JEANNA
19e Jaargang.
Dinsdag 26 Juni 1928
No 51.
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR
WIERINGEN EN OMSTREKEN
WIERINGER COURANTi
UITGEVER
CORN. J. BOSKER, WIERINGEN
DINSDAG en VRIJDAG.
VERSCHIJNT ELKEN
ABONNEMENTSPRIJS
per 3 maanden 1.
ADVERTENTIëN:
Van 15 regels 0.50.
fj. Iedere regel meer 0.10.
BUREAU:
Hlppolytnshoef Wierlngen.
Telefoon Intercomm. No. 19.
PARIJSCHE MODEBRIEVEN.
Bedrukte stoffen.
Al die gemoesde en gespikkelde, gestreepte,
gebloemde en met allerlei figuurtjes bedrukte
stofjes wat zien ze> er dikwijls leuk en aanlok
kelijk uit, wanneer we ze in den winkel zien lig
gen. En toch vallen ze altijd niet zoo mee, als ze
tot een japon zijn verwerkt. We moeten dan ook
bij het koopen van de stof er rekening mee hou
den of we groot of klein, forsch of tenger ge
bouwd zijn. Alleen de vrouwen van middelmati
ge grootte, met een goed, slank figuur, kunnen
zich allerlei fantasieën veroorloven.
Dikwijls is zoo'n bedrukt stofje het aardigst,
wanneer 't gecombineerd is met effen stof. 't Kan
dan iets bijzonder frisch geven aan een zomersch
toilet. Stel u voor een japonnetje, bestaande uit
een lichtgroenen rok, waaraan, in schulplijn, de
blouse is gezet. Deze is van witte stof, bedrukt
met een groen patroontje, waar een kleinigheid
je lila in voorkomt. Hierbij 'n effen groen man
teltje met witten kraag revers, 't Is een allerliefst
geheel.
Op deze en dergelijke wijze zijn tal van toilet
jes samen te stellen. Nu eens is de blouse een tu
niek, dan weer is het gebloemde japonlijfje vol
gens strenge, geometrische lijnen met de effen
stof verbonden of zet zich over een groot gedeel
te van den rok voort.
In Parijs ziet men mantelcostuumpjes van ro
ze 9tof met een blouse van rose en liichtblauw
bedrukte crepe de chine, die bijzonder smaakvol
zijn.
Bij een geheel gebloemd japonnetje staat bijna
altijd een afwerking met effen band leuk of een
effen ceintuur.
Kinderjurken van gebloemde stof.
Ook in de kindermode zien we de gebloemde
stoffen terug. En daar staan ze dikwijls het aar-
FBKILLETON.
digst, zoowel als geheele jurk of verwerkt met
effen stof. In het laatste geval is er gelegenheid
tot het aanbrengen van modieuze ingezette baan
tjes, die nu reden van bestaan hebben. Een lig
gend kraagje met das, een schulpvormige rand
dit alles draagt er toe bij de jurk sierlijker te
maken. Al moeten we er wel voor waken, dat het
kindergoed niet al te veel z'n eenvoud verliest,
'n Vroolijk kussen.
Een gezellig serrekussen, van plat, verkant
model, maakt go in drie kleuren, b.v. zwart, wit
en rood. 't Wordt een beetje origineel en zal b.v.
heel leuk doen bij rieten serremeubeltjes of tuin
stoelen. Den buitenrand maakt ge van zwarte
zijde of fluweel. Daarbinnen komt een vierkant,
met afgeronde hoeken van witte stof, zijde, laken
of linnen, wat ge maar hebt. Roode driehoekjes
vullen de vier hoeken en het midden in.
Nu hebt ge nog noodig een geborduurde galon,
liefst in drie hofdkleuren uitgevoerd. Indien er
een draadje goud doorheen loopt, zal 't des te
fleuriger doen. De vier hoeken van het kussen
worden met een rood kwastje afgewerkt.
O—O
No. 67.
De valsche besteller trad de gang in, ging de
binnenplaats over, begaf zich regelrecht, naar de
loge der portierster en veinzende den naam te
lezen, geschreven op het papier, dat hij in de
hand hield, vroeg hij
Juffrouw Lucie, alstublieft, madame
Op de zesde, de deur links.
