I4e Jaargang. Dinsdag 27 Maart 1923. No. 25 NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR WIERINGEN EN OMSTREKEN pitenlandsch Overzicht. flEgOIIHl. WIERINGER COURANT BUREAU: VERSCHIJNT ELKEN ADVERTENT N: UITGEVER: j Hippolytushoef Wie ringen. DINSDAG en VRIJDAG Van 15 regels 0.50. TEL. INTERCOMM. No. 19. ABONNEMENTSPRIJS Iedere regel meer 0.10. CORN. J. BOSKER, WIERINGEN per 3 maanden 0.85. Wij zullen, afwachten w 'ke voorstellen Duitse,liland ons doet," zeide Poincaré, en hij sitond reeds wijdbeens aan de Roer. Cuno, van zijn -kant, antwoordde „Wij, hebben Frankrijk geen voorstellen meer tc doen," en beval zijn landgenoolen hel lij delijk verzet aan. als voorbehoed- en des- inlcclie-iniddel. Toen hebben de Framschen aan Londen, Washington, Rome en. andere duidelijk la ten voelen dat bemiddeling niet zou wor den aanvaard. Dus Duits-chikind moet een keer te meer het hoofd in den schoot leg gen -nvet-ter-daad erkennen, dat het een overwonnen Land is. Wat door industriee- len, magnaten en regeering te Berlijn weer omgezet wordt in ,,A1 kwamen wij met voorstellen, Frankrijk zou za toch verwer pen En onderd-ehand wordt Frankrijk arm en bloedt Duilschland leeg, Nog gekker als de toestanden ini het Roergebied nog lang zoo blijven en men gaat te laat over lot onderhandelingen, dan kan het dood gebloede Duilschland er economich nog beter voer staan dan het verschooierde Frankrijk, want den llden Maart 1922 heb ban do Engelschen Poincaré een stuk la ten leekenen, dat Frankrijk al de onkos ten te dragen zou hebben van een. even-tu- eele bezetting van de Roer, en dat die kosten niet gedekt mochten worden uit wat Duilschland eventueel aan schadeloos stcllingsgeld- zou opbrengen, nua.w. John Buil heeftt gezegd ,,Bezet jij nraar en als cr geld los komt, dan roep je mij er bij Nu nog iets over den Lenin, die verle den week stervende was, maar deze week weer aen1 reisje naar het Zuiden van Rus land of naar een Buitenlandsch Kurort o- ver w-oog. Een van de laatste vergaderingen-, waar men hem op volle kracht kon bezig zien, was die van den 21 November 1922. Hij sprak toen in den grooten schouwburg te Moskou. Zonder zich rechtstreeks lot zijn tegenstanders te wenden, begreep ieder een hem, toen hij zeide, naar aanleiding van de verkiezing van -troonsopvolger(s), voor bet igeval hij", Lenin, te ziek -mocht w-ordem of doodging „W-aar-om isoleerde men -mij Wiaarom moest ik alles alleen doen Waarom hoeft men mij mijn beste helpers afhandig ge maakt Ik -meen Rijkoff en Zurupa ik erlang, dal men ze mij teruggeeft. Het zijn d-e door-dik-cn-dunners, die hen beiden be schuld-igd hebben van gematigdheid en heu len met de niet-comnuinislen. En juist zijn zij d-e -oen'gen, die Ruslands nieuwe poli tiek, die -op een achteruitsl-oomen" lijkt en in den grond dus ge-en» „nieuwe polilick" is, kunnen leiden. Word ik ooit weer ziek, dan zullen de drie vice-presidenten Rij koff, Kameneff en Zurupa mij moeten kun nen vervangen: Dat wil ik, want ik kan nu reeds al niet meer buiten hen Sinds Lenin dat zeide, is Krassin (ons nog bekend uit Cann.esGenuaDen. Haag-Lausanne) doende geweest Zuru-pa te verdringen. Een ander gevaarlijk mede dinger naar Lenin's macht, Zinovieff, is - den K-aukasus weggeprakkizeerd, en het werd op .een wonderlijke manier nood zakelijk dal een derde belager van Lenin's oogappels, Boukharin, naar Noorwegen moest vertrekken» voor een paar nietsnutte conferenties. ,En Trotzki fBronstein), za-1 mem vragen. „Waarom, is die nog steeds niet genoemd Trotzki is de -militaire vuist geweest van den politicus Lenin. Trotzki blijft die tusschenrol vervullen en zal zich scharen aan de