De Straf dei Zonde
2Ie Jaargang
Vrijdag 15 Augustus 1930.
No. 62
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR
WIERINGEN êN OMSTREKEN
1HEEREN-BAAI
WIERINGER COURANT
m
VERSCHIJNT ELKEN
DINSDAG en VRIJDAG.
UITGEVER I
ABONNEMENTSPRIJS
CORN. J. BOSKER, WIERINGEN
per 3 maanden 1.
BUKEAU:
Hippolytushoef Wieringen.
Telefoon Intercomm. No. 19.
ADVERTENTIëN:
Van 1—5 regels 0.50.
Iedere regel meer 0.10
ECHTE FRIESCrtE
-50 ct per ons
BUITENLAND.
EEN KOGEL IN HET HART.
Te Caudry is een merkwaardig ongeval ge-
beurd.
Een jongmensch had in gezelschap van een
vriend een schiettent bezocht, waar zij hun vaar
digheid op het geweer beproefden. Toen zij de
schiettent verlieten en in de menigte verdwenen,
kwam even later de eigenaar van de tent te voor
schijn. Na eenige passen geloopen te hebben, viel
hij plotseling in de armen van eenige omstan
ders, onder den uitroep „Ik ben gedood". Enke
le seconden later gaf hij den geest. Bij de lijkbe-
schouwing werd geconstateerd dat hij door een
kogel getroffen was welke het hart had geraakt.
De politie zoekt op het oogenblik naar de beide
jongelieden, van wie men vermoedt, dat zij bij
dit ongeval betrokken zijn.
90 BOEREN UITGEPLUNDERD.
Negentig boeren, die met hun vrouwen en kin
deren in wagens over de straatweg bij Boekarest
trokken, werden door roovers overvallen en ge
heel uitgeschud.
Vervolgens sleepten de bandieten hen naar een
naburig bosch, waar zij hen aan boomen vast
bonden. Daarop namen de roovers de vlucht, al
le kostbaarheden en geld met zich medenemend
De boeren werden door voorbijgangers, die op
hun hulpgeroep naderbij waren gekomen, uit
hun benarde positie bevrijd.
FAARDEVLEESCH GELIEFKOOSD VOEDSEL
TE PARIJS.
Volgens een plaatselijk blad te Parijs stijgt het
gebruik van paardevleesch daar ter stede meer
cn meer. Er werden in de lichtstad dagelijks 300
paarden geslachtjaarlijksch worden hier 50.000
paarden opgegeten. Als gevolg van dit feit wor
den steeds meer slagerijen geopend, waar alleen
paardevleesch wordt verkocht.
'n VERSTANDIGE JONGEDAME.
Van de 16 Europeesche schoonheids-koningin
nen. die op weg naar Rio de Janeiro te Lissebon
waren aangekomen, heeft er een, blijkt nu, op
het laatste oogenblik voor het vertrek gestaakt.
Haar verloofde had haar het ultimatum gesteld
óf naar Amerika te gaan en de verloving te ver
breken. óf wel onmiddellijk te trouwen. Zij is
thans van Lissabon onderweg naar de veilige
haven van het huwelijk.
DE DROOGTE IN AMERIKA EN HAAR
GEVOLGEN.
In verscheidene staten van de U.S.A. heerscht
gebrek aan levensmiddelen tengevolge van de
alles vernielende droogte, waardoor de levens
middelenproductie een laagterecord voor de laat
ste 25 jaar heeft bereikt. De armen kunnen zich
in sommige streken geen voldoende voeding meer
verschaffen. Men vreest voor besmettelijke ziek
ten tengevolge van het gebrek aan water. De
waarde der sedert 1 Augustus door de droogte
vernielde landbouwproducten wordt op 1 milli-
oen dollar geschat. De regenbuien, welke de laat
ste dagen gevallen zijn, waren niet voldoende-
om een einde te maken aan de droogte en de
vooruitzichten wat het weer betreft, zijn niet be
moedigend. De plotselinge daling in de tempera
tuur welke in het geheele land is ingetreden,
heeft nog meer tot het bederf der voorraden le
vensmiddelen bijgedragen. Deze temperatuurda
ling is zóó scherp, dat in een der steden van het
Westen zelfs vorst is geregistreerd.
President Hoover heeft van zijn voorgenomen
vacantie in de Rocky Mountains afgezien. Amb
tenaren van het WÜtte Huis zeggen, dat de pre
sident meent dat hij thans grooter diensten te
Washington kan bewijzen, waar hij zich zal be
zighouden met de crisis, die van de droogte het
gevolg is.
