GROOTE ZOMER-OPHE
37.
5
J. VAN WILLIGEN.
EiUITNTlAL
De Wit Werf.
Een zuur gezicht
Thee
E.Br^ndsm^
Vijf liter zuivere Limonade voor 35 ct.
BADE DUPLEX
0. SRAMLACE, Weststraat II.
Heeren-, Jongeheeren-
en Klnderkleedlng.
Eierenhandel
A. POSTNIA, Spoorstr. 58
bij W. BIERENBROODSPOT, SPOORSTRAAT 87-89
Firn DEBIE BIERSTEKER.
De Blauwe Druif.
Thee
A. liJNlAHE Ass.-Apolkker, Kanaalveg 147,' bij „Casino'
Voor Uwe Hinderen
INiHAAKFLESSCHEIV,
pr DOET UW VOORDEEL. ~W|
Overhemden naar maat.
4 Jnllana Twlntigjei
4 °o Jallana Polissen,
Noord-Amerikaansche Hypotheekbank
Het geheim van Reckdoo Abbey.
Mp. klaas denijs
Advocaat on Proourour,
is iederen Woensdag" van half
zes lot half neg*en te spreken.
Zuidstraat no. 5.
liuisnouD-
AANSLUITING
van af MO.p.jur.
en f2.50 entrée.
GESPLITSTE
AANSLUITING
vanaf t '22.50 p. jaar
en f'2,50 entrée.
GEWONE
II AANSLUITING
i van af f30.—p.jaar
n f5.— entrée.
Nieuwe aansluiting:
266 Alg. Bond van Ond. Off. d. M.,
Gebouw Polderweg.
101* Marinewerf,Directiegebouw.
H. J. PEK, Weststr. (Huish. aansl.
GROOTE AFSLAG.
Rundvot 32 cft. bij do 5 pond
Dik vol Spek 35ct. bij do 5 pond
008TSL00TSTRAAT 18.
H.H. Winkeliers en afnemers,
het beste adres voor versche
POLDEREIEREN SLUIS-
DIJKSTRAAT 79.
A. Alderlieste.
veroorzaakt door het steken van eelt
en likdoorns, verandert door het gebruik
der beroemde Dadéxnlf tot een lief
lijken glimlach. Prijs der Gedézalf 20
cent. Verkrijgbaar by de voornaamste
Drogisten van den Helder.
Fruithandel
Nieuwe Hollandsche volle Haring a 10 ct.
Maatjesharing i 6,
Nieuwe Zoutevisch de 5 ons 30
Groote afsligïan nienve Aardappelen,
Muisjes 10 en 12 cent de 2 kop.
Drielingen 12 ct. de 6 kop, 6 ct. de 2 kop
Ziet de uitstalling van alle soorten
fijne Fruit en de lage prijzen.
Advertentiën
voor alle couranten
in het kinnen- en buiten
land worden door ons ter
plaatsing aangenomen.
Adm. „'t VI. Blaadje".
Koningstraat.
Interc. Telef. nr. 60.
AMSTERDAM.
.Hoofdsoortenji
f 1.10
90 cent
per 6 ons.
ccdlfoffteag
Begrafenis-Vereaniging
„ONS BELANG".
Aansprekers:
R. M. BOUMA, 2de Vroonstraat 9.
J. J. BUT, Breewaterstraat 57.
P. REINTS, 1ste Vroonstraat 11.
Het Bestuur:
H. F. B. DISSEN, Gravenstraat 83
A. v. WAARDEN, Laan 28.
P. REINTS, 1ste Vroonstraat 11.
„HELDRIJI".
HAARHERSTELLER.
Beproefd middel tegen het uitval
1 e u en tot bevordering van den haargroei
van het hoofdhaar, blijkt steeds het beste,
per flacon 50 cent.
Alleen verkrijgbaar by
T. van Zuylen.
SPOORSTRAAT. Coiffeur
HET GOEDKOOPSTE ADRES VOOR
niauwe en gebruikte
RIJWIELEN
is 6. ROEDIJKER, Watersteog 1.