zijde van hem, dien hij acht de sterkte te werden in het ma-Len-in sche Rusland. Nog een- duister type is 'er, waarvan men niet weet wat man -aan hem zal h-ebben bij de verkiezingen voor Le nin's -opvolgersdat is Dzerjinski, de „bloedccmmissaris", leid-er en opperbevel hebber van de sowjets, door zijn Tsjeka- baantje. Hij -en zijn mannetjes, zitten op de wip. Wie hem aan zijn zeide krijgt, is mach lig genoeg, cm elk der overigen te lijf te gaan. 15 April zullen de Russische verkiezings schermutselingen beginnen in het Moskou der volkscommissarissen. Kameneff (Rosen feld't) zal overal vertellen, dat hij de oud ste intimus is van Lenin, met wien 'hij sa- o-p Cia-pri (-eiland van -en -bij Italië) ceni school slichtte voor volksmennerij, e- venals later -te Lomgjumeau. Hij is het, die tegenwoordig handteekeningen -mag zet- ben namens Lenin. Zijn dat geen aanbeve lenswaardige brieven Rykoff zal overal op 't gemoed werken door rond te bazuinen, dat hij het was, die m-et Lenin heeft weten te ontsnappen naar Zwitserland (1905, gr-oot -o-pro-er). Heeft hij soms niet Lenin tot dictator we ten te doen uitroepen Krassin zal zich op de borst slaan en beweren „Ben ik niet a'tijd groot firaan- cieele sjacheraar geweest van de bolsjewi- FEUILLETON. Een reus was het, juffrouw. Maar ik greep hem beet, toen plotseling die ezel vap een bediende, mij ter hulp snellend, den dief een slag wilde geven, die wel een os zou hebben neergeveld, doch mij trof, en Goddank mij -alleen maar in duizeling deed ter -aarde vallen. Dal -klinkt als een roman, zooals -gij zelf wel zult -moeten toegeven-. Verplaats u in mijn toestand. Wat zcudt gij zeggen, als ge mij een hoogst gewichtig document voor een nacht had toevertrouwd en ik zou den volgenden morgen komen met leege han den en met de verontschuldiging dat het mij ontstolen was. Wat z-oudt gij zeggen. Ongetwijfeld niets anders dan -ge wilt mij- bedriegen. Juffrouw riep hij uit, met het air van een- -man, die zich in zijn eer aangetast ge. vocld. Ik hoop, dat gij dit niet gezegd hebt met betrekking tot -mij anders.... Wat anders mijnheer. Als ik u eenvou dig verklaarde, dat ik heel uw verhaal van derf diefstal als een verzinsel beschouwde, dat ik veeleer gelo-ofde dat gij het docu ment vcrdonkcre-maia-nde, om er bij d-cn opsteller zelf of ceni zijner familieleden meer geld uit te kloppen, wat zoudt gij dan doen mijnheer. De man trok een zondaarsgezichl. Weg ki ben ik niet de igroote onleigeniaar ben. ik niet de -man van de builen-landsche relaties, tot bij SienvensSchuckert toe Zouden de Duitsche bankiers ooit zoo toe schietelijk zijn geweest, zonder mij Verbitterd zullen» die rech-tzinuigeru onder de bolsjewiken' (de Puren") dit ia-lies aan- hcoren en uilroepen: „Wij lusten jullie niet, wij willen weer dubbel-overgehaaldc ere bolsjewisten van vroeger hebben Er is a'tijd nog het politieke testament van Lenin, en daarvan eischen wij de vervul ling." ■Maar in het -land der roode tsaren is al les mogelijk. Misschien wel wordt zelfs de erkiezingsdag van 15 April onmogelijk ge maakt, ja door wie of door wat Mis schien wel door iemand, dien wij nog niet loemden door Kalinin, iemand die het ctte baantje van oomimissaris van het Pan Russische uitvoerende comité te verliezen heeft, zoodra Lenin de lakens niet meer uitdeelt. En o drommels verkiezingen, volksvleierij, en baantjes gaan zoo wonder lijki-innig samlera I tol 46. Vette varkens met een aanvoer van 71 stuks. Handel vast, prijs iets hooger. Uit vcervarkens 45 a 48 cent. Vette varkens voor inlandsch gebruik 51 a 52 cent. De nieuwe voorjaars-paardenimarkt zal te Schagen op 1 Mei worden gehou den. De