JEUNE 19e Jaargang. Dinsdag II December 1928. No. 98. NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR @|§ljl WIERINGEN EN OMSTREKEN nWIERINGER COURANT» UITGEVER CORN. J. BOSKER, WIERINGEN VERSCHIJNT ELKEN DINSDAG en VRIJDAG. ABONNEMENTSPRIJS per 3 maanden 1. AD VERTEN TIëN Van 15 regels 0.50. Iedere regel meer 1 0.10. BUREAU: Hifpolytnshoei Wlerlngen. Telefoon Intercomm. No. 19. BUITENLAND. EEN SCHOOLKWESTIE IN CHICAGO. 13.000 onderwijzers zonder salaris. Als gevolg van de roekelooze geldverspilling onder het burgemeesterschap van „Big Bill" Thompson hebben Woensdag 13.000 openbare onderwijzers hun salaris niet ontvangen. De wet houder van onderwijs moest erkennen, dat hij geen geld had om zijn onderwijzers te betalen en dat hij ook geen accepten kon afgeven waarop de onderwijzers voorschot zouden hebben kun nen nemen. Verscheidene groote bladen hebben een in schrijving voor de gedupeerde onderwijzers geo pend, wier lot, vooral met het oog op de nade rende feestdagen, weinig benijdenswaardig is. ENGELAND. DE TOESTAND VAN DEN KONING. Waarom de toestand zoo ongunstig is geweest. Met de bedoeling om de rechterzijde van de borst van den koning, waar de infectie is gelo- caliseerd, nader te onderzoeken, is Zaterdagmid dag weer een onderzoek met X-stralen ingesteld. Thans stond het radiumapparaat buiten het pa leis en er was een kabel naar 's konings slaap kamer gebracht, om niet het geheele apparaat daarheen te behoeven te dragen. De berichten zijn gunstiger. De koning rust beter en zijn krachten nemen niet meer af. Naar het schijnt is de toestand van den koning daar om zoo ongunstig geweest, omdat de besmetting den bloedsomloop had bereikt, waardoor het ge heele lichaam geïnfecteerd was. Was dit 6 jaar geleden gebeurd, dan zou de patiënt binnen en kele dagen bezweken zijn thans echter is van een methode gebruik gemaakt waarbij chemi sche stoffen in het bloed worden geïnjecteerd, die de bacillen daarin vernietigen. KWAKZALVER VEROORDEELD. Te Reichenbach in Silezië heeft een handels agent een vloeistof „Donnenolie" in den handel gebracht en als panacee-d.w.z. geneesmiddel te gen alle kwalen voor 20 mark per fleschje ver kocht. Tallooze goedgeloovigen kregen bij uit wendig gebruik bloedvergiftiging en bij inwcn- gebruik een gevaarlijken uitslag. De man be weerde voor de rechtbank „ieder fleschje be vatte de olie van 1000 dennenboomennaalden en kostte mij 70 uur werk, dus 20 mark was weinig. Hij kreeg 16000 mark boete. GARAGE MET AUTO GESTOLEN. Een rechterlijk ambtenaar te Iïammon in den staat Indiana had een uitvinding gedaan een verplaatsbare autogarage, die overal gemakke lijk opgesteld kan worden. Zelf gebruikte hij zoo'n garage en was er niet weinig trotsch op. /Toen hij kort geleden 's morgens uit zijn huis ging om in zijn auto naar zijn bureau te rijden, FEUILLETON No. 123. Na aan Mirianne een laatste waarschuwing gegeven te hebben, verliet Amanda het huis aan de rue de Seine. Het was een braaf meisje, die Marianne, een gouden hart. Zij had gaarne breedvoerig verhaald wat er voorgevallen was, om den schurk, die van plan was moeder Lize een kwade poets te spelen, uit de deur te zetten. Doch, daar zij beloofd had te zwijgen, besloot zij haar woord te houden. Zatetrdags zou hij zijn laatste aankoopen doen. Zondags zou hij zijn koffers naar het station doen brengen, om ze naar Havre te verzenden en Maandagmorgen zou hij met den expres ver trekken, om 's avonds scheep te gaan, aan boord van een overzeesche stoomboot. Zijn papieren, geheel in orde, zaten in zijn portefeuille. Ovide dacht nu aan het gebrek van zijn tijd, den avond van den dag, dat het feestmaal zou plaats hebben, aan de brooddraagster aangebo den. Ik zal twee of drie uren