16e Jaargang.Vrijdag 31 Juli 1925.No. 63
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR
WIERINGEN EN OMSTREKEN
HEEKENBAAI. PORTORiCO.
J. 1. KIÏÏSS
BLANKE BAAI. PRUIMTABAK.
lat? Huwilijk.
WÏËRINGER COURANT
VERSCHIJNT ELKEN
DINSDAG en VRIJDAG.
ABONNEMENTSPRIJS
per 3 maanden 1.
ADVERTENTIëN:
Van I5 regels 0.50.
Iedere regel meer 0.10.
BUREAU:
Hlppolytushoef Wierlngen.
Telei. lntercomm. No. 19.
Tabaksfabriek „De wakende Leeuw"
Laat 1S5 - - - ALKMAAR.
70, 80, 100, 120, 140, 150, 160, 180, 2«0, 225, 250 en 350 400
450 en 500 cent per ponë.
UITGEVER
*JORN J. BOSKER, WIERINGEN
GEMENGD NIEUWS.
Het drama in de Corverstraat te
Rotterdam.
Evenals Maandag verzamelde
7;eh Dinsdag voor de woning dei
familie S. aan de Corverstraat
waai' Zaterdagavond oi' Zondag een
5-jarig meisje onder verdachte om
standigheden is overleden een
groote menigte nieuwsgierigen, i:e
o]) dreigende wijze hun misnoegen
te kennen gaven. De polit,ie moest
tenslotte ingrijpen en de mcnigU
uiteenjagen.
De aangehoudene, de vader H. S
is ter beschikking van de Justitie
gesteld en overgebracht naar riet
Huis van Bewaring.
-Iemand, die geruimen tijd in de
onmiddellijke nabijheid van de fa
milie S. heeft gewoond, deelde me
de, dat twee geleden de vrouw van
S. is vveggeloopen. Het was geen
v wonder, want de behandeling die
•de vrouw had te ondergaan, was
verre* van ecrrcct en met de kin
deren gebruikte liij ai niet meer
consideratie
Eenigcn tijd na haar vlucht, was
de vrouw over loodsjes en tuintjes
teruggegaan naar het huis om
tuioe harer kinderen, de oudste en
de jongste weg te halen. Zij wilde
ook nog he.t middelste meisje grij
pen, maar juist kwam de vadei
thuis en zoo werd de poging van
do-moeder om de onschuldige kin
dertjes aan de handen van vader
te ontrukken, verijdeld.
liet overgebleven meisje, Marie
tje, bleef alleen bij haar vader ach
ter, en zag moeder met haar zusje
de vlucht nemen.
Sinds geruimen tijd woont de
man met zijn vader, moeder en zus
ter en zijn kind in bovengenoem
de straat. En de buren, zoo vertel
de men, hebben meermalen ge-
klaagd over de wijze, waarop men
FEUILLETON.
No. 16.
Onder het vallen draaide ze een
anderen kant op en kwam mol
het gezicht naar de deur tc liggen.
Ze deed nog moeite om los te ko
men, toen ze de deur langzaam
zag opengaan.
De man, die haar daar gebracht
had, stond op don drempel en
keek met glinsterende oogen op
haar neer.
Ik dacht wel dat je bijgeko -
men zou zijn, zei hij langzaam,
zonder een spoor' van mcnschelijk
gevoel in zijn stem. Probeer je ie
vrij te maken Ga maar gerust
door. Dat touw is van de sterkste
soort die er is. Het, zal .je in je
vieesch snijden, maar je hebt niet
meer kans om het kapot te krijgen
dan om nog eens mei dien schurk
er van door te gaan. Je kunt zoo
blijven liggen als je dat liever wil,
het is mij hetzelfde en de ratten
kunnen je te pakken krijgen. Hij
stootte een waanzinnige lach uit.
Dus je herkende me niet, hé
Neen, waarlijk, jo herkende me
niet, evenmin als ik jou toen, maar
dat. is nu voorbij. Mooi verzonnen,
hij, die haard en die pruik, ze ken
nen dat in Parijs. Het kostte een
boel geld. 40 heb ik er vooi gege
ven, maar dat was het wel waard.
Kijk nu eens
ïlij bracht zijn hand naar zijn
hoofd, peuterde even" bij de ooren
en trok den haard en dc pruik er
af, zoodat een gladgeschoren ge
zicht te voorschijn kwain, iislie en
gemeen en een slechtgevormde
schedel met spaarzaam groeiend
daar het kind scheen te mishande
len.