bakkers te Schagen hebben het wittebrood van 8 ons van 22 cent op 20 cent gebracht. GEMENGD NIEUWS. MARKTOVERZICHT. Evenals in andere jaren was ook de SCHAGER Paaschtentoonstelling van 21 Maart j.1. eene belangrijke velmarkt ver bonden, waarop belangrijke inkoopen wer den. gedaan. Het fonds verzekerde ICO ikoei en loopende van 450,lot 875, De heer H. Spaans ontving voor twee -eer sle prijs koeien respect, 800,en 875,Dit vleeseh werd geschat op 90 i cent. De heer F. de Boer, Oudkarspel, verkocht er twee voor 700,en 712,. Wegens den hcögen inkoop, zit voor de slager in zulke koeien geen verdienste. Doch er moet een Paaschkoc zijn, en die moet goed zijn, dat vordert de eer en de naia-m van de zaak. Op de markt van Donderdag was natuur lijk de aanvoer -en afzet gering. De heer Sleensma v-an St. Maarten-, ontving dien hoogst en marktprijs 590,De melk en kalfhoeien waren redelijk en waren in de beste kwaliteit goed -te verkoopen. Nuch tere -kalveren noteerden: iets hooger, bij een vlugge vraag. Betaald werd van 8, tot 20,De kwaliteit van 14 a 15, ging voornamelijk naar Engeland, die van f 16 tot 20, gaan .aian de melk m-et ikal- v-erenm-eel -en werden dan -over eenige we ken vette kalveren genoemd. Overhouders liepen van 34 tot 50 Tegen den laat- sten prijs kocht J. Govers te Schagen voor de weide. Uitvoerschapen liepen van 42 DE ZOMERTIJD. Het onlwcrp-Braat is, naar „De Tijd" verneemt in de afdeelingen» der Eerle Ka mer ongunstig ontvangen. Men rekent op verwer-ping. In parlementaire kringen wordt eencom- promis-voorslel van dc Regeering verwacht dat in de richting va-n den middel-Euro ipeeschen 'tijd zou gaan. De 'Kamer van Koo-phandel en Fabric |iken' voor het gebied Haarlem en omstre ken verzond een adres aan de Eerste Ka mer der Staten Generaal, inhoudende ver zoek tot behoud van den Zomertijd. HET VLOEKVERBOD. Men schrijft uit Wierden In de raadsvergadering kwam Donder dag in behandeling een1 adres van den Bond tegen het Vloeken, houdende -eeni verzoek een- verordening in het leven, te roepen, -legen: het ontheiligen van Gods Heiligen' Naam in woord en geschrift: B: en W: stelden voor een onderzoek in te stellen hoe een dergelijke verordening andere gemeenten werkt. Over deze quaestie ontstond -een breed voerige discussie. De heer Eshuis zeide, dat het niet op den weg der gemeente ligt iets -togen dit kwaad te doen, De heer Kappert Er wordt sons ver schrikkelijk gevloekt, voora' door jongens van 14 lot 16 jaar. De he r Borgert is in principe vóór een- verordening iri de fabriek gaat 'hij het vloeken ook -tegen. Wethouder Dasselaar Wij -hebben als overheid een -roeiping in deze. Wethouder BramhaarWij Katholieken nemen tegenover het vloeken dikwijls een lander standpunt in dan de Anti-Revoluli- onnairera. Wat rij vloeken noemen, noemen wij soms bidden. Uitdrukkingen als „God was de schijn van gekrenkt eergevoel. Hij werd voor de danseres zoo gedwee als ean slaaf, teen zij met een spotlach ver klaarde lik geloof heel goed, d-at u het do cument ontstolen is, doch niet builen, uw schuld. Maar thans is het tijd om hande lend op te treden. Ik verzoek u, heden nog een advertentie te plaatsen in al de hier verschijnende bladen, dat u een oor konde in een vreemde taal gesteld Neem me niet kwalijk juffrouw, dat ik u in de rede val wij moeten aankondigen een- -onbeschreven blad papier, met een groot zegellak voorzien. Want het schrift is in den vochtigen nacht weer opgelost. Meen't gij, vroeg Juanita haastig dal zou heel gelukkig zijn. lik weet het beslist, antwoordde hij op triomfantelijken toon. Des te beter mijnheer. Stel dan de ad vertentie Op de manier, zooals gij van