Is zij thuis
Zeker.
Wal bedankt.
Ovide ging de trap op.
Op de tweede verdieping gekomen, bleef hij
staan.
Als de kleine op dit uur nog niet van huis
is, zei hij bijzichzelven, dan is het zeker, dat zij
thuis werkt. Dus is het mogelijk, dat zij alleen
naar den winkel der modiste gaat, om haar werk
te brengen. Ik zal mij daarvan verzekeren.
Hij bleef vier of vijf minuten op de trap staan
en ging dan weer naar beneden.
De portierster, bezig met het gereedmaken van
het eten, zag hem niet voorbijgaan.
HOOFDSTUK XIV.
Van de quai de Bourbon begaf Ovide zich naar
de St. Honoré en daar behoefde hij niet naar de
woning van madame Augustine te zoeken.
De naam der vermaarde modiste prijkte in
groote vergulde letters langs het balkon van .de
eerste verdieping.
De valsche besteller begaf zich regelrecht naar
het atelier en belde.
Een knecht in livrei kwam opendoen en bracht
hem bij een juffrouw van den passalon, een
mooi leif meisje, naar de laatste mode gekleed,
dat belast was met 't dragen en aanpassen der
prachtige toiletten door de modiste uitgebracht.
Juffrouw Lucie, alstublieft vroeg Ovide.
Wie, juffrouw Lucie vroeg de juffrouw
lachend.
Zij werkt hier niet. Zij neemt haar werk
mee naar huis.
Quai de Bourbon dus
MARKTOVERZICHT.
Om de Schager markt op Donderdag van ker
mis te vinden, behoort men een bijzondere speur
zin te bezitten. Het marktterrein wordt door
spellen en kramen in beslag genomen zoodal
men den aanvoer geplaatst heeft, waar maar een
vrije plaats is en het publiek het niet al hinder
lijk maakte. Enfin de markt zelf was met al
haar schuilhoekjes er niet minder om. Ook de
aanvoer was goed, terwijl de prijzen in vele op
zichten bevredigend waren. Alleen de koeien
vertoonden eenige nijging tot verminderen, wat
echter buiten de eerste kwaliteit omging. Deze
noteerde tot 1,12 hoewel van deze laatste prijs
maar weinig koeien aanwezig waren. Voor de 2e
en 3e kwaliteit werd 5 tot 7Vè cent minder be
steed. Nuchtere kalveren voornamelijk voor de
slacht, waren goed. De markt liep van 9,tot
22,Het wolvee maakte in handel en prijzen
een record. Jonge vette schapen, uit de wol, lie-
tot 36,25 wat met de wol 46,25. Vette lamme
ren noteerden tot 24,oude geknipte schapen
konden 35,opbrengen, weideïam meren 16
a 20,Varkens liepen van 31 tot 33*4 cent. Die
laatste prijs verkreeg de heer De Wit van Stolpe.
BINNENL. NIEUWS.
DOOR DEN BLIKSEM GETROFFEN.
Bij een kort, doch hevig onweer, hetwelk Vrij
dagmiddag boven Loith en Spijk losbrak, werd
een zekere van Hall uit Zevenaar, op de* steenfa
briek te Spijk door den bliksem getroffen en ge
dood.
HOE HARD MAG EEN RAADSLID
SCHREEUWEN
Het Rotterdamsche raadslid, de heer Van Bu-
rink, heeft thans een nader omschreven acte van
beschuldiging ontvangen naar aanleiding van de
incidenten in de raadszitting van 29 Maart van
dit jaar. Daarin wordt hij verdacht „in de open
bare vergadering van den gemeenteraad op
schudding te hebben veroorzaakt door opzettelijk
Ja. Brengt gij haar een brief
Neen. 't Is voor een boodschap.
Ha Haeen boodschap en van wien
Van een heer.
Van een heer Ja, ik dacht het wel. Zoo, zij
kent heeren, dat kruidje-roer-me-nietWelnu,
dat die mijnheer bij haar thuis ga. Lucie is een
hoogmoedig ding, die niemand van ons wil kern
nen en die enkel den neus laat zien om haar
erk af te geven^ of beste
Dank u, mejuffrouw.
