JEÜNNA J. R. KEÜSS TAB 19e Jaargang. Vrijdag 8 Juni 1928 (No, 46. NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR 111111 WIERINGEN EN OMSTREKEN Tabaksfabriek De Wakende Leeuw J. R. KEUSS Laat 125 - ALKMAAR. es Stoppen? WIERINGER COURANTS UITGEVER CORN. J. BOSKER, WIERINGEN DINSDAG en VRIJDAG. VERSCHIJNT ELKEN ABONNEMENTSPRIJS per 3 maanden 1. I. ADVERTENTIëN: Van 1—5 regels 0.50. V Iedere regel meer 0.10. BUREAU: Htppolytnahoei Wlerlngen. Telefoon Intercomm. No. 19. een waarborg voor de kwaliteit BUITENLAND. DRIE KINDEREN LEVEND VERBRAND. Dinsdagmorgen ontstond brand in de woning van een arbeidersgezin te Leuth in Belgisch Lim burg. Drie kinderen, die op hun slaapkamer speelden, zijn in de vlammen omgekomen, de vier andere kinderen zijn gered. SLACHTOFFERS VAN EEN WATERHOOS. Tijdens een waterhoos in de gemeente Cham- pelle (Frankrijk) werd de keuken van een inwo ner overstroomd. Een 8-jarig kind werd door den stroom meegevoerd. Men vo-nd het lijkje don volgenden dag. NOODLOTTIGE VERGISSING. Bij de vertooning van negers op de koloniale tentoonstelling te Stuttgart, verwisselde de vrouw van een vuurspuwer de petroleumflesch met een benzineflesch. Hierdoor sloegen de vlam men met het uitspuwen naar binnen en de ne ger werd zwaar gewond. Ook het podium geraak te in brand. De vlammen konden echter worden verstikt. MET EEN STOEL DOODGESLAGEN. In het oudemannenhuis te Thourout (België) heeft tijdens een twist een 70-jarige oude man een anderen inwoner van het gesticht met een stoel doodgeslagen. DOOR EEN VALLENDE HAMER GEDOOD. In de Sint Andrieskerk te Antwerpen liet tij dens de versiering van het altaar een arbeider een hamer vallen. Deze viel op een kerkdienaar, die achterover tegen een pilaar viel en op slag dood was. MOOIE FAMILIE. Het is al verscheidene jaren geleden koning in Victoria bestuurde nog het groote Britsche Rijk dat de vorstin van de Hawai-eilnnden een bezoek bracht aan Engeland. Zij werd in particuliere audiëntie ontvangen door koningin Victoria, die bij de ontvangst verklaarde, zich bijzonder gelukkig te prijzen, omdat zij nu in de gelegenheid was kennis te maken met de vorstin van een zoo veraf gelegen rijk. De koningin der Hawai-eilanden, Liloekalani, toonde zich niet minder verheugd en zei o.a., FEUILLETON. o—o No. 62. Ovide trad het kabinet binnen, waarvan hij met zorg de deur achter zich sloot. Paul Har- mant was juist bezig de brandkast te sluiten, tusschen twee vensters geplaatst. De stappen van den binnenkomende hoorende, keerde hij zich om en, eensklaps bleek wordend, stiet hij een kreet van verbazing en schrik uit, toen hij tegenover Ovide Soliveau stond, vast op zijn beenen, met beide handen in de zakken, den hoed op het hoofd en een spotlach op de lip pen. Goeden dag, neefGaat het goed, neef zeide de Dijonnees, die door zijn grimlach wel liet zien, wat hij van zulk een onthaal verwacht te Gij gij hierriep Jacques Garaud uit. Het zien van Ovide had hem met schrik bevan gen. De komst van dien man te Parijs scheen hem de voorbode van een ongeluk, van een ramp Na eenige seconden slaagde hij er nochtans in, zijn ontroering te bedwingen en op den onver- wachten bezoeker toetredend, reikte hij hem de hand en vroeg Waarom zijt gij in Frankrijk teruggekeerd? Waarom zijt gij hier Om u werk te vragen, parbleu Ik heb thans* niet meer dan een franc in mijn zak en de klee- ren aan mijn lichaam en gij ziet dat ze niet al te nieuw meer zijn. Armoede tot gezelschap, zooals ge zietde diepste ellende, doch ik lach er om. Ik ben gerust over mijn lotBen ik