KLEINE COURANT
't Vliegend Blaadje
voor Helder, Texel, Wioringon en Anna Paulownam
No. 3753.
Zaterdag 30 Jannari 1909
37ste Jaargang.
Het Arbeids-Contract.
Uit het Buitenland
Nieuwsberichten.
Bnrean: Spoorstraat.
Telefoon 59.
Bnrean: Koningstr. 29.
Interc.-Telefoon 50.
ABONNEMENT i
Vliegend Blaadje p. 3 m. 50 ct., fr. p. post 75 ct., Buitenl. f 1.25
,g 1 Zondagsblad 37* 45 f0.76
1 Modeblad 55 „65- f 0.90
Muzik. Bloeralez.
60
Voor 't Buitenland bij vooruitbetaling.
f 0.90
Verschijnt Dinsdag- en Vrijdagmiddag.
Uitgevers: BERKHOUT Co., te HELDER.
Bureaux: Spoorstraat en Koningstraat.
ADVERTENTIEN
Van 1 tot 4 regels,25 cent.
Elke regel raeor6
Bewgs-exemplaar2*
Vignetten en groote letters worden naar plaatsruimte berekend.
Adveptentiën moeten uiteplijk dee DINSDAGS- en VRIJDAGSMORGENS vóór 10 uur aan de Bupeaux bezorgd zijn.
Eerste Blad.
Wij, Nieuwediepers, zijn over het alge
meen gemoedelijke lui. We maken ons
gewoonlijk niet druk om of over het
wentelen der staatsmachine, tenzij zoo
wat bij de verkiezingen. Voor de rest
»gelooven wij het wel". Een nieuwe straf
wet och, we zijn niet twistziek en ze
zal ons dus niet hinderen. Een wet op de
afschaffing van nachtarbeid tijd genoeg
als hij d'r is". Komen die tijden dan
komen die plagen" denkt de een, »als je
d'r mee noodig hebt kom je 't wel aan
de weet" zegt een ander.
De meeste wetten grijpen slechts in,
in het leven van enkelen. Nu is er echter
een wet gemaakt waarmee zoowat alle
inenschen te doen krijgen, en daar ieder
Nederlander verondersteld wordt de wet
te kennen, achten wij 't niet ondienstig er
in grove trekken een en ander uit mede
te deelen.
Wettenlectuur is over't algemeen drogi
kost, taai, met een hoop woorden en in
stadhuistaal en een omhaal die, zeggen
de kenners, wel noodig is maar over 't
algemeen voor den gewonen man toch
lastig is. Daarom zou het onzinnig zijn
0111 b.v. de artikelen der wet af te druk
ken. Ik wed tien tegen een dat niemand
ze las hoewel de bepalingen ons waar
schijnlijk rechtstreeks betreffen.
Wie dan ook meer wil weten dan 't geen
hij er in de kranten over leest, koope
zich een brochure, waarin de wet is be
handeld door een deskundige Daaraan
heeft hg wat, dat hem misschien kan
inlichten.
We zeiden zoo, dat we hier ons niet al
te druk maakten over het Arbeidscontract.
Men moet dat nu niet al te streng opvat
ten. De verdedigingen zullen het natuurlijk
voor hunne leden wel behandelen of behan
deld hebben en zooals we in een ingezon
den stuk in ons vorig nummer ook al
gezien hebben, er zijn hier ook al con
tracten ter teekening aangeboden, 't Werd
tijd, want 1 Februari treedt de wet in
werking.
Vroeger behandelde ons Burgerl. Wet
boek de heele kwestie in 3 artikelen
de nieuwe wet heeft een honderd artike
len. In de 3 artikelen was te veel over
gelaten aan de gebruiken en het oordeel
des rechters onder de oude regeling
konden gemakkelijk misbruiken worden
gepleegd men denke aan de gedwon
gen winkelnering in sommige streken van
ons land de wetgever heeft thans veel
meer omschreven, wat partgen moeten
doen en wat wij zij niet mogen doen. De
rechtszekerheid is grooter geworden.
Een schriftelijk contract is niet ver
plicht, maar 't geeft alweer de meeste
zekerheid. Goede afspraken maken het
minst kwade vrienden.
Natuurlijk zullen de verhoudingen tus-
schen werkgever en werknemer niet dade
lijk door deze wet ideëel worden geregeld,
en 't zal waar blijven, dat een mild con
tract in handen van een hardvochtig patroon
zwaarder kan drukken dan harde bepalin-
iu handen van een zachtzinnig patroon.