Zaterdagmiddag, zoo zei men,
was hot weer bar. Marietje was
door haar grootvader opgesloten
op de veranda, aan den achterkant
van het huis. Uren lang moest het
kind daar zitten, en het deed niets
dan schreien Opoe, opoetje, ik zal
nooit meer huilen, mag ik binnen
komen
De buren hoorden het geweeklaag
cn menig hart klopte luid van ont-
i oering. Men riep de grootmoeder
toe Word je nou nooit wijzer
En daar opeens ging de veranda
deur een eindje open een arm
kwam te voorschijn, greep het kind
bij den arm en trok het naar bin
nen.
De omwonenden konden door de
gesloten deur het gejammer van
het kind hooren. Ongetwijfeld ram
melde men daarbinnen het meisje
af.
Om zes uur kwam de vader thuis
En het gekerm nam nog in hevig -
beid toe. Naar men zegt, schijnt
het kind van een trap te zijn af
gegooid, want men hoorde een aan
houdend bonzend geluid. Toen za
gen de achterburen wederom de
erandadeur opengaan en de vader
van het meisje begon een geweldig
spektakel te maken. Hij riep
Wat hebben jullie te maken
met wat ik met dat kind doe Al
wou ik ze
Meteen j tegen het schelden dei-
buren in, trok de man het kleine
meisje naar buiten en kwakte haar
ruw tegen een blinde muur aan.
De huurt was een oogenblik stom
van ontzetting.
Dat lieb ik gedaan riep de
man.
Het meisjeskopje hing slap van
het lichaam af.
Toen, is het kind weer naar bin
nen gehaald, en daar heeft men
haar onder de kraan van de goot-
lichtgeel haar.
Nu ken je me wel, hé Je zal
het trouwens wel allang begrepen
hebben. Je hebt je zin gehad en nu
moet je er voor boeten. Je komt
niet levend uit dit huis. Ik heb
het voor drie jaar gehuurd en ik
denk dat er wel niemand m zal ko
men voor over een jaar zoo wat en
ik ga over een paar minuten weg,
dus je rust het rustig hebben, be
halve wat de ratten betrtelt. Daar
was je altijd doodsbang voor. Daar
om heb ik dit huis genomen, ik
zag er een stuk of twintig in de
keuken draven, toen ik het kwam
bekijken, ze zullen wel gauw den
weg naar boven vinden. Ik zal de
deuren open zetten voor ze.
Hij keerde zich om en vei liet de
kamer. Toen Nanette zijn voetstap
pon hoorde wegsterven, deed ze
nog één wanhopige poging om los
Ie komen. Daarna overweldigde
de ontzetting haar en weer kwam
le duisternis over haar.
Een vreemde samenloop van
omstandigheden.
Nanette was nauwelijks een half
uur geleden vertrokken, toen Crew
son, vergezeld door Blake, de etage
betrad.
Mevrouw Burbidge is juist uitge
gaan, mijnheer, zei de portier ge
dienstig, toen hij de deur opendeed.
Uitgegaan riep Crew son.
Ja mijnheer. Een hcci vroeg
naar haar en ging naar de etage.
Ze kwam even later met hem bene
den en ze gingen weg.
Ik weet niet, zei Crewson, ge
ïrriteerd. Ik vertrouw het niet.
Hij liep naar het. raam en keek
naar buiten. Een krantenjongen
gilde „laatste nieuws en nep niet
een groot reclamebord voorbij.
„Hotel-drama. Nieuwe compji-
oteen gehouden.
Een poosje later kwam de man
weer tc voorschijn, roepend
Ga maar naar de politie jullie!
Ik heb het toch in drift gedaan
En verdween weer.
Nogmaals kwam hij buiten, nu,
zooals men vertelde, om zoete
Droodjes tc bakken. Hij deed heel
kalm.
Iemand, die in de Bingleystraat
ertoefde, een bewoner van de hooi
drift, is Zaterdagavond van de m»
handeling van het kind nog aan -
giftc gaan doen bij de politie aan
de Voorhaven.
Zondagmorgen heeft dr Hout
man een bezoek gebracht bij de fa
milie S. en bevond het kind gestor
ven. De doodsoorzaak was echter
-.liet vast te stellen.
Die Zondag was juist vaders
verjaardag.
Terwijl Marictje's lijk in huis
ag, werd er druk feest gevierd.