arm, gij zijt rijk. Gij hebt een modelfabriek gebouwd, waarvan men spreekt de gansche wereld door, gij hebt prachtige werkzalen, gij krijgt bestellin gen, zooveel, dat gij ze bijna niet kunt uitvoe ren, gij hebt een aanzienlijk personeel en zoowel hier als in Amerika, zult gij wel een plaatsje hebben voor uw neef, dien gij zoozeer genegen zijt en die u het wel vergeldt Een plaats rier. .in de fabriek, hernam hij, dat is onmogelijk. Waarom vroeg Ovide op bitsen toon. De vallsche Paul Harmant aarzelde. Hij kon toch niet antwoorden dat zij het een hooge eer achtte, haar doorluch tige bloedverwante de hand te mogen drukken. Kinigin Victoria stond verstomd. Bloedverwante Was die bruine vorstin fami lie van haar Had een harer voorouders mis schien de wijk genomen naar de Hawai-eilan den En was die daar getrouwd Al die vragen drongen zich in haar op. Hoewel zij met de familiegeschiedenis van het Engelscre koningshuis goed op de hoogte meen de te zijn, kon zij zich toch niet herinneren, ooit iets gelezen he hebben van een verhuizing van een harer voorouders naar het eilandenrijk in den Stillen Oceaan, en van een huwelijk met een bruintje. Zij keek koningin Liloekalani daarom vragend aan, dich zich haastte een nadere verklaring te geven, welke als volgt luidde Mijn grootvader was nog niet een beschaafd mensch. Hij behoorde tot de kanibalcn en smul de bij voorkeur aan menschenboutjes. Eens heeft rij een officier van het Britsche Rijk opgepeuzeld en sinds dien tijd voelt ons geslacht zien dcor banden des bloeds aan het Uwe verwant. Aan een dergelijke verklaring had koningin Victoria geen oogenblik gedacht en had zij moei te, haar lachen in te houden. X-STRALEN OM SMOKKELAARS te VINDEN De douane te Londen, er meer en meer op uit om het binnensmokkelen van verboden waren tegen te gaan, is thans in het bezit van een in strument gekomen, dat voor smokkelaars ver derfelijke gevolgen kan hebben. Door middel vnr X-stralen zullen voortaan het lichaam on de bagage van verdachten worden onderzocht. Mee- doogenloos zal op deze wijze aan het licht ko men, wat zij bijzich dragen en wat hun koffers bevatten. Het is er vooral om te doen om op de ze wijze er achter te komen of bedwelmende middelen binnengesmokkeld worden. Het onpleizierige vnn een dereeliik onderzoek is, dat hierdoor ook dingen aan bet. licht komen waarmee de douane totaal niets te maken heeft! DOOR EEN HAAI AANGEVALLEN. Smith, een -onderwijzer uit Calcutta was met de twee zusters Standmore op een plaats ver buiten die stad in zee aan het zwemmen, t-oen een haai hen aanviel. Zijn arm werd bii den elle boog afgebeten en ook aan borst en diien werd hij vreeselijk toegetakeld. Ten slotte lukte het hem den haai eenige oogenblikken ff verin gr r», die hierop een van de meisjes aanviel. Ondanks zijn ernstige wonden kwam Smith baar te hujn en wist met haar in ondiep water te komen. Bei den bereikten het strand, terwijl het bloed langs hun lijf stroomde. De andere zwemster bleef on gedeerd. IN HEJT VEEN GESTIKT. De 19-jarige veenarbeider J. Ensink, te Nieuw Amsterdam, die te Twist Duitschland in de veenderijen werkzaam was, kwam. toen de werkzaamheden voor dien dag waren afgeloopen niet op don gewonen tijd in de keet. waarin de veenarbeiders zijn ondergebracht, Ziin kamera den stelden een onderzoek in en vonden hem be dolven onder de veenspecie in een veenkuil waar .hij door verstikking den dood had gevon- Omdat hier de zoon is van den man, dien ik vermoord heb, en dat, indien gij hier in huis waart, in voortdurende betrekking met hem. een