Doch ter zake.
Art. 1637a van het Burgerlijk Wetboek
ieKt:
»De arbeidsovereenkomst is een over
eenkomst, waarbij de eene partg, de arbei
der, zich verbindt in dienst van de andere
partg, den werkgever, tegen loon gedu
rende zekeren tijd arbeid te verrichten."
Daar vallen dus onder: de dienstbode
en haar mevrouw, de timmerman en zijn
knecht, de directeur eener onderneming,
de krullejongen, het dagmeisje, de arbeider
der fabriek en wie niet al.
Er bestaat in den zin der wet geen
arbeidsovereenkomst tusschen den kruier
en den reiziger wiens koffer hij draagt,
niet tusschen den dokter en den patiënt,
niet tusschen de spoorwegmaatschappij
den passagier, dien zij vervoert.
Het arbeidscontract kan schriftelijk
of mondeling worden aangegaan. De
wet noemt echter verschillende bepalingen
die alleen van kracht zijn, wanneer zij
schriftelijk zijn aangegaan. De kosten
van het aangaan eener schriftelijke over
eenkomst komen ten laste van den werk
gever. Daar alles op ongezegeld papier
kan geschieden zullen die uit den aard
der zaak zeer gering zijn.
Wordt bij het aangaan van eene over
eenkomst (schriftelijk of mondeling) eei
godspenning gegeven dan is terug
gave hiervan niet voldoende voor opzeg
ging der huur. De werkgever kan eischen
dat de verhuurde toch komt. Geldt de
overeenkomst voor 3 maanden of langer
en gaat de verhuurde vóór dien tijd dieu
dienst uit, dan mag de werkgever de gods
penning van het loog afhouden.
Men kan iemand in dienst nemen op
proef, doch voor niét langer dan twee
maanden. Gedurende dien tijd hebbeu par
tgen het recht elkaar den dienst dadelijk
op te zeggen.
De gehuwde vrouw kan eene
arbeidsovereenkomst aangaan (mondeling
of schriftelijk) ook zonder de bewilliging
n haar man.
Verzet deze er zich tegen, vóórdat zijne
vrouw de overeenkomst aanging, dan kan
de vrouw aau de rechtbank verzoeken om
machtiging tot aangaan der overeenkomst.
Is de overeenkomst door de vrouw ge
sloten, dan kan de man die niet ongedaan
maken.
Op het loon, dat de vrouw verdient,
heeft de man geen rechtzij mag er
vrijelijk over beschikken, mits ten bate
van haar gezin.
Om een dienstbode te huren of' haar te
ontslaan, heeft eene gehuwde vrouw den
bijstand van haar man niet noodig. Wèl
echter wanneer zij de dienstbode in rechten
wil vervolgen.
Minderjarigen, dat zijn zij die
den leeftijd van 21 jaar nog niet hebben
bereikt, kunnen een arbeidsovereenkomst
aangaan.
Daarvoor is echter noodig
de mondelinge toestemming van
den wettelijken vertegenwoordiger (vader
of voogd)
of eene schriftelijke 'machtiging
van den vader of voogd dat hij de(n)
minderjarige machtigt om in dienstbetrek
king te treden. Die schriftelijke machtiging
wordt den werkgever ter hand gesteld en
deze bewaart haar zoolang de minder
jarige bij hem in dienst is.
Heeft echter een minderjarige
zonder mondelinge of schriftelijke toestem
ming van vader of voogd gedurende vier
weken dienst verricht bij een werkgever,
zonder dat de vader of' voogd daar zich
tegen verzet heeft, dan is de overeenkomst
toch geldig.
Het loon door de mindeijarige verdient
moet aan den vader of voogd worden uit
gekeerd wanneer deze dat verlangt.
Tusschen echtgenooten kan geene
arbeidsovereenkomst worden aangegaan.
Vrij omvangrijk zijn de bepalingen om
trent het arbeidersreglement dat
door den patroon wordt vastgesteld. Het
is alleen dan bindend voor den arbeider
als deze er zich mee vereenigt en daarvan
bewijs geeft door het te ouderteekenen.
Daarenboven moet de werkgever op
straffe van nietigheid
a. het reglement kosteloos in afschrift
verstrekken aan den arbeider;
b. het op eene gemakkelijke zichtbare
plaats in de fabriek of werkplaats
ophangen
c. een exemplaar op de griffie van het
Kantongerecht neerleggen.