DE SCHOONHEIDSMERRIE VAN CAGLIARI.
Groote voldoening wekt hier en daar het ver
haal van een schoonheidswedstrijd die eenige
dagen geleden op het badstrand van Cagliari op
ardinië werd gehouden. De heeren van de jury
hadden de deelnemenden schoonen in elegante
badcosluumpjes voor zich laten paradeeren en
defilèeren en trokken zich vervolgens terug om
een beslissing te nemen. Toen zij terug kwamen
zag het in spanning wachtende publiek, dat de
jury een jonge Sardijnsche merrie meevoerde.
De heeren verklaarden, dat dit paard het schoon
ste vrouwelijke wezen was, dat zij tijdens den
schoonheidswedstrijd hadden gezien. De wijze,
waarop de deelnemende dames zich hadden ge
kleed, had hun aanleiding gegeven, tot dit sar
castische besluit over te gaan.
Een Fransch blad merkt op, dat de zedelijke
heeren, die zich zoo aan de kleeding der dames
geërgerd hebben, heel wat meer vertrouwen in
hun eerlijkheid hadden gewekt, wanneer zij niet
eerst door hun zitting nemen in de jury aan het
concours hadden medegewerkt.
HANDEL IN BLANKE SLAVINNEN.
Op den uitkijk naar de leiders van
dezen handel.
In alle Britsche havens wordt, zoo lezen wij in
de „Daily Herald", scherp uitgekeken naar een
man en een vrouw, die naar men gelooft de lei
ders zijn van een over de heele wereld verspreide
organisatie voor den handel in blanke slavinnen.
Dit paar spreekt verscheidene talen en is, naar
bekend,, in het bezit van valsche paspoorten met
nagemaakte visa van Britsche consuls in het
buitenland.
Met behulp van deze vervalschte identiteitsbe
wijzen zijn zij in staat om', wanneer het in hun
kraam te pas komt, van nationaliteit te veran
deren. Door agenten in havens van het vasteland
van Europa worden zij op de hoogte gehouden
van de actie der politie.
In de laatste paar maanden is bij de politie aan
gifte gedaan van een toenemend aantal verdwij
ningen van jonge vrouwen en meisjes in Duitscli-
land, Frankrijk, België en Engeland. Slechts
voor een klein percentage dezer gevallen worden
deze meisjes teruggevonden.
De politie van Berlijn, Parijs en Brussel heeft
zich onlangs met Scotland Yard in verbinding
gesteld om degenen, die verantwoordelijk geacht
worden te pakken. Binnenkort worden arresta
ties verwacht.
De bijzondere aandacht viel een week geleden
op een Duitsch paar. na de verdwijning van een
Belgisch jong meisje. De Brusselsche politie ver
nam enkele dagen geleden, dat het meisje te Ber
lijn gezien was in gezelschap van een man en een
vrouw.
De Berlijnsche politie stelde een uitgebreid
onderzoek in en is overtuigd, op het spoor te zijn
van twee der gevaarlijkste internationale hande
laars in meisjes en vrouwen.
Men is er evenwel nog niet in geslaagd het
paar te ontdekken, dat naar men gelooft op weg
is naar Zuid-Amerika. Dit paar heeft naar ge
loofd wordt meisjes geleverd aan een centrum
in Argentinië, van waar de meisjes verkocht wor
den naar de steden in Zuid Amerika.
Deze organisatie die eenige jaren optrad onder
het mom eener liefdadigheidsvereniging, bleek
onlangs meisjes van verschillende nationalitei
ten te hebben verkocht. Deze meisjes zijn meest
onder de twintig, arm en zonder vrienden of
kennissen, en gezien de groote werkloosheid la
ten zij zich gemakkelijk naar het buitenland lok
ken met beloften van goed betaald werk.
IN EEN BOOTJE DOQR DEN BLIKSEM
GETROFFEN.
Twee jongens gedood.
Drie jongens, die hun vacantie doorbrachten in
het badplaatsje Cirkcold in Schotland en met een
bootje een tochtje maakten naar Kinghorn, wer
den in het open vaartuigje door een onweer o-
vervallen, waarbij het bootje door den bliksem
werd getroffen en twee der inzittenden werden
gedood.
Het bootje sloeg om. en de derde inzittende,
een 16-jarige knaap, wist zich zoolang aan het
omgeslagen bootje vast te klemmen, dat hij door
een passeerend schip werd opgepikt.
worpen en sloeg daarna onderstboven. Met ern
stige inwendige kneuzingen werd de man naar
het ziekenhuis te Baarn vervoerd. De auto werd
geheel verbrijzeld.
