in vorige eeuwen een zeer groote verandering aan do kost der Noordzee teweeggebracht. Onderscheidene afdoende bewijzen zyn daarvan geleverdo. a. hebben vele zeelieden en visschers menigmaal opgemerkt, dat zich in de diepte der zee ont wortelde hoornen bevonden, die duidelijk aan toonden, dat daar voorheon land geweest is en dat er bosschen gevonden werden. Een balk, afkomstig van een op de Haaks gegrooiden boom, intertyd aanwezig geweest in de onder- wyzerawoniDg te Huisduinen, wordt sedert de amotie van dat gebonw door hot Gemeente bestuur als oen aandenken bewaard. De kaart, die zoowel den vroegeren als den tegenwoor- digen toestand der kust doet zien, strekt odi ten blyke, dat «Het land van Huisduinen' allengs meer door het zeewater is verslonden. Er bestaan alsnog vertrouwbare getuigenissen, die ons verzekeren, dat de landlieden nit het dorp, hun hooi binnenhalende, van nit het N.W. (in de richting van de znndbauk „de Haaks"), zóó ver te ryden hadden, dat zy slechts twee vrachten per dag konden binnenbreng De watervloed, die deze groote verandering zon hebben veroorzaakt, moet omstreeks het jaar 1570 hebben plaats gehad. Op de be doelde kaart is het tegenwoordige dorp ver, zeer ver van de Noordzee verwijderd. In oude stukken, die er nog omtrent den vroegeren toestand van het dorp en zjjne om geving bestaan, wordt Huisduinen veelal „Kerk buurt" geheeten, eene benaming, die nog tot in deze eeuw heeft voortgeduurd. Huisduinen was in ouden tijd een dorp van veel beteekenis. Met don Helder, dat eerst in 1500 of daaromtrent werd gesticht, vormde het ééne gemeente, onder don naam Huisduinen en den Helder, later veranderde deze rangorde en ten laatste bleef Helder als de éénige naam genoemd. De grootste bloei bereikte hot zeedorp in of omstreeks den jare 1799, in den bloeitijd van de walvischvangst in de Noordelijke zeeën nabij Groenland. Er woonden toen wel 60 gezagvoerders van sche pen in het dorp. Zóó sterk is het echter nè. de omwenteling in 1795 achteruitgegaan, dat het aantal inwoners in 1818 slechts 393 be droeg, en zoozeer was de vroegere welvaart verdwenen, dat de Burgemeester In 't Velt ten jare 1829 aan de ingezetenen het aanbod deed, om hnn een woonplaats in een ander deel der gemeente te verschaffen. Zelfs by het Provinciaal Gouvernement van Noordholland had de achteruitgang en de verarming van dit dorp de aandacht getrokken. Weinig zullen de toenmalige autoriteiten er aan gedacht heb ben, dat dit armzalige visschersplaatsjo 60 ja ren later een badplaats zon zyn, en dat er sprake van zou wezeD, om dit dorp door een tram aan het overige deel dor gemeente te verbinden Wel zoo voornaam was Huisduinen in ouden tyd, dat het tot aan het begin dezer eenw zyn „eigen recht" bezat, 't Raadhuis aldaar heette nog tot voor ruim 30 jaar, tot het met de annoxe school en onderwyzerswoning werd afgebroken, „het Rechthuis". In dat gebouw werd oudtyds „recht gesproken". De straffen van worging, geeseling en brandmerk werden op een schavot, voor dit huis opgericht, uit gevoerd. De laatste rechtsocfeoiog, bestaande in de geesoling van eeco vronw, had plaats in den jare 1805. De verandering in het Staatkundige in 't begin dezer eeuw, die vele oude instellingen tot vernietiging doemde, maakte ook een einde aan het «eigen recht" van «Het land van Hnisdninen". In de geschiedenis van ons Vaderland blyft 't dorp Huisduinen niet onvermeld. De voor de on afhankelijkheid des lands meest beslissende zee slag werd door de Rujjter en Tromp in 1673 geleverd en gewonnen op de Noordzee naby Kijkduin. De lunding der Eagolschen