Verandering van het reglement kan
alleen plaats hebben met goedvinden van
den arbeider. Wil hij onder het nieuwe
reglement niet verder werken dan kan hij
weggaan en schadeloosstelling eischen als
zijn contract nog niet geëindigd is.
Een verklaring van" een arbeider, dat hij
zich bij voorbaat onderwerpt aan een in
de toekomst vast te stellen reglement of
bepalingen is ongeldig.
Vroeger stond het aan beide partijen
vrij, bij overeenkomst bepalingen omtrent
het loon op te nemen, die hun goeddach-
ten de nieuwe wet geeft verschillende
voorschriften.
Het loon mag worden vastgesteld
in geld, in voedsel, verlichtings- of
vervvarmingsartikolen deze kunnen echter
niet als loon meegegeven worden naar
huis
in kleeding, doch alleen als zij den ar
beider dient om tijdens het werk te dragen
in bepaalde voortbrengselen van het
bedrijf waarin het loon verdiend wordt,
doch alleen en voor zoover die zijn eerste
levensbehoeften en door den arbeider en
zijn gezin kunnen gebruikt worden
in het gebruik van eene woning, lokaal,
een a-uk grond of weide of stalling of het
gebruik van werktuigen of gereedschappen
in bepaalde werkzaamheden of diensten
door den werkgever te verrichten voor den
arbeider
in onderricht door of vanwege den werk
gever aan den arbeider te geven.
Deze bepalingen gelden alleen voor
arbeiders, die niet bij den werkgever in
wonen.
Wordt het loon in strijd met boven
staande vastgesteld, dan is dat beding
ongeldig en kan de arbeider het vijfvoud
van het niet in geld vastgestelde loon
vorderen.
Wordt er geen loon vastgesteld dan
krijgt men uitbetaald naar den loonstan-
daard ter plaatse.
Omtrent de som, die het loon moet be
dragen, zegt de wet niets. Wordt bij eene
arbeidsovereenkomst bepaald dat het loon
zal worden berekend per dag, per week,
per maand, of per jaar, zonder dat bepaald
wordt hoe lang elk dezer duren, dan wordt
volgens de wet gerekend
de dag op 10 uren
de week op 6 dagen
de maand op 25 dagen
het jaar op 300 dagen.
(Wordt vervolgd.)
Japuu en Amerika zijn goede vrienden.
Wat echter niet belet dat er een Araeri-
kaansche staat is, die het nu minder op de
Japanners begrepen heeft en door zijne anti-
Japansche wetgeving Amerika al meermalen
in een moeilijk parket bracht tegenover Ja
pan. De regeeriug kon er gezien de betrek
kelijke onafhankelijkheid der afzonderlijke
staten ten opzichte der wetgeving, weinig
tegen doen. Nu onlangs in Culifornië weer
een en ander in .den ouden geest" was ge
schied, vroeg men zich af hoe Japan dit wel
zou opvatten en of het de verloochening van
Culifornië door de Amerikaansche regeering
zou gulooveu, Do Japansche ministers hebben
hierop het antwoord gegeven.
In antwoord op de hun gestelde vragen
omtrent inkrimping van de oorlogstoerustin
gen verklaarden de ministers Katsoera, Ko-
moera en Terauchi, dat Japan s betrekkingen
tot andere groote mogendheden in die mate
zyn verbeterd, dat vermindering der oorlogs
lasten ten volle gewettigd is. De heer Ko-
moera voegde daaraan nog toe, dat hij ver
trouwt in de oprechtheid van de Amerikaan
sche regeering en dat hij geenszinB van
meening is, dat de door do wetgevende ver
gadering van Californië aangenomen anti-
Japansche wetten op eenigerlei wyze afbreuk
zullen doen aan de goede betrekkingen tus
schen Japan en Amerika.
Er zyn dus ook kalme en zoer verstandige
menschen in het Ryk der opkomende Zon.
De heer Taft, de aanstaande president der
Vereenigde Staten, is niet eenige ingenit
naar 1'unama vertrokken, teneinde zich ter
plautso zelf op de hoogte te stellen van den
toestand der kanaalwerken.