Dank u, mejuffrouw.
Ovide was weg.
De juffrouw ging de paszaal weer binnen, hei
melijk nijdig op Lucie.
Terwijl hij op de trap afging, dacht de Dijon-
nees bij zichzelven
Zij is nijdig en slecht gezind jegens hét
meisje. Daar is misschien iéts mee te doen voor
onze zaak. Niets veronachtzamen, dat is mijn
leus.
Eenmaal op straat, bleef hij staan en vroeg
zich af wat hij zou doen.
Lucie komt hier alleen als zij werk te bren
gen heeft, mompelde hij. Dat gebeurt op klaar
lichten dag en overdag is er niets aan te vangen
Ik zal nooit mijn werk kunnen verrichten, zon
der nieuwe en betere inlichtingen te hebben. Wie
zal ze mij verschaffen Parbleu, die juffrouw
daarboven. Ik zei het welmen mag niets ver
onachtzamen. 't Is door haar, dat ik de middelen
zal vinden om tot mijn doel te geraken.
In plaats van zich te verwijderen, wilde Ovide
onmiddellijk de gedachte uitvoeren die in zijn
brein ontstaan was hij ging dus het huis van
madame Augustine weer binnen en begaf zich
naar de loge van de portierster.
De man was boodschappen gaan doen.
De vrouw evenals de portierster van de quai
de Bourbon, was bezig het eten gereed te maken.
Verschoon mij, madame, zei de valsche be
steller tot haar. Ik zou u eenige kleine inlichtin
gen willen vragen.
Welke inlichtingen, man
Zoudt gij mij kunnen zeggen, hoe laat de
naaisters van madame Augustine weggaan
En al sprekend stopte hij een twintig francs
stuk in de hand der portierster.
De portierster wierp een blik op het goudstuk,
zag dat het echt was, en haar glimlach werd
nog welwillender.
Ik wensch niets liever dan u van dienst te
hard te schreeuwen en te schelden, zoodat de
Raad in werkzaamheden werd gehinderd."
Bij den aanvang der zitting heeft de heer Van
Burink den voorzitter, mr. A. de Jong, waarne
mend burgemeester, verzocht, even te demon-
streeren hoe hard hij schreeuwen mag zonder in
aanraking te komen met den „Noordsingel" (het
paleis van Justitie.) De voorzitter heeft aan deze
uitnoodiging geen gevolg gegeven. Doch telken
male als in deze zitting een der raadsleden de
stem wat luid verhief, kreeg hij van den heer
Van Burink de welgemeende raadgeving „U
mag wel wat zachter spreken, anders komt u
nog op den „Noordsingel" terecht
UITKEERING AAN ZUIDERZEEVISSCHERS.
Het Tweede Kamerlid de heer Duymaer van
Twist heeft aan den minister v&n waterstaat ge
vraagd
lo. Is het bericht in de bladen juist, dat een
aantal Zuiderzeevisschers van 65 jaar en ouder
van 3 Juni af een uitkeering ontvangen van 1
tot 5 per week
2o. Zoo deze vraag bevestigend wordt beant
woord, kan de minister dan mededeelen, ver
deeld over de verschillende Zuiderzeeplaatsen
a. hoe groot dit aantal is
b. hoeveel aanvragen zijn binnengekomen
c. hoeveel aanvragen werden afgewezen
d. tot welke bedragen de uitkeeringen worder.
verleend
3o. Hoe moeten de bedragen, in de eerste vraag
genoemd, beschouwd worden als uitkeeringen
wegens armenzorg of als tegemoetkoming we
gens de schade, welke de afsluiting der Zuider
zee dezen visschers heeft berokkend
4o. Zoo dit laatste het geval mocht zijn, op wel
ke wijze is de schade dan berekend en naar wel
ken maatstaf zijn de uitkeeringen van 1 tot ƒ5
vastgesteld geworden
OM EEN FIJNE SIGAAR,
In de raadsvergadering te Deventer sprak het
raadslid Roebers zijn groote afkeuring uit over
een bij de politie gehouden wedstrijd inhet
aanbrengen van overtredingen. Een inspecteur
had een fijne sigaar uitgeloofd voor den agent,
die binnen 'n bepaalden tijd de meeste processen
verbaal had opgemaakt. De prij9 was gewonnen
door een agent, die binnen twee uren 15 perso
nen had geverbaliseerd.