en Russen onder den Hertog van York on den generaal Herman geschiedde tusschen Callantsoog en Huisduinen, en van do aanwezigheid en van den overlast dier vreemde troepen kreeg laatst genoemd dorp overvloedig zyn doel. Gelegerd in 't kerkgebouw dor Hervormde gemeente, vernielden deze krijgslieden zelfs het kerkorgel, eens door Dieuwertjo Pieters geschonken en door den orgelmaker P. Bakker te Medemblik vervaardigd. In den jare 1812 liet Keizer Napoleon I op Kykduin het merkwaardige fort Morland aanleggen, en werd mede het exercitieveld aau den binnenvoet van het duin in den togenwoordigen effenen toestand ge bracht. Later en wel in 1822, kwam de Ne- derlandsche regeering op de vreemde gedachte, om op dit fort een steenen kustlicbttoren te bonwen. Na jaren werd dit vreemde wy zouden haast zeggen: werd de dwaasheid in gezien en werd ten noorden van het dorp een ijzeren toren gesticht, die door haar licht den zeeman ten gids verstrekt en door de telefo nische verbinding met de haven „Het Nieuwe- dicp" een station vormt van de Nederlandsche kustwacht. Het gonoemde fort ontving later den naam Kijkduin, en is sedert belangryk verbeterd, nitgebreid, en naar de veranderde eischen der vestingbouwkunst ingericht. Op en naby het Hnisduiner strand hebben in den loop der jaren vele schipbreuken plaats gehad, en menigmaal hadden de bewoners van het dorp of de Heldersche sloeperlioaen gele genheid om zich door kloekmoedige en mensch- lievende daden tot redding van schipbreuke lingen te onderscheiden. Dit was het geval, toen den 14 October 1824 een elftal mannen van een aan de kust gestrand schip werden gered. By een tweeden tocht, om nög drie mannen uit dreigend doodsgevaar te bevrijden, kwamen deze met zes hunner redders be woners van het zeedorp om 't leven. Deze hoogst noodlottige ramp verwekte door heel het laDd zeer groote deelneming en deed een fonds bijeenbrengen, ten eindo het leed der nagelaten betrekkingen to verzachten. De stichting der Noord- en Zuidhollandsche en der Zuidhollandsche Redding-Maatschappij was mede een gevolg van de zeeramp, voorgeval len op de knst van Huisduinen. Sedert werd vanwege eerstgenoemde Maat schappij een boothnis nabij het duin opgericht en een reddingboot te Huisduinen gestationneerd. Jarenlang was Klaas Duit, aldaar geboren en opgevoed, de bootsman van dit reddiDgsvaar- tuig en by onderscheidene zeerampen werden door hom en zyne manschap tal <*an personen uit dreigend gevaar bevrijd. Ook Cornelis Dito verrichtte als jongeling aan het Huisduiner strand zyn beroemd reddingswerk, toen by al zwemmende door de hevige branding heen een gestrand schip bereikte on voor de in grooten nood verkeerende bemanning de com municatie met den vasten wal wist te be werker). De meest beroomde en met schitterond suc- cès bekroonde heldendaad van den eenigen Martinus van der Ham had op 17 Ootober 1884 ook op het strand nabij Huisduinen plaats. Al zwemmende door de brandiag wist by een gestrand vaartuig tè bereiken. Hy liet, een voor een, de bemanning, uit 10 personen be staande, in zee springén. Yan dor Ham dook tolkons naar do diepte, om den ncêrgevallen schepeling te grypen, en die aan de zorg zyner helpende makkers overtegeven. 