Terwyl Oostenrijk en Turkye een uitweg
vonden voor de moeilijkheden, die een kleine
vier maand geleden ontstonden, wapent nu
Bulgarije zich, omdat het, eene verzoening
met Turkije wenschend en de daarvoor noo-
dige onderhandelingen niet ten einde kun
nende brengen, meent dat" met bedreiging
wellicht meer te krijgen is dan door bespre
king. In Weenen is men van oordeel dat
Bulgarye werkelyk een gewapend conflict
met Turkye wil uitlokkon. In de Bulguarsche
Sobranje verklaarde de minister van oorlog
Van een mobilisatie is geen sprake, doch
slechts van het oproepen der reservisten tot
TSterkiDg van de achtste divisie en voor
het houden van wapenoefeningen. Wij namen
dien maatregol niet met agressieve bedoelin
gen, wyl wij .niet voornemens zijn den vrede
te verstoren. Deze maatregel scheen ons slechts
noodzakelijk, om de mogolykheid van een
Turksch-Bulgaarsche botsing te voorkomen."
Deze verklaring heeft Bulgarye ook zoo
uiteengezet in een nota aan de mogendheden.
En Turkye Dat verklaart geen enkelen
maatregel te hebben genomen om de krijgs
toerustingen van Bulgarye uit te lokken.
En intusschcn trekken Bulgaursche regimen
ten naar de grenzen en wordt daar een
legerorder uitgevaardigd waarin wordt bevolen
krachtig op te treden tegen de Tnrksche
troepen, wanneer deze een poging mochten
doen om de Bulgaarsche grenzen te over-
schryden, terwyl Turkye eveneens zijn leger
ten stryd uitrust en in Saloniki en Adrianopel
hard gewerkt wordt om het tweede en vierde
legerkorps marschvaardig te maken. Zeker,
't spreekwoord zegtzoo gy den vrede wilt,
bereid u ten oorlog, doch troepen aan de
grens kunnen aanleiding geven tot kleine
botsingen met groote gevolgen.
De vreemde gezanten dringen er bij de
Porte opaan tot eene overeenstemming te
komen met Bulgarije en de financieële schade
vergoeding, die het eischt, wat te vermin
deren. De Russische diplomatie, nog al
Bulgaarsch gezind- zoo men weet, ziet in de
mantrogelcn van Bulgarije slechts een demon
stratie die niet berekend is op het openen
der vyundelykheden.
Servië verklaart ook al zoo verzoenings
gezind to zyn maar vraagt intUBsehen nieuwe
credietou aan ten behoeve van de militaire
toebereidselen, 't Is te hopen, dat het den
Europeesche mogendheden gelukken zal de
blazende katten van elkaar te houden
Terwyl men te Rome de terugkomst van
minister president Giolitti uit Turijn afwacht,
blijft de politieke en parlementaire toestand,
ontstaan door het geschil met Oostenrijk over
de Italiaansche faculteit aan de Weensche
hoogeschool, vrijwel dezelfde.
Te Turijn hebben de voorzitters van de
Kamer Marcora en minister Giolitti een lang
durig onderhoud gehad waarschijnlijk is het
p'an besproken niet alleen het bijeenkomen
der kamers uit te stellen, maar de geheele
zitting te verdagen, om vervolgens de kamers
te ontbinden en nieuwe verkiezingen uit te
Bchryveu. Men vreest n.1., dat, onder den
druk van het oogenblik, de vertegenwoordi
ging zich zou laten verleiden tot een ernstige
en niet meer te herstellen betooging tegen
Oostenrijk, waardoor ernstige conflicten met
dat land zouden kunnen ontstaan.
Bij het verbreken der unie tusschen
Zweden on Noorwegen ind.ertyd werd de
regeling van het recht der Zweedsche Lappen
om rendieren te weiden in Noorwegen aan
eene commissie opgedragen. Op verzoek van
Noorwegen bepaalde Zweden later dat de
Lappen eerst 15 Juni en niet als tot dusver
1 Mei, de grens mochten overtrekken. Dat
verwekte nog al oppositie waarom de zaak
commissoriaal gemaakt word. Zweden heeft
nu plotseling de onderhandelingen afgebroken
en den eiBch gesteld dat do zaak aan arbitrage
zal onderworpen worden. In Noorwegen is
men hierover zeer ontstemd on er is een nota
aan de Zweedsche regeering gezonden.
In het Pruische Huis van Afgevaardigden
heeft de regeering hervorming van lietkies-
recht aan de orde gesteld. Een voorstel der
Polen en vrijzinnigen tot het invoeren van
liet stelsel dat voor den Ryksdag geldt werd
verworpen, alsook een voorstel der nationaal-
liberalen, die direct geheim kiesrecht wen-
sohen met meervoudig stemrecht. De con-
servatieve jonkerpartij wil van geen veran
dering weten.
HELDER, 29 Januari.
Verkiezing Gemeenteraad.