De voorzitter zeide, dat het geval erg was op-
geblazèn. Het was een geheel op zichzelf staand
feit geweest, een kleine fout slechts, waarover de
betrokken politiemannen niettemin waren on
derhouden.
DER VISSCHEN SNELHEID.
Een liefhebber en kenner van vi99chen ls er na
geduldige en nauwkeurige- waarnemingen ach
ter gekomen, hoe snel riviervisschen zich kun
nen voortbewegen. De forel is nummer één, die
zwemt met gemak 35 K.M. per uur dan volgt de
snoek, met 27 K.M. Na deze beide kampioenen
volgen de barbeel met 18 K.M., de voorn met 16
K.M. en aal, karper en zeelt met 12 K.M.
DOOR DEN BLIKSEM GETJROFFEN.
Op het Zevende Amsterdamsche Luthersche
Zendingsfeest, j.1. Woensdag op het buitengoed
van de familie Dudok van Heel gehouden, aldus
het Hbl., heeft zich tijdens de redevoering van ds.
J. M. Lindeyer, die onlangs het vlootpredikant
een reis naar de West had gemaakt en nu van
zijn daarbij opgedane indrukken verhaalde, een
incident voorgedaan. Er ontlastte zich een hevig
onweer juist boven het feestterrein, met het ge
volg, dat de bliksem insloeg en vier aanwezigen
trof. Een chauffeur, die een aantal feestgangers
van Purmerend had vervoerd en drie weesmeis
jes uit het naburig Herst. Ev. Luth. Zomerhuis,
werden ter aarde geworpen. De weesmeisjes kwa
men er met eenige hoofdwonden af, mede ver
oorzaakt door de splinters en takken van een in
hun onmiddellijke nabijheid getroffen eik de
chauffeur, die bewusteloos lag, bleek er erger
aan toe te zijn. De geneesheer, die aanstonds ont
boden werd, constateerde een verlamming over
het geheele lichaam van den getroffene, die in
middels, mede dank zij de hulp van eenige aan
wezige* diakonessen, die op hem de kunstmatige
ademhaling hadden toegepast, weer tot bewust
zijn gekomen was. Waarschijnlijk zou hij na ee
nige dagen er wel weer boven op zijn.
EEN AFFUIT VERBRIJZELD.
Woensdagnamiddag kwam een aantal remon
terijders van het Art. Paarden Depot te Tilburg
van een oefening terug. Bij het passeeren van
den bewaakten overweg aan de Reitschehoef-
straat geraakte een der affuiten in den opstaan-
den afsluitboom vast, zoodat men niet verder
kon. Onmiddellijk werden pogingen aangewend
om het stuk los te krijgen, doch alles was ver
geefs. De overwegWachteres kwam naar den com
mandant toe en drong aan om wat 9poed te ma
ken. De trein uit Gilse-Rijen was juist afgebeld
en ze moest de boomen 9luiten.
Allemaal goed en wel, vond de commandant,
maar wat niet gaat, gaat niet. En hij ried de
vrouw aan, den naderenden trein met de roode
vlag tegemoet te gaan.
Aldus geschiedde, maar, of de machinist de
signalen gezien heeft of niet, de trein stopte eerst
nadat de affuit geheel aan stukken was gereden.
zijn, zei zij.
Ja, laat ons goed praten. Er zijn bij mad.
Augustine verscheidene soorten van werksters
de naaisters, de winkelpuffrouwen, de pasjuf'
f rouwen.
Over dezen wil ik spreken.
Over dezen wil ik spreken.
Welnu, dezen gaan om acht uur 's avonds
heen.
Zijn er vslen
Er zijn er drie, juffrouw Irma, juffrouw Re
gine en juffrouw Amanda, die met haar bruin
haar, de jongste van de drie.