ergens gaan door brengen, onverschillig waar. In een schouwburg of in een café-concert dacht hij. Ondertusschen was Jeanne Fortier bezig met zich te verkleeden zooals zij beloofd had. De arme vrouw weende van vreugde, terwijl zij aan Lucie de bewijzen van achting en gene genheid verhaalde, die men haar gegeven had. en welke haar deden stijgen in haar eigen ach ting en genegenheid verhaalde, die men Kaar gegeven had, en' welke haar deden stijgen in haar eigen achting. Ik zou willen dat gij er bij waart, liefste zeide zij tot haar ik zou zoo gelukkig zijn, kon- det gij zien hoezeer die brave lieden mij bemin nen. Wie zou u niet beminnen. Moeder Lize antwoordde het meisje. Om u niet te beminnen zou men geen hart moeten hebben. En zij hielp Jeanne Fortier haar moeder om zich te kleeden. Het middaguur naderde. Het werd tijd om naar de rue de Seine te gaan. De brooddraagster omhelsde Lucie teeder en vertrok. kwam hij tot de ontdekking, dat de garage en zijn auto verdwenen waren. Dieven hadden 's- nachts de garage genomen en waren er mee van door. Het spreekt vanzelf, dat men om dit geval lacht, maar bovendien is het de eerste diefstal van een volledige garatie, welke in Amerika is gepleegd. LAAT BLOEMEN UW VOEDSEL ZIJN. Uit verre landen is, na eeuwen, het „nieuwtje" komen overwaaien. De gastvrouw, die graag met haar tijd meegaat, kan haar diner-tafel niet alleen extra luister bijzetten door er fleurige en geurige bloemen op te schikken ter versiering het allernieuwste is om den gasten eenbloe- mengerecht te bieden Een kok, die over een flinke dosis durf beschik te, heeft in een onbewaakt oogenblik leentje buur gespeeld bij de Japanners en toen het bleek dat de voor Europeesche tongen splinternieuwe, ongekende delicatessen ini goede aarde vielen, gingen ook andere koks ertoe over om bloemen- gerechtcn in te lasschen op verfijnde menu's. De bloem, die blijkbaar boven den andere flo ra-kinderen den voorkeur heeft, is de chrysantth Op verschillende manieren wordt, willen wij de Engelsclie bladen gelooven, deze uitheemschc lekkernij klaar gemaakt en wie haren gasten een verrassing wil bereiden, kan in het wintersei zoen niet beter doen, dan hen gekookte, gebraden of rauwe chrysanthemums voor te zetten. De bereiding der bloemblaadjes schijnt niet zoo in gewikkeld te zijn, dat een voortvarende huis vrouw ervoor ervoor terug behoeft te schrikken. Wij eten dus gekookte chrysanthen. Eerst worden bladeren en bloemen zorgvuldig gewas- schen en daarna als elke andere „gewone" groen te in water opgezet en gekookt. Zoodra het moes gaar is, begint de ervaren keuken-prinses te werken met soja en andere aromatische krui denen dampend en geurig komt het mengsel op tafel. In Japan is dit voor ons zoo eigenaardige gerecht zoo populair, dat men, in den chrysan- thentijd, de porties kant en klaar kan koopen. Smakelijker zien gebakken chrysanthen eruit. De bloemblaadjes worden in gesmolten vet ge dompeld en daarna in een keukepan gebakken. Chrysanthemum-pannekoekjes schijnen in het land der geisha's ook bekend te zijn en hebben sedert kort in Frankrijk en Engeland tallooze lekkerbekken in verrukking gebracht. Maar het allersmakelijkste is. zij het ook het allerkostbaarste, schijnt wel chrysantensla te zijn. 