onvoorzichtigheid, een onbedacht woord van uwentwege voldoende zou zijn om hem het ver leden te doen kennen. De gewezen meesterknecht zweeg. Ovide hernam Waarom dan Omdat ik het niet wil, antwoordde eens klaps de millionnair. Daarbij, ik ben u niets verschuldigd. In Amerika heb ik toegegeven aar uw eischen. Ik heb u een fortuin ter hand ge steld. Is het mijn schuld, indien gij het niet heb' kunnen bewaren Ik vind, dat uw gedrag eerloos is en dat gü mij het slachtoffer maakt van een eerlooze af zetterij. Ovide veranderde van toon en houding, en her nam op zoetsappigen toon Maar komaan gij hebt een goed hart, gij zuil een bloedverwant niet in de ellende laten. Dat ben ik ook niet van plan. Goed gesproken Gij zult mij een plaats ge ven -Neen. Ik zal u in staat stellen om nobezorgd te leven. Ik zal u vijf duizend francs geven voor uw aankoopen, en ik zal er den eersten termijn bij voegen van de rente, welke gij zult trekken, zoo lang ik zal leven. Hij opende vervolgens een lade van zijn lesse naar, nam er een bundel bankjetten uit, en reik te er stilzwijgend zes van aan zijn vermeenden neef over. Dnk, neef riep deze laatste uit, de kostba re papiertjes wegstekend. Nu heb ik u nog iets te vragen. Nog meer O 't is geen geld. Wat dan Ik meende u te verzoeken met mij te gaan dejeuneeren, om, met het glas in de hand, ons weerzien te vieren. -Vandaag is het onm-ogelijk. Waarom Ik hen niet vrij. Ik heb bijeenkomsten toe gezegd, 'die al mijn tijd in beslag nemen. Dat is jammer, maar ge belooft mij, mijn uitnoodiging voor een anderen dag te aanvaar den. den. UIT DE DIEPTEN. De Duitsche Oceaanvlieger Von Hühnefeld heeft, volgens „Das Evang. Deutschland", in de Duitsch-Luth. St. Pauluskerk te New York een toespraak gehouden waarin hij o.a. heeft gezegd: „De meesten mijner hoorders zullen met mij kunnen gevoelen, wat op dit oogenblik mijn hart vervult, want een bloot-uiterlijk gelooven is niet mijn bezit noch dat mijner makkers. Wat wij diep in onze harten gevoeld hebben en gedacht, dat kan ik niet zoo gemakkelijk onder woorden brengen, juist omdat het een zaak is van het hart en van het geloof. Wij wisten vast en zeker, dat alle menschelijke hulp en kracht versaagt, als de wil Gods niet met ons was. Nooit is ons de zekere wetenschap van de almacht Gods zoo duidelijk geworden, als toen wij over de nevel banken van New-Found-land en later boven de ijsvlakten van Labrador zweefden. Vandaag ben ut Dij u. Mijn heide kameraden zijn nu in hun kerk. Toch is het dezelfde God, dien wij aanbid den. Toen in de eerste dagen na de landing vriend Kolhl aan de machine werkte, moesten mijn Ierschen kameraad en ik om de eerste be trouwbare berichten omtrent onze landing te verzenden met hondensleden 20 mijlen naar naar Long-Point rijden. Daar zagen we een klei ne kapel onder de sneeuw, waartoe wij geen van beiden behoorden. Daarnaar vroegen we niet. Maar we gingen binnen en vielen op onze knieen en hoewel eder behoorde tot een andere kerk en een andere taal sprak, waren we toch één in het geloof en datgeene wat ons hart vervulde ieder voor zich heeft daar in stilte God bedankt." GEEN BLAUWE OOGEN MEER. Een slechte tijding voor bewonderaars van blauw© oogen. De Engelsche -oogspecialist Willi- am Gorbett, heeft verklaard dat binnen eenige jaren de oogen der Engelschen, die in den regel blauw- zijn, bruin zullen worden. Deze verande ring van kleur wordt veroorzaakt door het eten- se electrisch licht en het te veel lezen van kran ten. Volgens dr. Gorbett kunnen bruine oogen be ter vermoeidheid en schel licht