By do Dinsdag gehoudon stemming voor
'2 leden van den Gemeenteraad was de
uitslag als volgt
Eerste District. Uitgebrachte stemmen 817,
vun onwaarde 3. Hiervan bekwamen de
heeren W. Biersteker 414 en H. G. M, Ny-
pels 400 stemmen. Alzoo gekozen de heer
Biersteker (lib.)
Derde District. Uitgebrachte stemmen 814,
van onwaarde 8. Hiervan bekwamen de
heeren P. P. Hartendorf 42G en A. Klik
380 stemmen. Alzoo gekozen de heer Har
tendorf (chr.-dem.)
IJmuiden, 27 Januari.
Hot bestuur van de Visskherijschool alhier
had bij den Gemeenteraad aangevraagd om
de gemeentesubsidie van f1500 tot f2000 te
willen verhoogen.
Wegens den slechten toestand der gemeen
telijke geldmiddelen heeft de gemeenteraad
op dit verzoek afwijzend beschikt.
De heer J. Smit, gepensionneord loods, is
benoemd tot conciërge in hot sociëteitsgebouw
van de loodsenvereeniging Recht door Zee".
IJS.
Om Urk heeft het ijs zich vastgezet en is
vóór de havenmond geducht opeengeschoven.
Op grooteu afstand vertoont zich toenemend
drijtijs, dat echter heden de overtocht voor
de postboot niet onmogelijk maakte. De Mi
nister Havelaar bracht de post nu van Kam
pen aan, om weer spoedig naar den vaste-
wal over te steken.
Uit Enkhuizen:
Het ys in de Zuiderzee heeft zich vast
gezet. De haven- en seinvuren zyn gebluscht.
Toch is van hier uit nog veel open water
te zien.
Enkhuizen Stavoren.
I)e dienst EnkhuizenStavoren is weder
gestuukt.
Het vergaan van de „Republic".
Nu de geredden van Republic" en «Florida''
in New-York zijn aangekomen, beginnen de
verhalen van ooggetuigen los te komende
buitenlandsehe bladen staan er vol van. Wij
willen volstaan met het geven van enkele
teekenende bijzonderheden.
Kapitein Kanson de gezagvoerder van
de Baltic" verhaalde het volgende over
do aanvaring, zooals hij het van de opva
renden der .Baltic" had vernomen
De Florida" kwam zonder eenige ^Voor
afgaande waarschuwing uit den mist te voor
schijn en ramde de •Republic' in de flank.
De schok was geweldig. De luxe-kajuiten
no. 34 en 28 werden door den boeg van de
Florida" ingedrukt, welk vaartuig zich on
middellijk losmaakte uit het groote gat dat
het gestooten had, en in den mist verdween,
met achterlating van een van haar ankers
in de vernielde luxe-kajniten. De verdwijning
van de Florida vond zoo snel plaats, dat
de opvarenden van de (Republic" niet hadden
kunnen ervaren, met welke boot hun schip
in aanvaring was geweest. Het vertrek met
de toestellen voor draadlooze telegrafie werd
vernield, maar de installatie bleef ongeschon
den en gebukt te midden van deze ver
nieling verzond de marconigrafiat Jack
Binns de seinen, die later hulp brachten vun
alle kanten.
Hot water stroomde als eeu watorval door
liet gaf in de zijde van de .Republic" naar
binnen de Btokers bleven op hun post om
ketelontplofiing te voorkomèn, totdat het
water hun tot aan de heupen stond. Alle
leden der bemanning hebbeu zich heldhaftig
gedragen. Natuurljjk heerschte er aan boord
van de .Republic groote ongerustheid want
alle lichten waren uitgegaan en de menschen
moesten in het donker op den tast hun weg
zoeken zy wisten niet wat er was gebeurd
en of het schip zinkende was. Binnen een
half uur was do .Florida" teruggekeerd op't
hooren van de noodseinen met de stoomfluit
van de .Republic". »De Florida" was zelf'
zwaar beschadigd en moest door den mist
huar weg zoeken. Kapitein Sealby, van de
«Republic" had zijn booten laten uitbrengen
en daarmee, zoowel als met booten van de
«Florida" werden alle passagiers van eerst-
gonoumd vaartuig op het andere overgebracht.
Onder do gewonden was de heer Eugene
Lynch, wiens vrouw was gedoodhij had
zyn been op drie plaatsen gebroken. Daar
het niet raadzaam werd geacht, de gewonde
nog eens over te brengen van de .Florida"
op de .Baltic", werd hij achtergelaten onder
de hoede van den scheepsdokter vun de
Florida" Ik vrees dat zijn verwondingen
doodelijk zyn.
