Worst. Worst. Worst. DIRK KOPPEN, Volharding's Brood 0 BOEKEN. MUZIEK. PLATEN. B Van Nieuwediep 's morgens 7.45 uur. Van Amsterdam 's morgens 10 unr. Spoorstraat 43, D. KOPPEN, Zuidstraat 73. Het Witte Huis, Onders van groote gezinnen GROOTE UITVERKOOP N.V. Stoombootdienst van Gebr. Zur MUhlen. MIEVWËDI£P - AMSTERDAM, Dienstregeling 1 November 1919. Retour onbepaald geldig, Nieawediep-Ansterd.m, 1ste klas 1160, 2de klas 11.11. MAGAZIJN „PRINSES JULIANA". SPOORSTRAAT 95. Nieuwen Boter- en Kaaswinkel van P. DVlKliGR, Keizerstraat 84-86, Heeren-UIsters, -Demisaisons en Rattiné Colberts. Jongens-Ulsters en -Jekkers. HEERENKLEEDING NAAR MAAT. V anaf ZATERDAG ««OCTOBEK GEWROKEN. langs ALKMAAR en PURMEREND. voor Passagiers en Goederen zonder overlading. met de salonbooten „Amsterdam", „Nieuwediep" en het schroefstoomjacht „Staatsraad v. d. Oudermenlen". D AGBLIJEtS: Kindaren beneden 10 jaren half geld, beneden 3 jaren «rij. Locaaldienst Nieuwediep.Alkmaar. Vertrek van NieuwediepZondag- en Woensdagmiddag 2.45 uur. Alkmaar: Zondag-, Maandag- en Woensdagmorgen SAS uur. 's Maandagsavonds 11.IS, vertrekt het s.s. „Zijpe" van Nieuwediep naar Purmerend. Marktdienst Lange ^Stoffers, Korte Stoffers, Baleinen Bezems, Molton Dweilen, Ragebollen, Luiwagens, Groote Werksponzen, Velvet-sponzen. Groote sorteering- Zeemleder, zwarte en gele Waschboenders (Kooi- schrobbers), Vuilnisblikken, Kleer-, Schoen- en Kachelborstels. Prima kwaliteit. Aanbevelend, G. i. H. VERSTEGEN. Allee wordt mechineel geeneden. HAM 16, ROOKVLEESCH 12, BOTERHAMWORST 8, HAAGSCHE LEVER WORST 7, TONGEWORST 12, OERVELAAT IS, OSSEN ROOKVLEESGH 18 BLOEDWORST 7, OORNED BEAF 10, NOACK's SMEERWORST 10, BERLINER WORST 12 cent. Alles per ons. NOACK's KALFSVET 46 cent per pond Adres i Westgracht 84. Vraagt DUINKERS's 50-cents Boter; de beste. SPOORSTRAAT 43 hoek Koningstraat en ZUIDSTRAAT 78. Noteert de laagste ppljzen voor Vulkachels en Noordpoolkaohels. Noteert de laagste prijzen voor Tegelplaten en Vulemmers. Noteert de laagste prijzen voor Kachelpijpen. Noteert de laagste prijzen voor Gaskomforen en Fornuizen. Noteert da laagst, prijzen «oor Gooolangon 44 ot. por M. Noteert do laagste prijzen voor Emeille Pannen en Ketels. ZUIVER WOLLEN-: HALFWOLLEN-: KATOENEN-TRICOT-: RAMEH-EN NET-: ONDERGOEDEREN Tricot Jongenspakjes, Blauw Cheviot Jongensbroeken. Aenbov.t.nd, HINKINUS NIJENHUIS. oordeelt niet oppervlakkig, doch berekent nauw keurig Uw werkelijk voordeel. Let daartoe vooral op de kwaliteit van Uw Brood, en daarna op het gewioht en ten slotte op den prijs. In verband met de uitsluitende verwerking- van prima kwaliteit grondstoffen en het eonstant gewicht, is dan ook beslist het bast en goedkoopst. SBF*" Neemt een ppoeff en oordeelt zelf. fH van een belangi'ijke partij Lee»boeken in prachtband, van f 1.25 nu 48 cl. 3000 diverse nummers MUZIEK, voor Viool, Piano, Mandoline en Zang-, van 25 ct. nu II ct. Prachtige KLEURBOEKEN, VOORDRACHTEN van 10 nu 7 ct. TEEKENBOEKEN van 10 ct. nu I ct. Groote SCHILDERIJPLATEN, van f 1.nu 20 ct. per .stuk. Buitengewone gelegenheid voor 8T. NICOLAAS-CADEAUX. ZIET DE ÉTALAGES. PRENTEBOEKEN van 10 ct. nu 8 ct. en van 77, nu 3 ct. Mooie gebonden KINDERBOEKJES, van 30 ct. nu 19 ct, St. Nicolaax-Cadeaux. KOOPJES I St. Nicolaas-Cadeaux. Deze Ditverkoop duurt slechts één veel. Firma S. i. PRINS Go.. Alle klenren rollen Grépspapier, 4 rol Toor 10 ct. Kruisweg 175-176. FEUILLETON. 