dan blauwe. En de natuur past zich dan ook meer en meer aan de eischen van hot moderne leven. HET LOT VAN DE „ITALIA." De Russische hulp-actie. Het Russische Pooilschip „Maligin" zal Zater dag van Archangel vertrekken in verband met het zoeken naar de „Italia." Het ligt in de bedoe ling op de Noordwestkust van Nova Zembla een basis voor vliegtuigen te vestigen en vandaar uit te trachten Nobile en zijn metgezellen op te sporen. De „Hobby". „Hobby" is in de Liefdebaai aangekomen. Bij hare verkenningen tusschen het eiland Amster dam en de Wijde Baai -ontdekte zij geen spoor van de „Italia." Het te Huizen opgevangen S.O.S.-seln. Omtrent de door een Nederlandsch radioama teur opgenomen radio-signalen, welke vermoe delijk van de „Italia" afkomstig zijn, wordt van bevoegde zijde vernomen, dat de in deze seinen Wanneer gij ergens een woning zult heb ben, ja. Gij zult mij uw verblijf laten zien. Begrepen. Altijd goede vrienden, en gij zult over mij niet te klagen hebben, ik beloof het u. Tusschen ons is het op leven en dood Zoo gij mij bij geval noodig hadt, denk dat ik hier ben Op dat oogenblik werd er zacht aan de deur geklopt, en de bediende trad binnen. Wat is er vroeg Paul Harmant. Het is mr. Lucien Labroue, die u verlangt t© spreken. Ovide sidderde bij het hooren van dien naam, en, op het oogenblik, dat de jonge man het ka binet binnentrad, verslond hij hem om zoo te zeggen met de oogen. Ik vertrek en laat u aan uw bezigheden, mijnheer Harmant, zeide hij vervolgens. Ik re ken op de belofte, welke mij gedaan hebt. Ik zal ze niet vergeten. Soliveau verliet het vertrek, na een diepe bui ging gemaakt te hebben, en de valsche Paul Har mant bleef met Lucien onder vier oogen. Terwijl hij met lichten stap naar de tram te rugkeerde, dacht Ovide Het is wel de naam van Labroue, dien di bediende daar uitgesproken heeft en de inge nieur door Jacques Garaud bestolen en vermoord heette -ook Labroue. D© zoon van het slachtof fer in dienst bij den moordenaar, dat zou aardig zijn. Dat moet nochtans zijn en het is daarom, dat mijn liefste neef mij geen plaats in zijn huis heeft willen geven. Indien Jacques dien jonge man in zijn dienst heeft genomen, dan is het omdat er iets broeit. Wat Ik weet het niet, doch, ik zei het wel ontdekken en tot mijn pro fijt doen dienen. De binnenkomst van Lucien Labroue in het kabinet van den valschen Paul Harmant had dezen laatste belet na te denken over de waar schijnlijke gevolgen van de komst van Soliveau te Parijs, doch, toen hij zich, na een kort gesprek weer alleen bevond, liet hij zich neerslachtig op zijn stoel neervallen en bracht de handen aan zijn brandend voorhoofd. Men zou haast gelooven, dat de duivel zich met mijn zaken bemoeit, mompelde hij. Alles vereenigt zich om mij van mijn verleden te spre ken, om spoken voor mijn geest te doen oprijzen Lucien Labroue, Jeanne Fortier, OvideHet Verleden weegt; mij loodzwaar op het hoofd. Eenige seconden lang bleef Jacques Garaud stilzwijgend zitten, als verpletterd onder een te Pardon! ik rook altyd ..DRAGON" Dat b de shag die ik begeer, Nooil wensch ik andere merken meer1. kPUQE V/IRGINIA SHAG Voorpgp ofcigaret j.aouno -attOMHoej* genoemde heer A. Blanquert te Lokeren in Bel-% gië, eveneens een radio-amateur is. Zeer waar schijnlijk was deze amateur op 3 Juni bezig met proefuitzendingen op kort© golf, welke seinen door de bemanning van de „Italia" zijn opgevan gen. Hierop wijzen de letters „k. k. k." in het te legram, welke beteekenen „Ik ga over op ont vangst." De ontvanger van de signalen te Huizum staat