't Is een heerlijk mengsel van bloemblaad jes, die van te voren gewasschen zijn in azijn en zoutwater, en die, nadat men ze in een doek heeft laten drogen, tot een verrukkelijk allegaartje worden omgetooverd met behulp van stukjes koude aardappelen, garnalen, capertjes en indien men de gasten werkelijk wil overbluffen artisjokken-bodempjes. Een snufje saffraan verheugt de geurigheid van het gerecht, en de slakom krijgt een "versiering van biet en harde eieren. Voor dit exotisch slaatje schijnt men donker gele chrysanthen te moeten gebruiken. Die kos ten wel zestig of meer per stuk, en om twaalf personen te laten genieten van het kostelijke ge 'echt moet men zeker over twintig a vijf en twintig bloemen beschikken, maar voor één keer mag men wel eens buitensporig zijn, als men men weet, inderdaad iets bijzonders op tafel te brengen Wie bovendien liever niet met zoo'n erg prijzig hapje voor den dag komt, kan het wat eenvoudiger aandoen, en de gele chrysanthen- blaadjes mengen met gesnipperde céléry, ver- sche sla en hard gekookt ei. Op zoo'n mgnier doet men aan de mode mee, zonder al te diep in den zak te moeten tasten Chrysanthen als versiering en als voedsel. of zouden wij ons maar niet liever bij de eerste categorie houden PROVINCIAAL NIEUWS. DE WIERINGERMEËRPOLDER. Tijdelijke detacheering van ir. S. Sme ding aan het depatement van Water staat. Naar wij vernemen, heeft de waarnemend di recteur-generaal van den Landbouw goedgevon den Dat met ingang van 1 Jan. a.s. de Rijks- landbouw-consulent, ir. Smeding, te Schagen, tot wederopzegging toe, wordt gedetacheerd aan het pepartement van Waterstaat, in verband met de droogmaking en in het cultuur brengen .van den Wieringermeerpolder, in het belang van den landbouw, onder ontheffing gedurende die detacheering van zijn functies van Rijksland bouw-consulent in de provincie Noord-Holland en van directeur der Rijkslandbouw-winter- school te Schagen, met dien verstande, dat hij gedurende den cursus 1928/1929 zal blijven be last met het geven van lessen aan genoemde school en dat hij na beëindiging zijner detachee ring, bovenbedoeld, weder in de voormelde func ties zal worden herplaatst dat gedurende de detacheering van genoem den consulent de tijdelijk adjunct Rijksland bouwconsulent ir. G. Veenstra, te Schagen,. zal zijn belast met de waarneming van het Rijks- landbouw-consulentschap in Noord-Holland en van het directoraat van de Rijkslandbouvv-win- terschool te Schagen. TEXEL. Verzakking zeedijk. Aan de Zuidkust van Texel is over een lengte van veertig meter de dijk plotseling in de diepte der zee verdwe nen. Door de hevige stormen en de daarmee ge paard gaande harde vloeden is de dijk ter plaat se waarschijnlijk ondermijnd. Op enkele plaat sen staat voor den dijk tien meter water. Een paar duizend zakken zijn aangevoerd om met zand te worden gevuld. Hiermee en met steenen zal men trachten den dijk te herstellen. Eenige jaren geleden is de glooiing van het Horntje eveneens plotseling in de diepte verdwe Nog meer scheepsrampen Nabij paal 29 op Texel is aangespoeld een sloep van het s.s. „Immcnhof" uit Hamburg, dat 21 Nov. met superfosfaat van Nenrdenham naar Kingsjynn is vertrokken, maar de plaats van be stemming nog niet zou hebben bereikt. Over het lot van de bemanning, welke uit twaalf koppen bestaat, maakt men zich ongerust. Bij Gocksdorp is aangespoeld een reddingsboei van den haringtreiler „Carl Adolf" uit Wezer- munde. Ook over het lot van dit schip bestaat ongerustheid. BINNENL. NIEUWS. Brave vrouw dacht het meisje, haar de trap ziende afgaan. Ik bemin ze als ware zij mijn moeder. En zij thad haar kamertje binnen, dat haar droeviger voorkwam dan gewoonlijk. Het was kwart voor twaalf. Al de inschrijvers van het feestmaal, de brood draagster aangeboden, waren op hun post, en dronken een glaasje, in afwachting van de hel din van het feest. Sedert tien minuten was juffrouw Amanda weergekeerd, zij had gezit genomen van het ka binet, waar Marianne zich gereed maakte om haar te bedienen. Gij zult doen, wat gij mij beloofd hebt, niet waar vroeg Amanda aan de dienstbode. Ik zal het doen, madame, zonder aarzelen. Vrees niets Marianne keerde vervolgens in de feestzaal