1») Demari zag, dat de liefde, die deze zoon zjjn vader nog toedroeg, door niets aan het wankelen was te brengen en er niets met hem was te beginnen, en hg waagde het evenmin als Margaretha, hem den gestorvene in z\jn ware gedaante voor oogen testellen. Evenmin kon en mocht h|j hem zeggen, dat z\jn moeder slechts gedwongen de echtgenoot van dezen man was geworden, maar dat haar hart altijd aan den geliefde harer jengd hem, Jean Demari had toebehoord. Margaretha gevoelde zich door dete her haaldelijk voorvallende tooneelen dubbel on gelukkig, maar Demari wist haar steeds weer te troosten en gernst te stellen. Her was voor beiden echter een ware verlich ting, toen Gerard na gunstig afgelegd examen 1 op de polytechnische school werd opgenomen. Nu drong Demari er op aan, dat do dag voor het huwelijk eindelijk zou bepaald worden; naar lijn meening zon het het best en eenvoudigst zijn geweest, het huwelijk in stilte te slniten, zonder er Gerard kennis van te geven; hij zou het feit zeker lichter opnemen dan de voor hem onaangename voorafgaande mededeeling. Maar hiervan wildo Margaretha niets weten, en toen hij den volgenden Woensdag, een van de uit gaansdagen der scholieren, die ook in de inrichting wonen, bjj haar kwam, deelde zij hem den vastgestelden termijn mede. Hy werd eerst bleek, maar spoedig her stelde hij zich en zeide: //Nu goed, moeder, het geschiede zooals gij wilt. Ik wist het vooruit, dat al mijn bezwaren n er niet van zonden terughouden." ,Gij zult toch ook bij de plechtigheid komen, Gerard?" bad zij hem met tranen in de oogen. .Daarop moet gij niet rekenen, moeder", antwoordde hij vast, «en ik verzoek u er geen woord meer over te spreken. Door mijn tegenwoordigheid, zon ik dit huwelijk goedkeuren, en gij weet dat ik het afkeur." Daarbij bleef het, en het huwelijk van Jean Demari en Margaretha werd in af wezigheid van Gerard voltrokken, wat haar met bange voorgevoelens vervnlde. HOOFDSTUK VIIL Twee jaren waren sedert dien tijd vor- loopen. Médéric Handecoeur, wiens oproeping voor den militairen dienst in den beginne scheen uit te blijven, was intosschen bjj het 21e chasBeurregiment ingelijfd, om daar een jaar te dienen. Gerard Beanpré had de polytechnische school met uitstekende getuigschriften ver laten; hij wilde scheeps-ingeniour worden; zjjn moeder drong er echter op aan, dat bjj zich eerst eenigen tjjd zou ontspannen, voor hjj een betrekking aannam. Hjj had inder daad met zulk een ijver en inspanning ge studeerd, dat dit noodzakelijk was. Marga retha wist zeer goed, waarom hjj zulk oen koortsachtigen vlijt had betoond; het ge schiedde sleohts, om zoo spoedig mogeljjk zelfstandig te worden en geen ondersteuning van zjjn stiefvader meer te behoeven, wat1 tot nu toe zoo pijnigend voor hem