De overbrenging van de passagiers der
beide schepen op de «Baltic" (de .Florida"
begon lcelyk over te hellen) duurde 12 uur.
Het werk ving aan Zaterdagavond 8 ure,
en eindigde Zondagmorgen om acht uur.
Zoolang de overbrenging duurde, werd de
ruimte tusschen de drie schepen onafgebroken
verlicbt door de zoeklichten van de .Baltic".
Bij de overbrenging vielen twee passagiers
van de .Republic" in het water; maar zy
werden gered. De meeste passagiers bewaarden
hun zelfbeheersching, zelfs de tuasohendek-
passagiors". Tot zoover do gezagvoerder van
do «Baltic".
De Londensche Daily Telegraph wijdt aan
ramp een hoofdartikel en vindt in het
gebeurde aanleiding de zegeningen te prijzen
van de draadlooze telegrafie, welker toepassing
het hooft mogelijk gemaakt, dat de .Baltic"
de J>eide schepen in nood heeft kunnen
vindeD, na eerst van hun gevaarlijke positie
te zyn verwittigd. De toegepaste wetenschap
heelt zich hier weer eens een macht ten
goede betoond van buitengewone waarde.
En ware de «Florida" het sehip dat van
de aanvaring de noodlottige oorzaak was
zelf voorzien geweest van toestellen voor
draadlooze telegrafie, dan zouden misschien
de «Republic en de .Florida" van el
kanders onmiddellijke nabijheid verwittigd
door scherpere werkzaamheid te oefenen el
kaar hebben kunnen vermijden.
Mijnramp.
Pittsburg, 20 Jan. Er beeft gisternacht
een ontploffing plaats gehad in de Coswell-
myn in Somerset-county, waarbij vier mijn
werkers werden gedood. Toen later een
reddingsbrigade van 22 man in de myn af
daalde werden al de mannen gedood door
een instortend gewelf.
Minister Regout.
- Gehoord, dat mr. Regout minister van
waterstaat wordt?
Ja.
Nu zullen we 'n potje mogen breken
Hy maakt ze zelf.
(«Limb. Koerier".)
FEUILLETON.
EEN ERFOOM.
22)
Het uitgestrekte, met heide begroeide Hoog
land, hel zoogenaamde Hertenkamp van Stait-
huirlie, ligt in het Noorden, op ongeveer
drie mylen afstands van het jachtveld van
lord Finistoun.
Het huis zag er oud en vervallen uit. Het
was vroeger de zetel geweest van de heeren
Straithairlie, maar deze waren reeds sedert
jaren verdwenen, en hunne landeryen waren
onder verschillende koopers verdeeld. Lord
Finistoun had al dadeljjk het Hertenkamp ge
kookt, en eerst na vele jaren was Craig-
darroch in het bezit gekomen van oom Sandy.
De oude Craig had daar eerst een geruimen
tijd gewoond, maar toen hy last kreeg van
jicht, besloot hy naar Londen te gaan.
Na een vermoeiende reis kwam Ella in
den vroegen morgen te Glasgow, waar Kcn-
neth haar stond op te wachten. Haar neef
zag er in zijn Schotsche kleederdracht zoo
flink en krijgshaftig uil, dat Ella hem byna
niet herkende.
Wij gaan met den trein van één uur
twintig naar Kirktown, dan zijn wij om zes
uur te Craigdarroch. We kunnen dan eerst
na«r mevrouw Robertson gaan, om wat uit
tc rusten en te ontbyten. Zij is eene oude
vriendin van mevrouw Black en Mary ver
langt er zeer naar, je te ontmoeten. Middeler
wijl reden zij door naar de woning van den
predikant Robertson. die de bezoekers har
telijk welkom heette. Vervolgens verscheen
j ook zyne vrouw en eindelijk kwam Mary
blozende en met een vriendelyk lachje om
haar mond. Het eerste, dat Ella opviel, was
de goudachtige tint van haar zachte, weel
derige lokken.
Nadat allen Ella begroet hadden, zeide
mevrouw RobertsonU zult wel vermoeid
zyn na zoo'n geheelen nacht in den trein te
hebben gezeten, Mary, je moet juffrouw Craig
eenB wat helpen. U zult u wel een beetje
willen opirisschen
Ik ben zeer blij dat ik u zie, zeide
EUa, zoodra zy met het jonge meisje alleen
was.