TABAKS-WERKPLAATSEN.
Verlenging der ontheffing.
Ingediend is een wetsontwerp tot verlenging
van den termijn, genoemd in artikel 88a der Ta
baksmarkt 1921, laatstelijk gewijzigd bij het ee-
nig artikel der wet van 21 December 1929.
Het aantal op grond van genoemd art. 88a dei-
Tabakswet verleende ontheffingen, dat van het
aanvankelijk aantal van 2262 gedaald was tot
436 op 1 Juli 1929, bedroeg op 1 Juli 1930 nog 355.
Daar voor de houders van deze ontheffingen do
moeilijkheden om een werkplaats te vinden, wel
ke aan de eischen van de wet voldoet, ook nu
nog niet uit den, weg zijn geruimd., wordt voor
gesteld den in art. 88a genoemden termijn we
derom met een jaar te verlengen.
PROVINCIAAL NIEUWS.
BINNENL. NIEUWS.
FEUILLETON.
(80.
Op dit oogenblik vernam zij het geluid van een
sleutel in het slot der deur. De deur ging open en
Gabiron stond voor haar. Zij trad met gevouwen
handen op hem toe.
De agent, altijd in de overtuiging, dat de on
derwijzeres de medeplichtige was van den burg
graaf, dacht, dat zij hem om genade wilde smee-
ken.
Kom. kom, sprak hij barsch, voordat zij ge
legenheid gehad had een enkel woord te spre
ken, geen kunsten. Die hebben op mij geen vat.
Ja. ik wist wel, dat gij de medeplichtige van
den burggraaf waart en ik u hier zou vinden.
De gravin deed verschrikt een paar stappen
achteruit, de verwilderde oogen op Gabiron ge
richt.
Zij poogde te spreken en wilde hem toeroepen,
dat hij zich bedroog. Maar haar ontsteltenis was
zoo groot, dat geen geluid uit haar keel kwam.
Gabiron pakte haar bij den arm. Zij dacht er
niet aan zich te verzetten en liet zich medevoeren
Van Ossen was juist de zaal binnengetreden,
waar de burggraaf en zijn vrienden werden be
waakt. toen Gabiron verscheen met de jonge
vrouw.
De gravin kreeg haar stem terug, toen zij den
Hollander herkende. Een kreet van verrassing
en blijdschap ontsnapte haar. Zij snelde op hem
toe.
O, mijnheer, mijnheer, sprak zij met beven
de stem.
Gij. gij hier riep Van Ossen, terwijl hij haar
met stomme verbazing aanzag, want Gabiron
had hem zijn vermoedens aangaande mevrouw
Durand niet medegedeeld.
Die vrouw, sprak de agent, die de onderwij
zeres is geweest van juffrouw Aurora Delorme
die vrouw is een ellendelinge. Zij is de medeplich
tige van burggraaf De Sanzac. Ik was er zeker
van haar hier te vinden.
Maar dat is niet waar riep de gravin bui
ten zichzelf van ontzetting. Die man bedriegt
zich of is gek. Mij te verdenken de medeplichtige
te zijn van burggraaf De Sanzac, dien lafaard,
dien schurk Mijnheer Van Ossen, u gelooft dat
niet, u kunt het niet gelooven.
Neen, ik kan dat niet gelooven. Maar hoe
komt u hier in dit huis
Een vrouw is mij komen opzoeken. Zij had
eten brief van mijn.... van juffrouw Delorme.
Zij zei tot mij kom mee. en ik ben met haar mee
gegaan.Toen
Ze hield plotseling stil.
Dat isalles, ging zij toen voort, u moet
niet weten ik kan u niet zeggen
De Hollander schudde het hoofd en vestigde
zijn blik, die smartelijke verwondering uitdruk
te. op haar. Ook hij begon te twijfelen aan de
onschuld dier arme vrouw.
De burggraaf maakte uit de verlegenheid der
jonge vrouw op, dat zij niet wilde zeggen wie zij
was. De gelegenheid om zijn haat bot te vieren,
was te schoon om die ongebruikt te laten voor
bijgaan.
Ja, sprak hij, Gabiron bedriegt zich niet. Die
vrouw is mijn vriendin en mijn medeplichtige.
Van Ossen verwijderde zich met een gebaar van
afschuw van de gravin.