waB geweest. Hjj was nu spoedig twintig jaar en zjjn overtuiging en zijn gevoelens waren niet weer veranderd. Nog altjjd dacht hjj met teedere liefde aan LoniBe; met zjjn stief vader ging hjj beleefd, maar altjjd koel, om. In het eerst had hjj het zooveel mogeljjk vermeden, hem te ontmoeten, terwjjl hjj allerlei voorwendsels bedacht, om de school ook op de uitgaansdagen niet te verlaten. Later kon hjj dit niet meer volhouden, en hjj had de vacantiedagen dan ook bjj Marga retha en Demari in het prachtig gestoffeerde huis op den boulevard Malesherbes door gebracht, dat zjj sedert hun huweljjk be woonden. Deze vacantie-tjjd besteedde hjj natuurljjk vooral daaraan, om weer naar Louise Hande coeur uit te zien. Hjj had dan ook spoedig vernomen, dat zjj en haar moeder nog altjjd in de rue du Marchë woonden, en nu begon weer het oude spel, dewjjl hij haar op haar wandeling van of naar het atelier trachtte te ontmoeten. Even als vroeger deed zjj, alsof zjj hem in 't geheel niet zag, en hjj verschrikte daarom bijna, toen zjj eens bleek, maar vastberaden, recht op hem toetrad. .Niettegenstaande het verzoek, dat ik u vroeger eenmaal deed", begon zjj, hem vast ia de oogen ziende, ontmoet ik u sedert eenigen tjjd weer telkens op mjjn weg, mijn heer Beanpré. Waarom vervolgt gjj mjj zoo halstarrig? Men zou toch denken, dat mjjn aanblik n steeds weer aan het bloedige ljjk van uw vader moest herinneren, even alB ik u niet kan zien zonder aan de zedeljjke kwellingen te denken, die mjjn onschuldige vader in Nieuw-Caledonië moet verdragen. Is het slechts een toeval, dat u altjjd op mjjn weg brengt, of zocht gij mij met opzet?" rIk zoek n", bekende hjj met diepe ont roering, om daarna, als verlicht door het spreken over iets, waarvan zjjn hart vol was, voort te gaan: (Ja, ik zoek u op; ik kan niet anders, hoezeer ik er mjj ook tegen mag verzetten. Ook het aandenken aan mjjn vader houdt er mjj niet van terng, en daar om zou ik gaarne willen golooven, dat uw vader onschuldig is aau zjjn dood, zooals gjj mjj dit steeds verzekert." Iets zachter vroeg zjjtMaar waartoe zal dit dan leiden Wat hoopt, wat wilt gjj dan eigenljjk r Als gjj mjj dit voor twee jaar hadt ge vraagd, zou het mjj bjjua niet mogeljjk zjjn geweeBt, de vraag te beantwoorden. Toen wiBt ik zelf nog niet, wat er in mjjn hart plaats greep, maar nn weet ik het. Ik bemin u, jnflfrouw Louise I" Hjj zag hoe zjj bjj deze woorden ongeloovig glimlachte en ging nog hartstochtelijker voort: .Ja, ik bemin n, ofschoon het bjjna een misdaad is, dat ik u dit zeg. Ik bemin u, ofschoon ik geen hoop mag koesteren, dat gjj mjj ooit zoudt kannen beminnen. Het bloed van mjjn vader scheidt ons." Ik herhaal n: mjjn vader is onschuldig!" viel zjj hem met fonkelende oogen in de reden. fWie moet dan de dader zjjn?" vroeg Gerard daarop. Weet ik dat? Gelooft gjj niet, dat ik, als ik den naam van den vervloekte wist, hem zoo luid door alle straten zon roepen, dat men ten slotte toch naar mjj zon moeten hooren ,A1d Handecoeur onschuldig is", ging Gerard met zachte stem, als in zioh zelf sprekende, voort, tdan triomfeert