Oj en ik was er ook zoo verlangend
naar. Kenneth heeft my verteld, welk een
goede vriendin ge steeds voor hem zijt ge
weest, maar ik had me u toch heel anders
voorgesteld.
Menschen lyken nooit op de voorstelling,
welke men zich van hen maakt.
Toen Ella in de eetkamer kwam, vond
7.y al de spruiten van den predikant om de
tafel vergaderd. De groote schotels met brei,
de koppen melk, de luide stommen, de vreemde
uitspraak alles was Ella zoo vreemd, en
vermaakte haar in hooge mate.
Gy zult elkaar zeker veel te vertellen
hebben, zeide de predikant, toen do maaltijd
was geëindigd. We zullen jelui maar alleen
laten.
Ja, wy hebben veel te praten, zei
Kenneth, toen de anderen weg waren. Marv
W?et, Ella, dat het een groote troost voor
my is geweest, in die nare groote stad met
u te praten en te wandelen 't is vreemd,
maar toen ik met u te Londen was, dacht
ik telkens dat er gelijkenis bestond tusschen
n en Mary, maar tin zie ik er niets meer van
Ik op juffrouw Craig lijken riep Mary
blozend.
Toen volgde een zeer vertrouwelijk ge
sprek, en de slotsom was, dat Ella bolootde
de twee gelieven in alles te zullen bijstaan.
Ella gevoelde zich inderdaad aangetrokken
tot het eenvoudige Schotsche meisje en wensch-
te Kenneth, toen zij zich even met hom
alleen bevond, van harte geluk met zyn keuze.
De zou scheen helder over de bergen,
toen de beide reizigers te Kirktown aan
kwamen. Een zeer vervallen oud rjjtuig, met
één paard bespannen, dat door oom Sandy
zelf werd bestuurd, stond hen te wachten.
Wel meisje, je gericht alleen doet mij
al goed, riop de oude heer met ongewone
warmte, terwijl hij Ella de hand reikte. Ik
ben recht verheugd, dat je zijt gekomen.
Ik ben ook zeer blij, dat ik u weerzie,
oom. Welk een heerlijke lucht. Het is of
men een nieuw leven inademt.
Juist, dat is ook zoo! Je zult hier
sterk en gezond worden. En hoe gaat het
jou Kenneth Heb je Macray gesproken, en
de papieren ontvangon
Ella vond het rytoertje verrukkelijk. De
prachtige omgeving, de zachte heerlijke koelte,
die huar van tijd tot tijd als een liefkozing
in het aangezicht woei, de vreedzame stilte
en misschien meer dan dat alles de
gelukkige uitdrukking op oom Sandy's ge
laat, verschaften haar een waar genot. Toen
zij reeds een langen weg hadden afgelegd,
riep de heer Craig plotseling met al den
trots van een grondbezitter: Nu zyn wij op
den grond van Craigdarroch.
Wat een heerlijke streek! riep EUa.
Wacht maar totdat je thuiB bent. Ik
denk dat het je daar beter zal bevallen dan
in do viUa's in Westbourde.
Het huis was van sombere grijze steenen
gebouwd, en bestond uit een eetkamer en
eenige slaapkamers, benevens een vertrek,
dat door Saudy bibliotheek werd genoemd
eeu lung smal vertrek, waarin een paar
glazen kastjes stonden met opgezette vogels,
vlinders, een verroest Schotsch slagzwaard
en het geraamte van het hoofd van een hert.
-- Dit is nu mijn nichtje, juffrouw Craig,
zeide oom Sandy tot de vrouw, die de deur
open maakte. Je moet alles doen wat zy
zegt.
Zy weet immers nog niet hoe wy bet
gewoon zyn antwoordde de huishoudster,
juflrouw Black, knorrig.
Dan zult u mij dat wel willen leeren,
zeide Ella, en daarbij lachte zy zóó vriende
lijk, dat het gelaat van de huishoudster op
helderde.
Spoedig reeds kwam Ella tot du ontdekking,
dat het leven te Craigdarroch, in weerwil
van de sohoone natuur, toch ook een schaduw
zijde had. De oude Craig was buitengewoon
zuinig in de huishouding en trachtte steeds
op alle uitgaven zoo mogelyk nog meer te
besnoeien. Evenwel had hy nog zooveel ont
zag voor Kate, de keukenmeid-huishoudster,
dat deze hem binnen de perken kon houden.
Kate is een verkwistend schepsel, zeide
hij tot Ella, toen hy haar plechtig de sleutels
overhandigde.