plan waart en belooft den vinder een goede belooning, te ontvangen ten mijnen huize, verstaat gij, ten mijnen huize moei 'het pa pier worden gebracht. Tien. -m-inu-ten na de ontvangt, .zend ik het honorarium, -driehon derd dukaten» per regel. Hel zijn maar -tien regels, antwoordde de gierigaard. Dat is samen drieduizend dukaten ant woordde Juanita onverschillig. Doch wilt gij onmidd-e'lijk een schriftelijke verklaring geven, dat ik u. gisteren een- met chemi sche geheime inkt beschreven document heb overhandigd d-at gij het schrift lees baar gemaakt hebt, en luidt als volgt. Gij voegt er dan den tekst der oorkonde met alle ondcrlcekeningen uwer verklaring aan toe, eigenhandig onderteekend, versta me wel met uw eigen naam. Anders is er op het oogenblik niets aan te doen.. Blij dat hij zoo gemakkelijk uit de klem raakte, -begon hij ite schrijven. Juanita» tapte peinzend -op -en neer, Mag ik uw volledigen naam weten, juf frouw ik ken s'-echts de een-en-, die alle •tooneelvrienden in vervoering brengt donna Juanita. Gij hebt gijlijk, dokter Zevenboom wil u maar schrijven donna Juanita gravin van Alcala de Guadayza en Ponce de Le- on markiezin van Mayren-a -en- Carmöna in SpanjeMaar gij schrijft niet? Dc geleerde keek haarverlcgen aan en sprak nog -meer verlegen Juffrouw u be lieft te schetsen. ïk schets niet, antwoordde de Spaan- sche. De dokter keek eerbiedig naar haar op. Dat was niet meer de danseres. Als een vorstin st -nd Juanita voor hem. Scn- nora. genadige vrouwgravin, sta melde hij van zijn stoel opslaande. Laat ons plaats nemen, sprak Juanita, terwijl een. glimlach va-n zelfvoldoening om haar mond speelde. Is het dan zoo wonder lijk, dat een voorname dame zich eens in de rol verpflaatstt van een balletdanseres Weel gij dan niet, dat uit tooneelprinses- sen en uit nog lichter materiaal gravinnen bij dozijnen zijn gerecruteerd Maar wel licht zie ik er frisscher uit, dan d-at het bloed van twintig adelijke voorvaderen- mijn. -ad-eren! kruipt, voegde zij er aan l terwijl ze een spottende blik o-p h wierp, want zij herinnerde zich met welk een geestdrift hij deni vorigen nacht had gesproken van een huwelijk met halar. ir.et ons", „Gode geve", noemt spr. geen v'oeken'. Maar tegen afgrijselijke vloe ken enz. vri' spr. wel een verordening in het leven roepen. De 'heer -van der Eist Hel is niet aan- lokkelijik om over dit onderwerp te spre ken, Ik sla op het standpunt van den lieer Eshuis. We hebben wel wat anders te doen dan onze -tijd te verbeuzelen aan de samenstelling wan een verordening legen iets, waaraan toch niets te doen is. Laat ieder op zijn eigen terrein het kwaad tegen gaan en laten we de voreeniging berich ten dat we hiervoor geen tijd hebben en het adres voor kennisgeving aannemen. Wethouder D-ass-eikar De heer van stelt het als iets heel gewoons voor, maar dit kwaad is een der grootste gruwelijk hedenwe moeten het beteugelen. De heer OlthofIn het huisgezicn moet door vader en moeder dit kwaad worden tegengegaan aan de gemeente kunnen we zoo iets niet opdragen. De VoorzitterAls we er iets tegen ikunn-en doen, ligt »het zeker op den weg der gemeente. Dat men lezingen durft -hou den over het onderwerp „God is het g-roo 'te kwaad", is verschrikkelijk dat zal ie dereen ofkeuren. We -moeten de samenle ving op hooger peil trachen te brengen. De heer OlthofU stelt u op een veel tc hoog standpunt. Spr. heeft nog ncoit ge vloekt. Laben de Christenen hun hand maar eens eerst in eigen boezem steken De heer BorgertIeder vloeker zal al licht ook een drinker -zijn. Maar de veror dening zal de kracttermen van vieze, vui le taal op straat moeten tegengaan. De heer Van