't Gedicht van Bogaers, naar aanleiding van deze grootsche daad, vervaardigd en aanvangende: «Reeds negenmaal zwom hy, door vloeden en (vlagen, tNaar 't schip op de banken in d' uitersten (nood". Dit gedicht mogen wo by ieder onzer lezers genoegzaam bekend achten. Op het duin, naby het fort Kykduin, staat nog altyd do oude vuurbaak, waarop voorheen een vuur werd gestookt, dat den zeelieden by het naderen van de kust tot leidsman moest dienen. Men denke nu echter niet, dat dit bonten gevaarte daar staat als herinnering aan den tyd, toen men door het branden van een vuur, in plaats van door het ontsteken van een licht, den schepeling den veiligen weg aanwees. Op bestaarde zeekaarten komt deze vuurbaak voor, en om nu gevaarlijke vergissingen te voorkomen, heeft men het nut tig geacht, het gedenktooken van den vroe geren toestand alsnog te laten voortbestaan. Nu byna 50 jaren geleden dienden do wa terputten aan den voet der duinen in de nabijheid van het dorp om niet slechts des- zelfs bewoners, maar ook om vooral in tyd van langdurige droogte de bevolking van den Helder van duinwater te voorzien. Dit laatste de voorziening van de bewoners van de bebouwde kom der gemeeDte van drinkwater uit deze putten heeft opge houden sinds de stiohting, nu byna oen halve eeuw geleden, van de Duin waterleidingmaat schappij, die haar machinegebouw op eenigen afstand van het dorp hoeft opgericht. Op het duin, in de onmiddellijke nabijheid van Huisdniuen, vindt men een gebouw, waarin, sedert de reddingboot naar de haven «Het Nienwediep" is verplaatst, het vunrpijltoestel, van wege de Noord- en Zuidhollandsche Red- diDg-Maatschappy tot bevordering van red dingen aan het strand, is geplaatst. Onmid dellijk by dit gebouw verryst het Bad-Paviljoen, een aangenaam zitje voor bezoekers van duin en strand, eene uitmuntende gelegenheid bie dende voor 't gebruik zoowel van bniten- als binnenbaden. Een plekje bovendien waar de jeugd zich met allerloi spelen kan vermaken. Geen wonder, dat, vooral op vacaDtie-dagen, vele ouders met hunne kinderen derwaarts wandelen, om hot verblijf in vaak nauwe stra ten en bekrompen woningen met het genot der frissche zeelucht te verwisselen. De beschrijving van nog een eokel gebouw strekke ten besluite. Dat gebouw en zyne omgeving, by allen bekend onder den naam van »de Tuintjes", gelegen aan een zjj pad, dat ter plaatse waar zich oudtyds do koren molen van den heer Hartsinck bevond, met den Huisduiner weg verbonden is, heette vroe ger „Tillenhof". Do heer Salomon Till, van 27 Juni 1666 tot 8 November 1676 predikant by de Hervormde Gemeente van den Helder en Huisduinen, vestigde daar zyne woonplaats en omringde zijn huis met een boschje tot eigen genoegen. Met sjjti vertrek naar Me demblik, is deze voormalige stommige pastorie eene vroolyke uitspanningsplaats geworden, en in 't gebouw waar oens de eerzame pre dikant zich voorbereidde voor do prediking des Woords, klinken nn vaak de tonen voor do dansende scharen. Niets is bestendiger dan de onbestendigheid, hieraan worden we herinnerd door de zeer veranderde bestem ming van dit gebouw, en niet minder wordt die waarheid ons aan 't licht gebracht door 't zien der oude eu veeltul bouwvallige huizeo, het overschot uitmakende van 't eens zoo bloeiende zeedorp. Zat de toekomst voor dit plekje des lands nog eenmaal in gui stigen zin veranderen? Wie onzer durft voorspellen, wat de geschiedschrijver aan het einde der XXste eeuw omtrent den toestand van „Het land van Huisduinen" zal hebben te ver melden NIEUWSTIJDINGEN. HELDER, 26 Mei 1896. Aan de openbare kennisgeving be treffende de opkomst onder de wapenen van de miliciens-verlofgangers der lichtingen van 1892, 1893 en 1894, ontleenen wy, met het oog op de alhier verblijf houdende troepen der landmacht, de volgende opgaven De miliciens der lichtingen 1892 en 1893, behoorende tot het 5de bat. 1ste reg. in fanterie, worden opgeroepen tot den werke- ljjken dienst