De meubels maakten Ella ook wel eens
somber en gedrukt, zoo vervallen en ver
kleurd zagen ze er uit. Terstond echter be
gon zij het huis op te knappen. Zjj plaatste
hier en daar vazen met bloemen en bracht
zoovele kleine veranderingen aan, dat het
geheele huis spoedig een ander aanzien kreeg
en oom Sandy nauwelyks zyn vorige ver
trekken herkende.
Je bont een knappe meid, riop hy ver
baasd uit. Je geeft hot huis een veel beter
aanzien, zonder dat hot veel geld kost.
Juffrouw Black heeft my duarby veel
geholpen, zeide Ellazy heeft ulles wat ik
noodig had voor mij gekocht.
En wie zegt je dan dat ik haar niet
dankbaur ben Kenneth iB zeer bevriend
met baar familie.
Ja, zij waren zoo lief voor mij toen ik
na do reis te Glasgow aankwam. Zonden we
Mary niet eens nitnoodigen om een paar
dagen by odb te komen Zy zal u zeker be
vallen zy is een lief eenvoudig meisje.
Wel, vraag haar maar zoolang je wil.
Ik moet nn naar de stad om een paar heeren
te spreken, die myn vischwater willen pachten.
De minschen zijn pas hier gekomen.
fciju het bekenden vroeg Ella ach
teloos, terwyl zij het regenscherm van oom
Saudy oprolde.
Kolonel Langton en een ander heer
schap, zoo pas uit Indië teruggekeerd, een
groot heer, eene zekere sir Lisle. Ik heb
guhoord, dat hij onlangs door hot overlyden
van oen zyner bloedverwunton een aanzien
lijk vermogen en een adellijken titel heeft
geërfd.
Iliur is uw paraplute ooin. Ik moet
naar de keukendus ik zal dan maar aan
juffrouw Black schryven
Zeker, dat is goed.
De heer Craig vertrok en Ella trachtte
te lezen, maar dit ging niet. De woorden
van haar oom voerden haar terug naar dat
eerste tydstip van haar leven, waarin zy
zooveel genot, maar tevens zooveel verdriet
had ondervonden. St. John Lisle was dat»
in hare onmiddellijke nabijheid en &(j zoo
hem waarschynlyk wel eens ontmoeten. Hoe
zon zij zich dan gevoelen Maw ®1* vreesde
deze ontmoeting niet. De r«an, die zy zoo
innig lief had gehad, was nit haar hart ver
dwenen, on den werkehjken St. John Lisle
keudu zy ternauwernood. Toen dwaalden
hare gedaohten af naar Waring.
- Ik wenschte wel, dat ik hem had
kunnen liefhebben, zeide zy tot zioh zelve
hy wus, on is zonder twyfèl een goede jongen.
Maar het was onmogelijk, zelfs al had hy
ook de manieren en het voorkomen van Lisle
gehad.
Op zekeren middag zat Ella haar oom de
courant voor te lezen, toen het gekraak van
wielen op het kiezelzand hun uaudacht trok.
Kenneth, die syD meisje was gaan afhalen,
kon toch nog niet terug zyn.
Er is een heer, die u wenscht te spreken,
zeide het dienstmeisje, terwyl zy de kamer
binnentrad.
Laat hem in de bibliotheek, antwoordde
oom Sandy.
Daar is hy al, riep het meisje terwyl zy
achter zich keek naar een heer met een
deftig voorkomen en een gebruind gelaat,
die in jachtcortuum die kamer binnenstapte.
U zult het mij, hoop ik, niet kwalyk
nemen, begon hy op den luiden, aanmati
genden toon, dien EUa zich nog zoo goed
herinnerde, maar nauwelijks zag hij Ellu,
of hy hield eensklaps stil. EUa legde de
courant tor zyde, stond l-odaard op en zeide
Hoe vaart gy, kapitein Lisle
Juflrouw Joaeelyn 1 Dat is waarlijk eene
onverwacht® verrasing, riep Lisle uit, terwijl
hy de hand, die zy hem had toegestoken,
aannam en blijkbaar meer aangedaan was
dan zy.
Wat is dat? Ken je sir St. John Lisle
ook aL riep de oude Craig.
Ik heb kapitein Lisle vroeger gekend,
antwoordde Ella glimlachende, en daarbij
zag zy hem flink in de oogen.
Ik had het genoegen, de juffrouw voor
een paar jaren geleden te Londeu te ontmoeten.
(Wordt vervolgd.)