de sohnl- dige en lacht om het gerecht, dat door hem werd bedrogen. En dan is de dood van mjjn vader nog ongewroken." #Dat is hjj. Men heeft uw vader ver moord, en de moordenaar bevindt zich nog op vrije voeten. Misschien kent gjj hem, misschien behoort hjj tot uw gezelschaps kringen, misschien reikt gjj hem dageljjks de hand dat alles is mogeljjk, terwjjl mjjn arme, onschuldige vader De te voorschijn komende tranen verstikten haar stem,' en eerst na een poos kon zjj er bij voegen: (Wat zjjn het ellendig zwakke be- wjjien geweest, waarop men hem heefc ver oordeeld I En iedereen was het er over eens, dat hjj vrijgesproken was geworden, als deze anders zoo veel begaafde advokaat Demari hem niet zoó slecht had verdedigd. Ik hoorde hoe een advokaat tot een collega zeide: .Demari heeft het vonnis over hem uitge sproken", en zoo is het ook werkeljjk ge weest. Deze man is de oorzaak van ons on geluk, en later heeft hjj uw moeder getrouwd. Gjj ziet wel, dat tusschen onze beide familiën slechts één ding gemeen kan zjjnde haat 1" Zjj wilde verder gaan, maar Gerard hield haar tegen. //Ik heb u bekend, dat ik u bemin, en gjj zegt mjj, dat gjj mjj haat?" Er klonk zulk een diepe, oprechte smart uit zjjn woorden, zjjn oogen zagen haar zoo teeder en smeekend aan, dat zjj zachter werd gestemd. »Neen, het is waar", zeide zjj, »ik had ongeljjk. Gjj zjjt voor dit alles evenmin verantwoordelijk als ik." //Eb zult gij mjj nooit kannen beminnen .Waarheen zou dat leiden?" •Louise!" •Ja, ik vraag uwaarheen zou deze liefde leiden? Ik kan u sleohts altjjd en altjjd herhalen: mjjn vader is onschuldig, en do dood van uw vader is nog niet gewroken I Red mjjn vader wreek den uwen spoor den wezenljjk schuldige opl Dan zal mjjn geheele leven u toebehooren, gjj moogt het van mjj eischen." //En ik zweer u, Louise, dat ik al hot mogeljjke in het werk zal stellen, om dit geheim op te helderen I" Met oen beweging, die zjj niet langer kon tegengaan, reikte zjj hem haar beide handen en zeide//Gjj zjjt goed en edel I En bemint gjj mjj werkelijk, waarachtig //Dit zal wel zoo zjjn, hoe had ik het anders van mjjzelf kunnen verkrjjgen, u steeds opnienw te naderen, niettegenstaande alles ons scheen te scheiden 1" .Door hem bemindde vader gered en weer in zjjn eer hersteld is het mogeljjk Is het niet een schoono droom, die nimnu-r verwezenlijkt kan worden fluisterde zjj in zich zelf. Maar Gerard verstond of raadde het toch, want hjj zeide: .Heb slechts vertrouwen in mjj en vooral geduld 1" //Dat wil ik, maar denk er ook altjjd aan, dat een ongelukkige mau op Noumea ver smacht, die zeker reeds sedert lang alle hoop heeft opgegeven." •Ik zal het niet vergeten; maar ik kan mjj niet ontveinzen, dat ik op bjjna onover komelijke moeilijkheden zal stooten. Dikwjjla zullen zjj zoo groot zjjn, dat ik den moed gemakkeljjk zon kunnen verliezen, dan zult alleen mjj de noodige kracht kunnen geven, om vol te honden, Louise. Zal ik u niot weerzien (Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Vliegend blaadje : nieuws- en advertentiebode voor Den Helder | 1912 | | pagina 4