Is het die, welke een litteeken heeft onde:
aan de kaak, rechts
Jawel.
En gaan zij soms overdag uit
Zij hebben een uur om te' eten en zij gaan,
de eene na de andere, te rekenen van elf uur,
naar het kleine restaurant hiernaast.
Gij hebt mij gezegd, dat de bruine jiiffrouw
Amanda heet.
Ja, beste man 't is zeker voor haar dat gij
komt.
Dat zou wel kunnen. Dank u, juffrouw.
Wetende, wat hij verlangde te weten, verwij
derde Ovide zich.
Terwijl zij hem de binnenplaats zag overgaan,
dacht de portierster
Dat is een verstandige besteller en die veel
moet verdienen, want men ziet aanstonds dat hij
er aan gewoon is. Hij is zeker gezonden door het
een of ander heerschap.
Op dat oogenblik kwam juist Amanda de trap
af, bleef aan de portiersloge staan en vroeg
Is er iets voor mij, madame Bardet
De portierster zette een ernstig gezicht en ant
woordde door deze vraag
Verwacht gij iets, mejuffrouw 1
Weet gij soms van iets riep het meisje uit.
Men heeft mij over u ondervraagd.
Wie Een heer
Het was een besteller, maar hij wa9 zonder
twijfel door een heer gezonden.
Wat heeft men u gevraagd
Hoe laat gij gingt eten en hoe laat gij 'sa-
vonds den winkel verliet.
En wat hebt gij geantwoord 7
Wat ik moest antwoorden, gelijk het was.
Amanda hjield van een lui leventje, pracht en
genothet was haar droom in de wereld te kun
nen pronken. Zij wi9t dat zij schoon was en zag
dan ook reeds in de toekomst gevestigd in een
groot huls, bediend door knechts en meiden, in
het bezit van een eigen rijtuig, beschikkende
over een loge ln een schouwburg.
Vandaag paste zij alles verkeerd aan en zij
stak meer dan een cliënte met spelden, terwijl zij
het rijgwerk nazag.
De minuten schenen haar als uren zoo lang
Het oogenblik om te vertrekken zou dan nooit
komen
Men zal zeker op mij wachten, dacht zij bij
zlchzelve, mij volgen, nwj aanspreken. Hoe zal ik
mij gedragen 1
HOOFDSTUK XV.
Toen zij klaar was, wierp zij een spijtigen blik
In den spiegel, waarin haar beeld weerkaatst
werd en ging het laatste weg. Dezen keer bleef
zij niet met de portierster staan praten, doch
ging dadelijk de straat op.
Daar bleef zij staan en sloeg een blik linl**en
rechts. Zij zag niemand dan een man van onge
veer vijftig jaar oud, met grijzend haar, welge
kleed en met deftig voorkomen.
Hij zal het niet zijn, mompelde zij. De%nde-
re is zeker wat verder.
Met kleine passen ging zij voort. Op het oogen
blik, Op het oogenblik, dat zij voorbij den man
met het grijzende haar liep, groette deze haar
glimlachend.
Amanda bleef opnieuw staan voor een manu
facturenwinkel. Dezen keer kwam Ovide naa9t
haar plaats nemen.
*t Is toch wel met juffrouw Amanda, dat ik
de eer heb te spreken fluiste?*de hij haar op
vleiend© toon toe.
Het meisje zag hem aan en veinsde verbaasd
te zijn.
De rue des Martyrs is lang en heuvelachtig
en bijgevolg vermoeiend, zeide hij. Wilt gij mij
toestaan, mejuffrouw, u mijn arm aan te bieden?
Waarom zou ik u zulks toestaan, mijnheer?
Ik ken u niets eens.
Zeker, doch ik ken u, sedert laaig, mejuf
frouw. Sedert lang wenschte ik u nader te lee-
ren kennen, doch ik ben wat verlegen en tot de-
een avond heb Ik u niet durven aanspreken om
het u te zeggen.
Ik begrijp nieft, wat gij mij wilt zeggen.
Deze drie wojordeh ik bemin u
(Wordt vervolgd.)