Maandagmiddag is de vader van
Marietje S. gearresteerd. Hij kwam
van zijn werk, het terrein van den
Rotterdamsche Lloyd. 's Morgens
had hij aan zijn collega's verteld,
uat z'n kind Zondagmiddag „zacht
en kalm was overleden," ofschoon
hij aan anderen weer zou hebben
verteld, dat het kind een stuip had
calies, las hij.
Laten we eens kijken wat er
nu weer gebeurd is, riep hij uii. Ik
ga even een krant halen.
Mooi zoo, zei hij, toen hij te -
rugkwam niet het biad in zijn
hand. Je wou zoo graag hei portret
zien van dien man dien vermoord
is. Hier heb je hot en ook een van
Gilfoyle, verdraaid, wat een schurk
De woorden bestierven hem op
de lippen, toen hij Blaka, die de
krant inkeeck, plotseling doods
bleek op zag springen mei zenuw
achtige trekkingen in zijn gezicht.
DatDathijgde hij en w ees
op het portret van den vermooi -
den man. Ilij probeerde nog iets le
zeggen, maar er kwamen slechts
samenhangende klanken.
Crewson vergat een oogenblik
zijn eigen verdriet.
Wat is er toch, Hiram vroeg
hij.
Dat is de man die gevonden is.
Het is een reproductie, van de fo
to, die de politie genomen heeft.
Dat leidde er toe om
Maar, dat is hij ,George
schreeuwde Hiram.
Dat zeg ik ook, zij heeft dade
lijk gezegd, dat het Gilfoyle niet
was.
Neen, neen, dat bedoel ik nie;t.
Dit is de man. dien ik zocht, die
ellendige vreemdeling, Tchersky,
die het leven van mijn kind ver
kocht. Begrijp je het nu
Crewson bleef even zwijgend den
man tegenover hem, die trilde van
opwinding en woede, aanstaren.
Je vergist je, Hiram, zei hij
toen. Hoe zou dat nu kunnen, hoe
zou hij daar gekomen zijn
Ik kan er op zweven, dat hij
het is, riep Blake. Er zijn geen twee
zulke dtiivelsgezichtcn op de we
reld toen hij den eersten keer m
Bingleyville kwam, waren alle
gehad of van een stoofje zou zijn
gevallen.
Bij de arrestatie van den man
aren de buurtbewoners uiterst
opgewonden. Men wilde hem lyn
chen. Een riooldeksel had men al
half opengelegd, met het doel om
den mail er met het hoofd naar om
laag in te sloppen. Op den Schie
dam schen weg wilden bouw vak
arbeider hem zelfs van politiehan-
uen ontrukken.
Daarna uitte zich de woede dei
omwonenden op het huis, waarin
de grootvader en grootmoeder
van de overleden kleine zich be
vonden.
Zelfs hebben moeders aan kinde
ïen aardappelen gegeven om net
huis er mee te bekladden (een zie
lige wraakneming.)
Eenige dagen geleden zou de va-
uer tegen zijn vrouw, de ihans hall
radelooze, hebben gezegd, wijzend
op Marietje Deze gaat cr aan, en
die andere twee ook
En 'smans zuster vertelde aan
dc buren
Dat arm kind zal niet lang
meer leven, want ze speelt altijd
met het gaskraantje. Dinsdagmof -
gen in dc vroegte, dwaalde er een
vrouw door de Corverstraat, een
w anhopige, die wraak eischte. Zi;
vrouwen in de stad gek op liern en
een dozijn mannen was ei niet
ver van af hem dood te schieten.
Dat duivelsgezicht liceft mijn arm
kind het hoofd op hol gebracht.
Zou ik hem niet kennen l Bij al
wat.
Kijk nu eens, zei Crewson. La
ten we eens kalm overleggen. Ais
je gelijk hebt, hoe komt het dan
dat de kerel daar was Wie heeft
hem daar gebracht I Wie heeft
hem vermoord Wie had er be
lang bij Jij waart de eenige in
iiet hotel, die iets met hem af te
rekenen had. Dat is duidelijk, hé?
Als ik hem gezien had, waar
dan ook, zou ik hem doodgescho
ten hebben, zei Blake. Ik zou.
Ja, dat is best, maar je hebt
het niet gedaan, viel Crewson nem
in de rede. Daar moet je vooral aan
denken.
Dit is geen spelletje. Wc moeten
drommels goed oppassen om de
waarheid te ontdekken. Wat denk
ie dat het voor mijn meisje betee-
kent En voor mij
Je meisje Jouw. .zeg ben ik
gek of jij of alle twee Blane praat
te. plotseling weer op zijn gewonen
toon.