38
onovertroffen van kwaliteit en zeer water
houdend, 70,80,90 en 100 cent per pond.
Pakjes wan V, - I - 21/* em
In het oude Viotualiehuie,
K. MAALSTEE!), Dijksirut 22, Heider.
Wederverkoopers provisie.
Citroenzuur, Frambozen, Sinaasappel, Ananas-essence, enz,
met volledige zeer eenvoudige toelichting voor zelf-bereiding.
is „VICTORIA" een onovertrefbaar hoofd Eau de Cologne, per flacon 26 en 36 ct.
„HEUREKA" werkt eveneens verrassend zeker en is aangenamer in 't
gebruik doordat het reukloos is. Het kost 35 en 50 ct. per flacon. Proefflacon 20 ct.
Deze hoofdwaters bestaan uit zuivere extractieve plantenstoffen en beant
woorden volkomen aan de eischen welke men voor dergelijke hoofdwaters stelt.
Verkrijgbaar bij de Heeren: Wijtsma, Middenstraat; Winkelman, Spoor
straat; F. H. de Goeij, Spoorstraat en WestgrachtLunet, NieuwstraatDeBie
Biersteker, Keizerstraat, en bij den fabrikant S. C. G. de.Man, Koningstraat 39
STOOMBAD,
STERILISEER- en VRUCHTERSAP APPARAAT.
goedkoop, eenvoudige practiseli met garantie.
Interc.-Telefoon Ho. 200.
in het goedkoopst en meest gesorteerde Confectiemagazijn
BELANGRIJKE PRIJSVERMINDERING VAN ALLE GEMAAKTE
ZIM IIST ONZEÏ EITALaLÖESS.
Colbcpt-Costuums (mans), van 13.90, f4.90, f5.90, f6.75,
f7.80, f8.90, f 10.00 enz. Jongahaspan-Costuums met
korta en lange Pantalon^ van f3.75, f4.66, f5.75, f6.90,
f7.40 enz. Kindarpakjea van f 1.29, f 1.75, f2.30, f2.90, f3.65
enz. Pantalons f0.89, f 1.19, f 1.39, f 1.70, f2.00, f2.55 enz.
Zwanta Fanfaaiahosdsn f 1.39. Pattan van af 28 ct.
Gakieupda Ovaphomdsn van af 95 ct. Oaasan van af 9ct..
Zalf binders van af 34 ct. en nog vele andere artikelen voor spotprijzen.
Speciaal adres «oor
Overhemden met piqué borst, f 2.75,
prima kwaliteit.
Gekleurde en a Jour Overhemden.
REISHEMDEN,
alle naar maat zonder prijs ver hooging,
Wederom vortirtjutiaar
en
van de N.V. „Prinses Tuliana".
Holl. Alg. Expl. Maatschappij, Kon. goedgekeurd,
Gsvsstigd tm Rotterdam,
bü het Hoofd-agentschap Den Helder: G. WIJTSMA, Middenstraat 13
en bij H.H.- Agenten.
ia uitstekend I
Vraagt hst Uwen gsnasshesr.
ELSUZSURBTR.AJLT93, Helder.
Texel: a. Wui*,C. G. Rijf,
P. Kiel, Daalder, J. P. Drox,
D. Kuiter, Wed. Blom, P.
Brouwer.
W i e r i n g e n: N. Ome*, M.
Gorter. JuliaBadorp:M.
Noot, Anna Panlowna:
Neutel en A. Wigger*. 't
Zand: G. A. de Wit
Uudetlni:
gen
G. v. Doorn.
Rotgan* en
Purmer. Breeiand: G.
Borst. Helder: D. Bruin
v/h. Balgkan aal.
De meest gevraagde en voordeellgste zuivere bereide Verf Is
Bsvsstigd 1876.
Fsbrisk Heldsr.
Verkrijgbaar gesteld b(j de Heeren: a. Koeff Az., K&naalwegh. dk Wit Jkz., Kei
zerstraat 18 (direct bij 't Spoor); Texol: P. Boon Mz„ Cockadorpa. Ellen, Oosterend
Wier in gen: Wed. Kaleteld; Joh. Takss Tï„ NoorderbnurtKoegras: D. Ma keks
'-'ianadorp: M. Noot; 'tZand Zijpe: P. Ruis; IJmuiden: D. C. Kaan.