van 27 Augustus tot 15 September e. k.de miliciens der lichting 1893, behoorende tot de 2de comp. van het korps torpedisten van 20 Augustus tot 23 September a.s.de miliciens, van de lichting 1894, behoorende tot het 4de reg. vesting-artillerie, volgenderwgze1ste en 5de eomp. van 16 Juni tot 18 Juli2de en 4de comp. van 23 Juni tot 25 Juli 3de, 6de, 7de, 8ste, 9de en 10de comp. van 17 Augustus tot 18 September a.s. lste comp. pantserfort-artillerie van 14 Augustus tot 15 September e.k. De opgeroepen miliciens zijn gehouden, op den aangewezen datum hunner in dienst treding, des namiddags te 4 uren, bjj hunne korpsen tegenwoordig te zjjn, in uniform gekleed. Opgcvischt. Een der aan zee gelegen dorpen in deze provincie ontving op een keer bezoek van den Commissaris der Koningin, vergezeld van een paar leden van Gedeputeerde Staten en van een ambtenaar der provinciale griffie. In het éénige koffiehuis van het dorp ge bruikten zij tegen den middag het tweede ODtbjjt, dat voor het grootste deel uitge kookte eiereu bestond, 't Viel den Commis saris op, toen de ambtenaar aan de kaste leines de kosten van het verbruikte betaalde, dat de som tameljjk hoog was. Deze op merking deed hem schertsend tot de vrouw de vraag richten, of de eieren in het dorp zoo schaars waren. >0 neen, Excellentie 1" klonk het ant woord der vrouw, «niet de eieren, maar de heeren van de Staten zyn hier zoo schaars.'' Eeii hart van steen. Tusschen twee echtelieden, in de bunrt van Winschoten woonachtig, was de liefde niet bestendig van duur gebleven en de vrouw had daarom weer haar intrek hare ouders genomen, haar eenigst kind van 10 maanden, maar ook een som van f 1275 (volgens haar echtvriend) meenemend Deze verzekerde zich van rechtskundigen bijstand en eischte het kind op in de stille hoop, dat zoo de zaak misschien nog weer terecht, althans ook het geld weer onder zyne hoede zon komen. Zonder de minste aandoening heeft echter de moeder haar jeugdig hulpeloos kind zien engaan het geld hield zy vast. Om een meisje. Voor het Hof te Utrecht stond in hooger beroep terecht D. v. R., beschuldigd van mishandeling, die den dood tengevolge had. Er was een vechtparty op den weg tus schen Soest en Amersfoort geweest. De Soestenaars verweten den Amersfoortschen dat zy met Soester meisjes liepen. Van woorden kwam het tot daden. De messen werden getrokken en een van de personen kreeg een zoodanigen steek, dat hy dadelijk dood was. Daar er algemeene vechtpartij had plaats gegrepen, was de rechtbank te Utrecht van oordeel, dat eene gevan genisstraf van 2 jaren moest worden op gelegd. Het Hof was nog zachter in zijn oordeel. By arrest werd hij veroordeeld tot gevangenisstraf van één jaar, met aftrek van den tyd in preventieve hechtenis. Of het uit vreugde was, dat zyn straf zoozeer verminderd was, of teleurstelling dat hy niet was vrijgesproken, weten wy niet, maar dit weten wy, dat de man na de uitspraak in een heftig snikken uit barstte, zich op den grond wierp en naar alle kanten schopte, zoodat een vijftal rijksveldwachters en deurwaarders groote moeite hadden hem buiten de zittingzaal te brengen. In de gevangenis werd hem een koud stortbad toegediend, dat weldadig werkte. Uit den Talmud. In den Talmnd komt deze wouderspreuk voor: «Gjj zult geen steen werpen inden put, waaruit gy water gedronken hebt." De verklaring er van moet de volgende zynHebt ge weieens vriendschap, wel willendheid, liefde en gastvrije bejegening van iemand ondervonden Bpreek dan van hem in 't vervolg geen kwaad, behandel hem wederkeerig vriendschappelijk, liefde rijk, en