Ik herhaal het, ging de schurk voort, zij is
mijn vriendin. Vraag haar maar onder eede te
verklaren, dat zij zestien jaren geleden niet haar
man heeft verlaten om mij, burggraaf De Sanzac.
te volgen
O, sprak van Ossen, sidderend. En terwijl
hij zich tot de gravin, die doodsbleek zich bijna
niet op de been kon houden, wendde, vroeg hij
Is het waar, wat die man daar zegt
De rampzalige slaakte een smartelijken kreet
en boog het hoofd.
De woorden van den burggraaf hadden in den
geest van den Hollander een lichtstraal doen op
gaan. En de uitwerking, die zij hadden, was een
geheel andere dan De Sanzac zich voorstelde.
Van Ossen trad op de gravin toe, vatte haar bij
de hand en sprak met aandoening
Stel u gerust, mevrouw en hef het hoofd
op. Ik vergeet niet dat ge jarenlang te mijnent
MEISJE OVERVALLEN.
In VMarstermolen. een dorpje in het Noord
oosten van Friesland, is een jong dienstmeisje,
dat 's avonds van haar dienst door het land huis
waarts keerde, door twee jonge mannen, die
zich hadden verscholen, opgewacht en overwel
digd.
Het meisje moest in zeer overspannen toestand
naar een inrichting voor zenuwzieken te Gronin
gen worden overgebracht.
De daders zijn nog niet gevonden.
KINDERVERLAMMING.
Op vermoèden van kinderverlamming is een
vijfjarig meisje van den heer Koster te Reeuwijk
ter observatie opgenomen in het van Iterson zie
kenhuis te Gouda.
AUTO-ONGELUK NABIJ BAARN.
Woensdagmiddag is op den Soestdijkerstraat-
weg tusschen Baarn en Hilversum een ernstig
auto-ongeluk gebeurd. Een winkelier uit Soest
die zich per auto in de richting Hilversum be
gaf, wilde nabij de uitspanning „De Roskam"
een vrachtauto passeeren. Toevallig kwam uit
de tegenovergestelde richting een andere auto.
Om een botsing te voorkomen, remde de winke
lier onmiddellijk. Dit had tot gevolg dat de auto
slipte. De laatste werd eerst tegen een boom ge
ERNSTIG AUTO-ONGELUK.
Zee-officier zwaar gewond-
Woensdagmorgen te ongeveer half vier is op
den Rijksweg Alkmaar naar Den Helder even
voorbij 't Zand een vier persoons citroen-auto van
den heer Tasche te Alkmaar waarin behalve de
chauffeur de zee-officier Postliuma uit Den Hel
der was gezeten, tegen de leuning van de brug
over de Keetenervaart bij de Kolksluis gereden
en over den kop geslagen. De zee-officier werd
met een zware hersenschudding opgenomen en in
zorgwekkenden toestand per ziekenauto van het
vliegkamp De Kooi naar het marinehospitaal te
Den Helder vervoerd. De chauffeur is er, behou
dens een gekneusde knie. goed afgekomen. De
auto werd vrijwel totaal vernield. Omtrent de
oorzaak van het ongeval gaf de chauffeur de
slechte verlichting van den wagen en zijn onbe
kendheid met den weg op.
De politie stelt een onderzoek in.
EGMOND AAN DEN HOEF. Ernstige vecht
partij. Drie personen door messteken verwond
De dader gearresteerd. Op de kermis te Egmond
aan den Hoef, die tot dusver een rustig en ge
moedelijk verloop had, ontslcnd Dinsdagavond
ongeveer half tien een ernstige vechtpartij, waar
bij drie personen in meerdere of mindere mate
steekwonden bekwamen.
De oorzaak is vermoedelijk, dat men in de
danstent van Palsma bij het dansen tegen elkaar
gebotst was.
Zekere C. Groen uit Egmond aan Zee, die niet
meer nuchter was, was hierover zoo verbolgen,
dat hij met een mes zwaaiend de zaal verliet on
der bedreiging „iemand te zullen doodsteken."
Buiten ontstond een vechtpartij, waarbij Br.
te Egmond aan den Hoef en S. en Z. van Egmond
aan Zee steken bekwamen in rug, hals, arm,
schouder en hoofd.
De politie was spoedig ter plaatse en deed on
middellijk den gestokene naar dr. Fischer gaan
om verbonden te worden. Vooral Br. was er ern
stig aan toe. Hij verloor veel bloed. Br. en S zul
len beiden den eersten tijd niet kunnen werken.
Op den -Egmonderstraatweg werd de dader
achterhaald en gearresteerd. Het bebloede mes
werd nog op hem bevonden en in beslag genomen
hebt gewoond en geleefd, als een lid der familie
beschouwd en behandeld. Ja, stel u gerust, hef
het hoofd op. Ik sla aan de woorden, die ik ge
hoord heb geen geloof. Neen, gij zijt de vriendin
van dien man niet. Neen, gij kunt zijn medeplich
tige niet wezen.