En gros. Vsrssndingsn naar alls plaataan. En Dataïl.
Mafiszijn en fabriek BINNENHAVEN 74, HELDER. H. DE WIT.
Millioenen
gebruikers van KLAVERBLAD'S BEROEMDE
KARNEMELKZEEP
Mark MELKMEISJE,
bevestigen dat zij eenig is in het gebruik, zy
maakt de huid WIT ALS SNEEUW EN ZACHT
ALS FLUWEEL. Alle andere onder den naam van
Karnemelkzeep verkochte zeepen zijn namaaksels.
MT Let dus op het merk MELKMEISJE.
Stoomzeepfabriek„Het Klaverblad"
HAARLEM.
TIJDGEEST POLISSEN jen LOTEN
weder verkrijgbaar.
Gevestigd ta LEEUWARDER.
o "D A ATnifD TL*lf UIT 'n stukken van f1000. f 600. -
7o rA.NUöJVlJEV JS Ff en f 100.-. Koers I001/, pCt.
Verkrijgbaar bij de Heeren
P. GROEN ZOON, Den Helder.
■pio
Fhei
"beste onder de
.schoenpoels
^middelen
FEUILLETON.
„Ge bedriegt u niet,"' antwoordde Margaret,
..menige traan mengt zicli in myn lacb. Niet
tegenstaande mijn echtgenoot my heelt willen
dooden, zal ik hem steeds trouw blijvenals
ik een weg kon bedenken om hem te naderen,
zou ik bet doen: maar dit is onmogelijk,
geheel onmogelijk".
„O, Margaret, spreekt gij de waarheid
„Geloofl gij dan, dat ik door een leugen
uwe bescherming zou willen koopen
„Daarvoor beware mij de Hemel
.Maar lioe is dan de drift van uw echtgenoot
ontstaan Alleen de gramschap heeft hem
tol zulk eene schanddaad kunnen brengen."
„Luister, James, dat verschrikkelijke ge
heim zal ik u wel den een ol anderen dag
moeten meedeelen, daar hebt ge recht op.
Dezen avond zult ge het weten, dezen avond
zult ge meer dan myn leven in uw macht
hebben, want gy zult myno eer en die mjjner
aangetrouwde familie in uw macht hebben;
maar op ééne voorwaarde."
„En die is?"
„Ge zult mij nimmer weer over myne
vroegere handelingen spreken."
„Die voorwaarde neem ik aan."
Zij stak me de hand toe, die ik met eer
bied kuste.
„Ga zitten," vervolgde zy, eu laat ons nu
eens over iets ander* sprakenwaar zyt ge
geweest
„Ik heb een eenvoudige en afgelegen
woning gezocht, waar ge uw eigeu meesteres
zijt, want ge kunt niet iu een hotel blijven."
„En hebt ge die gevonden?"
„Ja, aan de Avenue de Neuilly. Zoo ge
wilt, zullen wy het huis straks eens bekijken."
„Kom, drink <ian uw thee eens."
Wijx dronken thee, lieten een rijtuig voor
komen en begaven ons naar de woning. Het
was een aardig net huis, drie verdiepingen
hóóg, en er was een fraaie bloemtuin bij.
De onderste verdieping moest voor ons beiden
zijn, de kamers daarboven voor Margaret,
eu die daarboven weer voor mij. Wij begaven
ons naar hare kamers, die uit eene zaal,
eene slaapkamer, eene kleedkamer en eene
werkkamer bestonden. In de werkkamer waren
al de benoodigdheden, die vereischt worden
voor muziek en teekenen. Ik opende de kasten,
zoodat Margaret het linnengoed kon zien
„Wat is dat?" riep ze.
„Als ge eene betrekking aan eene kost
school aanvaardt moet ge toch linnengoed
hebben" antwoordde ik. „Dit is het uwe:
het is mei uwe naamletters, gemerkt, M. v.