duld ook niet, dat anderen in uwe tegenwoordigheid kwalyk spreien van uwen vroegeren weldoener. By de ontploffing aan boord van do sleepboot «Disch III" in het Bingerloch zyn gedood de kapitein en zyn vrouw, de stuurman en vier andere personen hun lijken werden hoog in de lucht geslingerd, en twee andere personen zjjn ernstig ge wond. Omtrent de oorzaak loopen de lezin gen uiteen men zegt dat de drukking in den stoomketel, die op 11 atmosferen was berekend, was opgevoerd tot 16 at mosferen. De boot werd geheel vernield en zonkalleen de punt van den mast steekt boven het water uit. Ongeluk in de Parfjsche Opera. Een vreeseljjk ongeluk heeft Woensdag avond een paniek veroorzaakt in de opera te Parjjs, tijdens de opvoering van Hellé. Aan het einde van het eerste bedrjjf werd plotseling een geweldige slag gehoord, en tegelyk zag men eeu fel licht als een bliksemstraal, gevolgd door een wolk van stof. Men dacht eerst aan een ontploffing of een anarchistischen aanslag, en het publiek van de bovenrangen zocht in alleryl een goed heenkomen, maar door de koelbloedige houding van de municipale gardes en de zaalconcierges bedaarde de paniek spoedig. Het bleek dat een der groote, circa 700 KG. wegende gewichten van den middelsten luchter wa9 gevallen. Een der acht dikke stalen kabels, waaraan deze luchter hangt, loopt door een luchtkoker, waardoor ook een kabel van het electrisch licht loopt. Door een breuk in het bekleedsel waar schijnlijk, was contact ontstaan, tengevolge waarvan de kabel die het tegenwicht droeg is gesmolten. De enorme jjzermassa viel eerst door het plafond en daarna door den vloer van de vijfde galerjj, en kwam ver volgens terecht op de vierde galery, boven op een bezoekster, mad. Chomette. Het hoofd der ongelukkige werd totaal ver brijzeld, haar rechterarm en rechterbeen werden afgerukt. Haar dochter, die naast haar zat, werd ernstig gewondtwee andere toeschouwers, in de fauteuils achter haar gezeten, kregen een electrisohen schok die hen bewusteloos maakte. De luchter is bljjveu hangen. De regisseur verscheen op het tooneel en verzocht het publiek, kalm de zaal te verlatenvele bezoekers eischten aan de kas hun geld terug. Een begin van brand op de bovengalerjj werd spoedig gebluscht. Op den boulevard veroorzaakte het nieuws groote opschudding. Ecu nieuwe Bijbel. Er komt in Amerika een nieuwe bijbel vertaling uit, bewerkt door een aantal Engelsche, Amerikaansche en andere ge leerden. Het denkbeeld om deze nieuwe 'ertaling te maken is uitgegaan van prof. Haupt aan John Hopkius Univeraity in Amerika. In de aankondiging staat: Voor de eerste maal in de geschiedenis der wereld heeft men het ondernomen den Bjjbel uit het orgineele Hebreeuwsch in modern Engelsch over te brengen zonder vrees, zonder vooroordeel, zonder eenige voorlich ting dan die van de lamp der wetenschap. Iedere medewerker moet den origineelen tekst, dien hy vertaalt, herstellen en deze tekst wordt ook gedrnkt en wel te Leip- zig. De Engelsche vertaling wordt op curieuse wyze gedrukt nl. op gekleurd papier, soms met drie of vier kleuren op één bladzjjde en zelfs twee of drie op één ZFIEJ-CriIjIjIE'rOIN-. Naar het Duitech. Corswald, 4 Oct. «Mijn goede Therese 1 ls het zoover met je gekomen, dat je ge heel myn leven meeleeft en by iederen adem tocht aan je vriendin denkt? Nu, myne be kentenissen, die je zoo aantrekkelijk vindt, zal ik je ook niet onthouden. Je bent als het ware myn tweede ik je weet myn leven en myn gevoelens; waarschuw me dus, als ik op een dwaalweg mocht gerakeD. Van Bauer wil je weten, of hy een man is