De gravin sloeg een blik, vochtig van tranen
van dankbaarheid op hem.
U heeft gezegd, dat een vrouw u te Parijs
was komen opzoeken met een brief van juffrouw-
De lorme Hebt gij dien brief nog
Ja, mijnheer, ik heb hem bij mij. In dezen
zak. Hier is hij al.
U is in een valstrik gelokt. Met welk doel
Dat weet u zeker wel. Maar ik vraag er u niet
naar. Ik weet wat u verhinderen zou, mij te ant
woorden. Doch wij zullen wel op een andere ma
nier ontdekken waarom u hierheen gelokt zijt.
Mijnheer Van Ossen, antwoordde de gravin
levendig, wij vergeten dat u hier zijt om juffrouw
Aurora te bevrijden. Zij is opgesloten in een dei-
beide torentjes, dat aan dezen kant, gelooi ik.
Maar hij alleen hier. voegde zij er bij op De San
zac wijzend, hij alleen kan de geheime deur open
maken.
Mevrouw, sprak de Hollander, de deur kan
gesloten blijven. Juffrouw Aurora is niet meer
in haar gevangenis en ik zal u bij haar brengen.
Dat zal ik wel doen, sprak de Amerikaan, die
te voorschijn kwam. Kom, mevrouw, kom mee
Een oogenblik te voren was de reeder de zaal
binnengetreden en had staan te luisteren, ver
scholen achter de twee mannen, die de hoofddeur
bewaakten.
Toen hij den jongeman ontwaarde, was De
Sanzac opgesprongen alsof hij door een vergifti
ge spin was gebeten. Maar aanstonds zonk hij
wederom op zijn stoel, terwijl hij mompelde
Hij, hij ook, William Durkett
Tengevolge van de plotselinge beweging, welke
hij had gemaakt bij het overeind springen, was
een stuk papier als een brief gevouwen, halver
wege uit den buitenzak van zijn jafc komen ste
ken. Noirot, die vlak naast hem stond, zag het
en ontnam hem behendig het stuk. Het was de
verschrikkelijke brief, dien de gravin geweigerd
had te schrijven. Noirot stelde hem den heer Van
Ossen ter hand met de woorden
Ik zou wel denken, mijnheer, dat u, als u dit
leest, wel wat te weten zult komen.
O, welk een ellendeling, welk een ellendeling
riep de Hollander uit, toen hij het papier had
gelezen. Nu begrijp ik alles.
De burggraaf, van schrik verstijfd, verpletterd,
stiet een woesten schreeuw uit.
De beweegbare vloer.
Het oogenblik is gekomen om te vertellen wat
er buiten het jachthuis en daarna in den tuin
en in de woning zelf was voorgevallen tot op het
oogenblik dat Gabiron, Noirot en de beide ande
re mannen zoo geheel onverwacht de eetzaal
binnen stormden.
Men herinnert zich. dat de jongeman Durkett
op een toon van stellige overtuiging uitriep
Ik weet waar juffrouw De Lasserre is.
Naar zijn meening kon burggraaf De Sanzac
het jonge meisje nergens anders hebben heen
gevoerd dan naar het jachthuis.
Gabiron en Van Ossen waren dit spoedig vol
komen met hem eens, toen hij eenige vragen die
de laatste tot hem richtte, beantwoord had.
Toen werd afgesproken, dat men nog dien dag
aan het werk zou gaan doch het donker zou af
wachten, om met beteren uitslag de bewaarders
van 't huis en den burggraaf tè overvallen, wan
neer, zooals men alle reden had te veronderstel
len, deze ook in het jachthuis zijn verblijf geves
tigd had.
Vier mannen tenminste zullen wij daarbij
noodig hebben, sprak Gabiron.
Wij zijn nu reeds met ons drieën, antwoord
de Van Ossen.
De vierde is mijn kameraad Noirot.
Opperbest, antwoordde Van Ossen.
Ik ga alles in orde brengen, sprak Gabiron.
terwijl hij opstand. Wij moeten om twee uur
vertrekken. En daar we niet weten met wat soort
van volkje we te doen hebben, zou het niet kwaad
zijn, als we ons van wapens voorzagen.
Dat is dus afgesproken, mijnheer Gabiron.
Wij nemen revolvers mee.
De agent ging weg met de woorden
Ik zal vanavond te halfzeven hier terug zijn.
(Wordt vervolgd.)