C„ Margaret van Cydemore."
„Ik dank u, mijn broeder," zei ze, my do
hand drukkend.
Wij traden iu de slaapkamer; op het bod
lagen twee vrou wenhoeden en eene eenvoudig»
cachcmircn sjaal.
„James" riep Margaret uit, „ge doet me
blozen, oindat ge u zooveel moeite voor mij
gegeven hebt."
Wy gingen verder. Op de piano lagen de
nieuwste muziekstukken. Margarot nam er
een vhii in de hand en verviel in diep ge
peiue.
„Wat deert u?" vroeg ik, ziende, dat zy
armstoel neer.
i legde haar
strak op één punt staarde, zonder meer aan
mijne aanwezigheid te denken.
„Hoe zonderling," zei ze, alB by zich zelf,
„nauwelijks een week geleden zong ik dit
zelfde stuk als gravin C. Toen had ik een naam,
een famillie; toen bestond ik. Acht dagen
zijn sedert verloopen en ik bezit niets meer
van dit alles."
Zij verbleekte en viel in i
Ik giug naast haar zitten
hoofd op mijn schouder.
„Arme zuster! "zeide ik.
Bij deze woorden liepen de tranen haar
over de wangen. Ik liet haar eens goed
uitweenen. Dit knapte haar op .en weldra
konden wij ons naar den tuin begeven. Dezen
wandelden wij een paar maal rond.
„Is het niet treurig," zei Margaret, „dat
gij mij wel naar Spanje, Zwitserland, Italië
en overal heen kunt brengen, maar niet naar
Engeland
Vervolgens bleef zij zwygeud voorwandelen,
terwijl ze onder het gaan een roos ontbladerde.
„Maar," vroeg ik, „hebt ge dan voor altijd
de hoop verloren, naar ons geboorteland
terug te keeren?"
„Ik ben immers dood!"
„Maar als ge uw naam eens veranderdet?"
„Is dat geheim dan zoo verschrikkelijk
„Het heeft twee zijdenaan den eenen
kant is het vergif, aan den anderen kant
het schavot. Ik zal u alles verhalen, ge moet
het weten, en het is beter vandaag dan
morgen. Maar zeg me in de eerste plaats
hoe het kwam, dat ge daar bij mij gekomen zyt."
Wy gingen in een priëel zitten. Daarna
begon ik mijn verhaal van myn aankomst te
Douglas af. Ik vertelde haar alles, hoe ik
door den storm verrast en op de kust gewor
pen werd, hoe ik, in de bouwvallen eene
schuilplaats zoekend, daar te midden van
myne slaap door het geknars van eene deur
gewekt, een man uit het onderaardsch gewelf
had zien komen, hoe deze iets onder een
grafsteen had begraven en ik nu een geheim
had vermoed, dat ik wilde weten. Vervolgens
verhaalde ik haar myne reis naar Fort St.
Mary en de-noodlottige tijding die ik daar
ontving, myn wanhopig besloit, haar- nog
eenmaal te zien myne verbazing en mijne
vreugde toen ik ontwaardde, dat het lykklced
eene andere vrouw dekte dati haar, ten
laatste mijn uachtelyken tocht, het vinden
van den sleutel onder een grafsteen, mijn
ingang in het gewelf, mijn geluk en mijn
vreugde toen ik haar weervondik verhaalde
haar dit alles diep ontroerd.
Toen ik mijn verhaal geëindigd had, drukte
zij mij zwijgend de hand en zag mtj eenige
oogenblikken met een uitdrukking van dank
baarheid aan; vervolgens het zwijgen ver
brekend, zeide zij„Gij moet mij iets onder
eede beloven."
„Wat wilt ge?" vroeg ik.
„Zweer mij bij al wat u dierbaar is, dat
gy aan niemand ter wereld zult zeggen dat
gene, wat ik u zal meedeelen, ten minste
niet voordat ik dood beu, voordat raijue
moeder dood ie en voordat de grauf dood i«."
„Dat zweer- ik u op mijne eer," ant
woordde ik.
„Welnu dan, luister," vervolgde zy.