Ik vermoed dat jij er tamelijk
dicht bij bent, antwoordde Crew
son. .Te weet heelemaal niet of het
dezelfde vent is.
Maar je zei, mijn meis|c, Ge-
orge. Jouw meisje Wou je bewe
ren dat je de vrouw van een ander
het hof maakt
Kijk hier eens naar zei Crew
son verachtelijk.- Kijk eens naar
dat slappe, stomme gezicht en
denk dan eens dat ze aan zoo'n ke
rel gebonden is. vind je het dan
zoo vreemd dat ze bij de eerste de
beste gelegenheid en vandoor ging?
Verdraaid, ik zou het kunnen tic-
grijpen dat hij in die kamer gevon-
moest worden wegffeltid. liet was
de moeder van Marietje.
Er heeft zich in deze buurt een
comité gevormd, dat gelden inza
molt voor een krans en een -teen
tje op het graf van Marietje
Men wil dat cr op het steentje
komt te staan
Aan onze kleine martelares.
Visschersvaartuig gezonken.
Te Medemblik bemei kte men m
het begin dezer week dat bet \ir
schersvaartuig van den heer Gor -
ter op de Zuiderzee in nood ver
keerd e. Het schip zonk vrii snel.
Een motonnosselvisseher ging on
middellijk de haven uit om hulp
te verleenen. Toen men bij het vaar
tuig kwam zonk de boot. Neg jui i
bijtijds konden de opvarenden, v
der en zoon. worden gered. TLt
schip was lek geworden en is de
haven binnengesleept.
Kindje dood op de fiets.
In bet „Rolt. Nbl." vertelt iemand
waarschuwend voor het medene
men van kinderen in een mandje
achter op de fiets (wat Zondag
weer een slachtoffertje heeft ge
maakt), dat de vorige week een
kennis van hem. hier ter stede Ir 1
volgende tragische geval is over
komen.
Deze dame zag een moeder niet
een kindje fietsen, dal schijnbni.'
slapende in een mandje achteroj
zat. Zij bemerkte echter aan de
kleur van liet kind. dat het dood
was en riep daarop de moeder, dat
haar kindje niet goed w;.-
In plaats nu, dat de moeder keek
wat er aan de hand was, begon ze
de ddme uit te schelden, en toen
deze daarop vroeg of ze wel wist.
dat haar kindje dood was, ging t
zoo tegen haar te keer. dat er een
politieagent aan te pas kwam. die
vroeg wat ze tegen de wielrijdster
gezegd had.
Ik zei dat haar kind dood was,
luidde het antwoord.
den was met een kapot ie hersen
pan en dat zij liet gedaan had.
Blake keek streng vooi zich
Dat is allemaal goed en w l.
Georgc, maar ze is zijn vrouw
Jij begeert eens anders vrouw
zei Blake meedoogenloos
Als dat meisje morgen vrij
was, zou ik haar vragen niet mii
te trouwen, maar totdat ze vrij i>
zal ik haar helpen, ook om haar
echtgenoot te vinden, en haar bij
hem te brengen. Dat zijn mijn prin
cipes, Hiram Blake, bij is een
schurk. Dat kun je aan zijn gezicht
zien.
Ik w eet niet wat er niet haar ge
bcurd is. Zo w ou het me gaan ver
tellen, maar ik wou niet luister»-),,
omdat het wel zoo kon zijn. dat ik
geen rust had vóór ze van hem af
was, ik woel haar geschiedenis dus
niet en die van je dochter ook m
maar ik heb dit van haai ge e.-rd
:k heb geleerd te wachten mei In i
veroordeelen van iemand tot ik ze
ker ben van de feiten.
ik weet ai genoeg, zei Blake
Ik moet den goeden naam van lo.bi
-choonzoon beschermen totdat hij
het weer zelf kan doen. \n
schenner van huwelijksgeluk I"
ifr
Verdraaid Hiram je maakt
ne stapelgek. Je. moei je een beo,
'c matigen, zoo lang je niet we ei
wie die vent is. T aten we no;T een--
beginnen. Jij denkt dat hij hoi-
beet hij ook weer
Tchersky, zei B'ake
Tchersky is. herhaalde Crew
son. Daar moeten we nu eerst ze
ker van ziin. Dan v.ooten we »;it
vinden wat hii in hel hotel kwam
doen en wie ziin dood op ziin p»-
weten heeft. Wie kende het Ti;
cn je schoonzoon.
Ja, dat is zoo.
Wordt vervolg 1