der Eist Andere gemeen ten mogen misschien een dergelijke veror dening in het leven hebben geroepen, ik wil niet graag worden uitgelachen. Ik stel daarom voor niet op 'het»,; verzoek in te gaan. De heer Wolthuis Ik hoor oo»k dikwijls woorden d-ie -ongepermiteerd zijn. Maar »als de verordening er komt, -moe-ten ook de ambtenaren die met het toezicht op de naleving ervan zijn aangesteld, geen ongc- permiteerde woorden gebruiken. De heer Slietland Ik ben ook van mee ning dat de overheid in deze een roeping heeft te vervullen.. Ten slotte werd conform het voorstel van B. en W. besloten. ALG. SCHIPPERSBOND FAILLIET. De Algemeene Schippersbond, die inder -tijd zoo veel van zich heeft doen spreken, die een tijdlang de schrik was van den han De man was een en al verlegenheid Hij is genoeg gefolterd, dacht Juanita verliet met een ontschuldiging het si Ion. Het is Zondag namiddag. Het weer is nevelachtig -en -kil. Uit d.c poort van d-e raadhuistoren stapt het slaiat juist vier uur met af gemeten pas een. opperwachtmeester van het regiment der garde du corps, en naast hem trippelt zijn verloofde. Hall zegt de wachtmeester o-p comman do-toon daar heb je goeie ouwe kaas. Na bij den kaashandelaar onder den toren eeni geweldig stuk 'kaas te -hebben gekocht, wandelt het -paar verder, hij, met geregeld-en stap, de sabel klinkend op de straatsteenenzij pratend en babbelend, den hoed scheef voor den wind. Deze opperwachtmeester was een bes te keral, een waardige „moeder va<n het eskadron". Toen hij aan den arm van zijn -meisje de herberg binnentrad, raakte zijn helmpluim -dien rand van den bovensten deurstijl. Een oibgenbliik bleef hij aia-n den deur sla-an en» liet zijn blik d-oor hel ruime flink bezette lokaal gaan, lot hij een onbe zet tafeltje zag in een- hoek. Nadat hij bier met brood besteld had, hing hij zijn sabel aan den wand. Zijn meis je had inlus9cheiï in het hoekje -al plaats genomen -en ook hij ging nu zitten. Zijn eerste wenk was den ka-as te voorschijn ha 'l-ere en oerv sigaar aan te -steken. Miidd-er- wijl braohit -de k-ellner-in het bier van een versch aangestoken vat. zooals zij althans verzekerde met oert gullen» lach en zette het op tafel. De soldaat schonk zijn meis je een glas ini en zotte zelf dc tinnen kan aan den- mond, en dronk langzaam met lange teugen. Dan zette hij de kan weer -op tafel, ter wijl hij een lam-gerekt h-aaaa Hel hoo.ren era den nnet bier gedrenk-teni snor aflikte. Hij Hij sneed vervolgens de kaas in flinke ree -pen, deed er peper en mosterd op en ver zocht rijn geliefde, toe te tasten. Hij -at en rij a»thij dronk uit de kan, zij uit het glas en zij waren één hart en ééne ziel. Heit was reeds org donker in dc gelag kamer en tijd het licht aan te steken. Daar boog d-e soldaat zijn hoofd vertrouwelijk naar zijn geliefde toe en vro-eg Mieke hoe staat h-ot met je 'beurs van daag Ik heb maar twee mark, antwoordde zij. Ja micke, 't is waar, ge offert u heelc- maal voor -mij op, maar je -moet me toch wat geven. Nee, Christoffcl, ik kan je niks meer geven ik ben niet hcelemaal gak. Wat wil j-e -er mee do-en Ik heb nog geld noo- dig voor 'n -nieuwe -h-o-ed -en- zou mijn gou den ring nog moeien verpanden. Het licht werd aangeslo-kcn cn de ge moedelijke kout neemt hce langer hoe meer toe. Want de meeste gasten hadden rc-eds hun tweeden of derde kan onderhan den. Een nieuwe gast treedt binnen cn gaat bij den wachtmeester zitten met de woor den Dat ts -toch eenl zeldzaamheid, dat men h-ier nog een go^d -plaatsje krijgt. Hel bier deugt zeker niot., Wordt vervoljjd.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Wieringer courant | 1923 | | pagina 1