HOOFDSTUK VI.
„Ik behoef u niets te zeggen .van mijne
aangenomen lamilie," aldus ving de hertogin
aan, „daar ge myn vader oven goed kent als
ik, die my bij zijn sterven tot een van de
rykste dochters maakte."
„Helaas ja!" viel ik haar in de rede.
„Gave God, dat gij arm gebleven waart, ten
minste niet„zóó ryk!',
„Mijn vader," vervolgde Margaret, zonder
antwoord te geven op mijn uitroep, „mijn
vader liet mij jaarlijks een inkomen na van
vijf en twintig duizend pond. Daar ik eene
eenige dochter was, verscheen ik in de groote
wereld met den naam van eene schitterende
partij."
„Gij vergeet eene buitengewone schoonheid
en eene volmaakte opvoeding."
„Als gij mij telkens in de rede valt, kan
ik niet voortgaan.
„O, gy behoeft mij niet te zeggen, welken
indruk gij in de wereld maaktet, dat is mij
beter bekend; zonder dat gy het wist, waart
ge de koningin van alle vermakelijkheden."
„Ja," vervolgde Margaret," het was de
gelukkigste tijd mjjns levens. Waarlijk de
jonge meisjes kennen haar geluk niet; zij
weten niet, hoe het ongeluk voor hare
vroolijke jonkheid terugdeinst. Ja, driejaren
lang was er geen wolkje dat myne levenszon
verduisterde, totdat eene onschuldige ont
roering, die een jong meisje voor liefde houdt,
ray gelijk een nevelbeeld voorbijzweefde. Des
zomers bewoonden wij ons kasteel in Schot
land, des winters begaveu wij ons, naar
LoDden. De zomer ging voorbij onder allerlei
landelijke vermaken, en de winter was nog
te kort voor de stadsvermaken. Ik dacht niet,
dat een zoo onschuldig en vroolyk leven ook
droevig zou kunnen worden. Wel plaagde
my mijne ondankbaarheid jegens u en mijne
zuster.
„Naast ons landgoed lag dat van mevrouw
Burtley, wier echtgenoot een boezemvriend
van myn aangenomen vader was geweest;
op zekeren avond verzocht zy mij, den vol
genden dag op haar kasteel te komen door
brengen. Haar echtgenoot, haar zoon]$ 011
eenige jongelieden uit Londen warenjdaar
bijeengekomen om op wilde zwijnen te jagen,
en hunne overwinning zou door een luisterrijk
maal bekroond worden. Ik nam hare uit-
noodiging aan. Toen wij bij haar aankwamen,
waren de jagers reeds vertrokken, doch daar
het park door een muur omgeven was, konden
wij on6 gemakkelijk bij hen voegen, bovendien
hoordenJwïj van tijd tot tijd het geschal der
jachthorens, en door daarop af te gaan,
konden wij al het vermakelijke van dejaeht
genieten, zonder gevaar te loopen. Mijnheer
Burtley was niet meegegaan, daar hy zijtm
vrouw zjjne dochter en mij gezelschap wilde
houdenzyn zoon Algernon leidde de jacht.
„Tegen den middag klonk het hoorngeschal
steeds dichterby; wy hoorden meermalen
hetzelfde wijsje blazen. Dc heer Burtley gaf
ons te kennen, dat het wilde zwijn afgemat
begon te worden en het tijd werd, te paard
te stijgen, wilden wij iets zienjnist kwam
een der jagers aanrennen om ons uit naam
van Algernon. te verzoeken, eens te komen
kyken. daar het zwijn weldra stand zou
houden tegen de honden. De heer Burtley
nam een karabyn, die aan zijn zadelknop
hing, en wij stegen te paard en vertrokken.
Zijne vrouw begaf zicb te voet naar ecu
paviljoen, waar de jacht omheen moest gaan.
„Wij voegden ons weldra bij den trein,
en hoezeer ik met tegenzin was gaan deel
nemen aan de jacht, deden het hoorngeschal,
het gewoel, het hondengeblaf en de kreten
der jagers mij dien weldra vergeten.
(Wordt vervolgd.)