terug. Ondanks de groote levendigheid, welke hij tentoonspreidde te midden der feestgenooten, gevoelde Ovide Soliveau zich zeer ongerust. Hij zag de personën niet, op wie hij rekende, n.1. de geheime politieagenten, die hij had ge waarschuwd en na zijn aanklacht van smorgens niet konden nalaten te komen, en die hij met den eersten oogopslag zou herkennen. Welnu, meisje, hebt gij de oorringen aange daan, zeide hij tot Marianne. Welzeker, antwoordde deze, hem de juwee- Ien toonend, en zelfs staan ze mij zeer goed Ovide boog zich naar haar over, als om de oor ringen te bewonderen, en ging met gedempte stem voort Gij hebt niets vergeten van hetgeen wij af gesproken hebben Neen, neen, wees gerustMijn fleschje is gereed. Ik zal er mij van bedienen na de koffie. En Marianne, door haar meesteres geroepen, verwijderde zich. Op dat oogenblik kwam een onderofficier van den intendancedienst de zaal binnen, vergezeld van een goedmoedigen pachter van ongeveer zestig jaar oud. Soliveau bezag beiden met scherpen blik, ori de wolk, die zijn voorhoofd bedekte, verdween. Daar zijn de agenten, mompelde hij. Elk ander zou zich laten verleiden door hun verkleeding, maar ik heb een scherp oog. Alles gaat nu goed. De schurk bedroog zich niet. O O 't schijnt, dat hier feest is, zei de val sche pachter tot Marianne. Dat zal u toch zeker niet beletten, om ons te eten te geven, meisje Volstrekt niet, mijnheer, antwoordde de dienstbode. Kom hier langs, ik eal een tafel ge reed zetten, waar men u zal bedienen. ARBEIDERS BIJ DE ZUIDERZEEWERKEN. De verzorging door den „Volksbond." Bij de behandeling in de maand Mei j.1., in de Tweede Kamer, van het wetsontwerp betreffend de inkomsten en uitgaven van het Zuiderzee- fonds voor 1928, heeft de heer Drop géklaagd o- ver de verwaarloozing van de arbeiders bij de Zuiderzeewerken. Een motie, door hem inge diend om daarin verbetering te brengen, werd na krachtige bestrijding door den minister van Waterstaat, met 36..17 stemmen verworpen. De minister heeft er op gewezen dat de aan den Volksbond tegen Drankmisbruik opgedra gen exploitatie voor de ontspanningslokalen bij de Zuiderzeewerken geschiedt op een zoodanige wijze, dat daarop tot dusverr§ nimmer, van wel ke zijde dan ook, aanmerking is gemaakt en er 'een groot werk is aan te wijzen, waar de arbei ders betere verzorging hebben. Dat ook van particuliere zijde die exploitatie wordt gewaardeerd blijkt uit de toezending van boeken, tijdschriften enz. van de cantines o.a. ook uit de ontvangst van een gift van 1500 van een onbekende in de maand November.. Wie het werk door toezending van boeken, tijdschriften, enz. of geldelijke bijdragen wil steunen, kan deze zenden aan het bureau van den Volksbond, Verhulststraat 45 's-Gravenhage. OVERREDEN. Twee kinderen gedood. Vrijdagmiddag is, naar de „Tel." meldt, in de bocht bij het tramstation in Middelrode (N.-Br.) een vrachtauto uit St. Oedenrode in botsing met een personenauto gekomen. De chauffeur van de vrachtauto verklaarde dat hij verblind is ge weest door het licht van den anderen wagen, die na de aanrijding is doorgereden. Hij heeft sterk geremd. Vermoedelijk door het geluid van het remmen zijn twee kinderen geschrokken en plotseling achter een wagen te voorschijn geko men, waarna zij overreden werden. Het zijn de 7-jarige A. Langenhuisen, die onmiddellijk werd En zij leidde beiden naar de plaats, waar Ovi de smorgens gezeten had, bij gevolg dicht bij de glazen deur. De twee agenten zetten zich neer. Gij zult hier goed zitten, geloof ik, hernam Marianne. Zeker, antwoordde Brichard, de valsche pachter. Eerst twee cognac. Wij zullen dan zien. Marianne liet den bediende de gevraagde cog nac brengen. Op dat oogenblik kwam een brooddraagster