Een man zooals de baron Neen, dat is hy niet. Anders zou hy destyds niet de vlucht genomen hebben uit overgroote nauwgezetheid van geweten en daar niet meer met een zwaar moedig hart berouw over hebbeD. Maar een zedelyk menscb is hy zeker. In myn vertrouwen op zyne braafheid zal by altyd een oer stellen. «Een zedelyk menscb en geen man zult ge ongeloovig vragen. Ik wil hierover geen spitsvondige definitie zoeken, maar 't is niet hetzelfde. Mot een oogopslag coudt ge het begrijpen, als ge den dokter en Tiefort naast elkander zaagt staan. En toch zoudt ge van Baner houden, als ge zyn be vallige Adonis-gestalte met frjsscho wangen en rossig blond haar vergelijkt met het sprekende somber en toch schoon gelaat van den baron. Hoe moeilijk ook voor my, je hebt mo om deze vergelijking gevraagd. Zeker was je nieuwsgierig naar do conclusie? Nu, ik ben volstrekt niet bang, dat bet verkeerd zal gaan. Maar nu iets anders. Ongeveer acht dagen geledon zat de dokter weer voor te lezen. Mevrouw Kaulfuss liep ondertusschen onrustig heen en weer, nu in de kamer dan weer er buiten. Dat verdroot my. Daar ik in die lectuur weinig belang stel en zy er slechts nu on dan een gedeelte van hoorde, verzocht ik Bauer het voorlezen te staken en in plaats daarvan my het schaak spel te leeren. Wat deed hy dat met genoegen hij W88 vol yver om mij te onderrichten. Dikwyls genoeg kwamen daarbjj zyne vingers do mijne te ns, zyu warmen adem voelde ik langs myne wangen. Mevrouw Kaulfuss zag het eenmaal en een duiveleche lach vertoonde zich op haar gelaat. Maar laat ik toch uitscheiden over dien vervelenden doktermyne gedachten zyn toch meest bjj Armgard. Ik bestudeer dat kleine schepsel, wier inborst ik moer on meer leer kennen. En door haar krjjg ik ook veel inzicht in het karakter van den baron. Hoeveel be langstelling boezemt mjj dat in. Overigens is er gecno verandering in mijn leven gekomen. Verleden week ontving ik do beloofde reis beschrijvingen. Zjj zjjn werkeljjk van betee kenis en zjj vertoonen iets oorspronkelijks. Zo zjjn echter te lang om ze voor u af te schrijven en van de origineele stukken kan ik niet scheiden. Je weet, hoeveel ik houd van goed gestyleerde beBchryvingen en hoe ik altjjd belang stelde in vreemde landen en volken. Hier geef ik de weinige woorden weder, die de geestige reisindrukken vergezellen „De mededeelingon over uw levon doen my met verlangen uitzien naar het vervolg daarvan. Wees zoo goed uw brief naar Hammerfest te zendon. Van uit do noordelijkste handelshaven der Oude Wereld gaan wy naar het eiland Magor met de Noordkaap. Wij maken de terugreis door Zweden. In Stockholm zullen wjj wat langer vertoeven en van daar gaan wij langzaam terug naar het vadorland. Begin dus nu met Armgard met Zweden, lieve, en wees niet boos op uwen Koert Tiefort." Niet. waar, dat is lakonisch genoeg en toch frisch en opgewekt. Ik weet niet meer, wat ik hem daarop geantwoord heb, maar het ging zonder eerst een proef te maken. Naar ik geloof, zjjn wij goede vrienden geworden er zit veel in hem, dat my aantrekt en achting afdwingt. Stel u voor: midden onder myne beslom meringen en zorgen, ook voor Armgard's op voeding, bekruipt my soms de lust om die frisscho lucht van het Noorden in te ademen, evenals hy. Ook ben ik heel weetgierig ge worden naar hetgeen die landen betreft. Allo oude romans van Noordscho od Zweedscho auteurs, die ik machtig kan worden, snuffel ik na, om er de natuurbeschrijvingen nit te verslinden. Merkwaardige reisbeschrijvingen vooral trekken mjj aan on daarvan vind ik overvloed in Tiefort's bibliotheok. Die