als een zeer goed radio-amateur bekend en hij heeft niet meer en niet minder opgeschreven, dan hij werkelijk heeft gehoord. De ontvangst was slap en er waren veel storingen. Ook te Lokeren gehoord. De heer A. Blancquaert te Lokeren bij Gent deelt mede, dat hij Maandag te 17 uur 10 G. M. T. het nodsein „S.O.S. Italia" heeft opgevangen. De heer Blancquaert antwoordde hierop met een radio-gram, dat hij uitzond op een golfleng te van 46 meter. Hij vroeg naar de ligging van het luchtschip. Zijn radiogram werd door de „Italia" beantwoord, maar de uitzending op een snelle vonkgolf was zeer slecht. Hij kon slechts de woorden opvangen inerts reste sauf de- mandez secours". De „Italia" gaf geen ligging op en herhaalde alleen het noodsein „S.O.S." Een deel der bemanning omgekomen Tusschen de woorden „morts" en reste sauf" heeft hij evenwel nog een „0" opgevangen en hij meent een ander cijfer gemist te hebben. Indien het telegram dus werkelijk van de „Italia" afkomstig is, moet worden aangenomen, dat een gedeelte der bemanning van het lucht schip is omgekomen. ERNSTIGE DIERENMISHANDELING. Koeien worden volgeperst met water alvorens ze naar de markt gaan. Op een particuliere véemarkt in kampong Seng (Oost-Javaé zijn ergerlijke staaltjes van dierenmishandeling aan het licht gekomen, waar tegen de politie thans krachtig optreedt. In den vroegen morgen, wanneer het vee ten verkoop is aangevoerd, ontzien de veedrijvers, in dienst van de verkoopers zich niet, ten einde het uiter- lijk aanzien van hun koeien te verhoogen, deze zwaren last. Eensklaps hief hij het hoofd -op, en zeide, terwijl hij zich oprichtte -Waarom gewanhoopt Ik heb Ovide in mijn macht door het geld Lucien ziet in mij enkel een weldoener en zegent zijn gesternte, dat hem naar hier gebracht heeft. Wat Jeanne betreft, men zal haar weer gevangen nemen. Ik heb on gelijk bang te zijn. Er bestaat geen gevaar. Daar bij, ik ben verwittigd, ik ben op mijn hoede. HOOFDSTUK VII. Te Parijs teruggekeerd, was Ovide op zoek ge gaan naar een woning. Na verloop van drie dagen vond hij eindelijk in de wijk der Batignolles voor een matigen prijs een paviljoentje, gelegen te midden van een lief tuintje. Hij kocht meubelen en na acht-en-veer- tig uren had hij een behoorlijk thuis. Hij schreef daarna aan zijn vermeenden neef „Liefste neef Ik heb een allerliefst huisje ontdekt, avenue de Clichy, no. 192 in de Batignolles. Ik hoop bin nenkort het genoegen te hebben er u te ontvan gen. Gij zult mij den dag te voren verwittigen, en ik zal een dinerdoen komen van het naburige restaurant." Paul Harm'ant ontving den brief en verbrand de hem, na het adres in zijn geheugen geprent te hebben. Om te ontsnappen aan de zwaarmoedige ge dachten, welke hem kwelden, ondanks zijn vast besluit om alle gevaar het hoofd te bieden, nam de valsche Paul Harmant zijn toevlucht tot het werk, en verliet 's morgens vroeg het huis in de rue de Murillo, waar Mary zich erg verveelde. Het noodlot scheen hem te vervolgen, want na eenige uren kwam een bediende de fabriek bin nen ijlen en deelde hem mede, dat Mary eens klaps was neergevallen. Hoe hij toen thuis gekomen was herinnerde Paul Harmant zich niet meer, doch steeds riep hij in wanhoop haar naam. Mary antwoordde niet. Haar gelaat was doods bleek haar oogen bleven gesloten. De millionnair werd waanzinnig van schrik. Hij greep de handen zijner dochter vastzij wa ren ijskoud. Doodriep hij ontsteld uit. Zij is dood Ik heb haar gedood (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Wieringer courant | 1928 | | pagina 1