binnen. Vrienden, riep zij, Moeder Lize komt aan. Ik heb haar den hoek zien omdraaien. Opgepast dan zeide de Lfonnees. De oud ste onder ons moet de bloemenmand aanbieden. Jeanne Fortier verscheen. Leve Lize Perrin riep men van alle kanten en de man met de bloemenmand kwam de brood draagster tegemoet. Moeder Lize, zeide hij met bewogen stem, aanvaard deze bloemenmand, welke uw goede vrienden u wenschen aan te bieden, ten teeken van vreugde. Een nieuwe algemeene kreet van Leve Lize Perrin weerklonk door de ruime zaal. De brooddraagster droogde haar tranen af. De valschepachter boog zich voorover naar den vermeenden onder-officier, en fluisterde hem in het oor Het is niet mogelijk, dat die brave Vrouw de vluchtelinge uit Clermont is. Laat ons wachten om te oordeelen. Zij ziet er zoo eerlijk uit. Het eten is opgediend Aan tafelriep de waarin op gebiedenden toon. De Lyonnees en zijn kameraad uit Tours leid den Jeanne Fortier naar de eereplaats en de bloemenmand die haar zooeven aangeboden was, werd in het midden van de tafel gezet. Het feestmaal begon. Ovide Soliveau bevond zich dicht bij Jeanne, op dezelfde rij en vermaakte de gasten met zijn vroolijkheid. Wij zullen het menu van het feestmaal niet geven, doch willen alleen zeggen, dat het wel voorzien was, en dat de vrouw van den huize alles goed verzorgd had. De twee agenten der geheime politie troffen het in zekeren zin goed bij dat feest. Het ontbijt, dat men hun opdiende, smaakte hun zeer goed. Amande wachtte angstig, ongeduldig, koort sig, de ontknooping af van dit tooneel. dat, be gonnen als blijspel, naar alle waarschijnlijk als treurspel zou eindigen. Zij vond alleen den tijd lang duren. Het was halfvier, toen de koffie op tafel werd gebracht. Marianne, door een zenuwachtige siddering bevangen, lette op het teeken, dat de Dijonnees haar zou geven. Zij richtte zich naar het tafeltje, waarop de likeurfleschjes stonden. Gij zult de chartreuse niet schenken, Jac- ques, zeide zij tot den kelderknecht. Ik zal er mij mede belasten. 't Is goed, Marianne. Het meisje, in haar zak tastend, haalde er een fleschje uit, dat zij vooraan bij de andere plaat ste. Ovide, die haar sedert eenige miuuten met den blik volgde, zag die beweging. Welaan, zeide hij bij zichzelven, zij vergeet niets. Binnen een half uur, geloof ik, dat - wij zullen lachen. Hij stond op. Soliveau legde de rechterhand op den linker kant van zijn borst en maakte een kluchtigen groet. Ik zal zingen, kameraden, daar men mij de eer aandoet, er mij toe uit te noodigen, antwoord de hij vervolgens. Ik zal zingen zoo lang men wil en wat men wil, doch vooraf vraag ik het woord. Voordat ik naar „De Bijeenkomst der Bak kers" kwam, begon Soliveau, kende ik moeder Lize niet, kameraden, maar door u heb ik ze leeren kennen, beminnen en hoogachten. Het is een waardige en brave vrouw. Ik ben gelukkig haar een klein geschenk te kunnen aanbieden en ik zal trotsch zijn, zoo zij het wel wil aanvaar den. Ovide verliet zijn plaats en trad naar Jeanne Fortier toe, die. opstond en zich naar hem toe keerde. Madame Perrin, zeide de schurk haar een doosje aanbiedend, doe mij het genoegen dit te aanvaarden en de groote eer om mij toe te staan u te omhelzen. Jeanne reikte hem haar beide wangen op wel ke de medeplichtige van Paul Ilarmant twee kussen drukte. Men juichte geestdriftig dan, op de toejui chingen, volgden deze woorden, overal aan :de tafel herhaald Laat het geschenk zien. Laat het geschenk zien Jeanne opende het marokkijnen doosje en stiet een, kreet van bewondering uit. Het doosje ging van hand tot hand en de in houd werd bewonderd, zooals het behoorde. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Wieringer courant | 1928 | | pagina 1