bibliotheek is myn Eldorado geworden, waar ik vele uren in doorbreng. Sedert de baron op reis is, blijven de gordijnen neerge laten; alleou aan den hoek bjj den vleugel open ik een raam, om God's vrije lucht te kunnen genieten. Zoo is het daar aangenaam halfdonker, dat werkt gunstig op myn ontruste zenuwen. Wat heb ik dikwyls reden om my te ergeren 1 Om den baron genoegen te doen, streef ik er zonder ophouden naar metterdaad deel te nemen in de huishouding doch tovergcefo. Mevrouw Kaulfuss is zoo listig als een slang zij heeft do dienstboden geheol onder baar macht. Het is my onmogelyk ingrijpend te handelen, hoe ik mjj daarvoor ook iDspan. AIzoo blyft Armgard myn eenige troost. Enfin, ik ben er toch tevreden mee. Op het kind ik meer invloed dan zjj en daardoor kan ik veel goeds tot stand brengen. Eo daar het goede te doen des levens grootste vreugde is zoo bon ik gelukkig, Therese. Vele groeten van Uw tronwe vriendin Marie." VU. Corswald, 21 Nov. „Liovo Therese I Ik heb in langen tjjd niot geschreven, ik was te bedroefd. Wjj worden ook altyd daar getroffen, waar wy zulks het minst verwachton en gelooven nog aan geluk en durven er soms op roomon, alsof Salomo en alle wjjzen voor en na hem niet bestuan hebben. Juist deu dag, nadat ik u myn vorigen brief zond, kwam Armgard met roodo wangen zuchtend in myne kamer. «O, mama, wat moest ik een langen brief schrjjven." Vermoeid zette zjj zich naast mjj neer en vertelde mjj, dat grootmama aan papa had geschreven en haar ook had laten schrjjven, niet wat zjj zelf wilde, maar grootmama bad haar alles voorgezegd, wat zjj schrjjven moest. .Het ging veel te snel, ik schreef slecht," zei zo ernstig. .Papa zal niet in zjjn schik zyn." Die woorden troffen mjj smartelijk droevig zag ik Armgard aan. „Vlekken heb ik niet gemaakt," troostte zjj mjj, «en het is ook niet waar, dat het nw schuld is, dat ik leelyk schreef. Ik kan veel beter schry ven." Hoe gemakkelijk kon ik Armgard nithooren, doch dit stootte mjj tegen de horst. Ik streek myn hand langs haar volle blondo lokken en sprak er niet verder over. Maar toen het kind de kamer uit was, be stormden rnjj allerlei gedachten. Nog nooit had' mevrouw Kaulfuss mij naar Tiefort's adres gevraagd, nooit had zjj met rnjj een woord gesproken over myn correspondentie met hem. Wat beduidde dit nu? Hoe wist zy hot adres Waarom schreef zjj Ik had daarop honderd antwoorden kunnen vinden en vond er toch geen onkel. Mjjn kalmte was weg. Veertien dagen later kreeg ik oen brief van den baron. Ditmaal was hy op een vel post papier met inkt geschreven, alzoo met kalm overleg. „Lieve Marie I Vermaak u wat met dokter Bauer, ondanks de nydige ergernis van myne schoonmama.' Je bont jong en kunt niet als een non leven. Maak je loven zoo prettig mogeljjk. Dat ge myn naam rein houdt eu trouw voor Armgard zorgt, weet ik. Koert Tiefort-" Als een zinnelooze liep ik heen en weer. Zoo iets tegen mjj, terwjjl ik mjj zoo held haftig tegen Bauer gehouden en alles vermeden had, wat het verleden in zjjne berinnoring kon terugbrengen. En Tiefort weet, dat zjj liegt. Ik dacht er over na, den baren degeschie- donis van mjjn eerste liefde en mjjn toevallig samentreffen hier met dokter Baner te melden. Mjjn trots verzette zich daar echter tegen dut was ik hem niet verplicht. Wat ging hot hem aan, wien ik vroeger beminde Tusschen ons was nooit sprake geweest van liefdeuit drukkelijk had hy mij gezegd, dat daarvan nooit Bprako kon zjjn. Dus behoefde ik mjj ook niet te rechtvaardigen. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1896 | | pagina 1