Cadeau!
25e JAARGANG
VRIJDAG 2 NOVEMBER 1934
No. 88
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR
WIERINGEN EN OMSTREKEN
LANDBOUW - CRISIS - BUREAU.
HET WARE."
■WIERINGER COURANT
VERSCHIJNT ELKEN
BUREAU
ADVERTENTIcN
DINSDAG en VRIJDAG
UITGEVER
Hippolytushoei Wieringen
Van 1 5 regels
t 0.50.
ABONNEMENTSPRIJS
CORN. J. BOSKER WIERINGEN
Telef. Intercomm. No. 19.
Iedere regel meer
t 0.10.
per 3 maanden 1.—.
DE AFSLACHTING VAN
RUNDVEE.
150.000 runderen bestemd voor
blikvleesch.
Heffing op rundvleesch verlaagd.
De Minister van Economische Zaken heeft
eên beslissing genomen inzake de maatrege
len, welke ten behoeve van onze zuivel- en
vleeschpositie genomen zullen moeten wor
den. De exportvooruitzichten van het Neder-
landsche zuivel zijn door de maatregelen van
verschillende landen om ons heen van dien
aard geworden, dat het nemen van ingrijpen
de maatregelen noodzakelijk is, wil men voor
komen, dat onze zuivel- en vleeschpositie in
eenstort. Hoewel door de in het afgeloopen
jaar toegepaste afslachting voorkomen werd,
dat dit jaar tot een belangrijke productie-
vergrooting van melk is gekomen, is deze
maatregel toch geenszins voldoende geweest
om te voorkomen dat, bij achterwege blijven
van verdere maatregelen, in de toekomst op
nieuw een nog aanzienlijker productie-ver-
grooting te wachten staat.
Tusschen 1930 en 1933 werd de veestapel
aanzienlijk uitgebreid. De hiervoren vermelde
afslachting heeft weliswaar voorkomen, dat
er een grootere melkproductie kwam, maar
deze productie niet verminderd.
Terwijl onze veestapel in het algemeen naar
schatting niet grooter mag zijn dan ongeveer
1250.000 stuks melkvee, zou zonder maat
regelen naar normale berekening, op 1 Juli
1935 1670.000 stuks melkvee aanwezig zijn,
een aantal, waarvan de melk nooit verbruikt
zou kunnen worden. Het nemen van maat
regelen was dus geboden.
De Minister heeft thans tot drie middelen
besloten. In de eerste plaats tot het in de
toekomst steunen van slechts een gedeelte
van de melk, waarmede echter gepaard zal
moeten gaan in de tweede plaats een ver
dere teeltbeperking en in de derde plaats
afslachting. Slechts door toepassing van deze
drie maatregelen meent de Minister een vol
doende verbetering der positie te kunnen
bereiken. Verwacht mag worden dat door den
gedeeltelijken melksteun bij den boer een
sterke drang zal doen ontstaan om zijn pro
ductie in te krimpen. Dit zal onder meer lei
den tot een ruimer aanbod van vee.
Alleen jong vee zal door de Regeering wor
den overgenomen, terwijl daarbij meer in
het bijzonder aan vee zal worden gedacht,
dat lijdende is aan tuberculose. De regeering
verwacht dat op deze wijze 150.000 stuks
melkvee opgeruimd zullen kunnen worden,
terwijl voorts voor 1935 opnieuw 50.000 stuks
kalveren minder zullen worden toegewezen.
Overwogen wordt voorts ook nog de verplich
ting op te leggen aan hen die niet inleveren,
tot het inleveren van een of meer kalveren
met schetskaart 1934 of inhouding van een
of meer schetskaarten 1935 in plaats van het
aanbieden van jong vee.
Het goede vleesch zal opnieuw worden in
geblikt. De Regeering heeft ernstig overwo
gen of het niet mogelijk was het vleesch in
verschen toestand beschikbaar te stellen, maar
hiertoe is mede op het eenstemmig advies
van de vertegenwoordigers der dagelijksche
besturen van de 5 groote gemeenten met hun
technische adviseurs niet besloten, aangezien
de practische moeilijkheden dusdanig groot
bleken te zijn, dat dit onuitvoerbaar moest
worden geacht. Getracht zal worden in het
blikvleesch eenige variatie te brengen en zoo
mogelijk ook gehakt beschikbaar te stellen.
Daarnaast heeft de Minister het belangrijke
besluit genomen de heffing op het rund-
vleesch met ingang van 1 November a.s.
FEUILLETON.
15.
„Heeft je moeder je aan hem afgestaan
„Neen. Hij had de keus tusschen mij aan
te nemen en mijnaar het armenhuis te zen
den. Mijn ouders toch gingen na hun huwelijk
naar Indië en mijn vader had den dood ge
vonden, juist even voordat ik geboren werd.
Hij stierf op het veld van eer. Mijn moeder ia
er nooit overheen gekomen en stierf al heel
gauw na mijn geboorte. De vrouw van den
kolonel ging naar Engeland en die heeft mij
meegenomen en op Thurston Hall gebracht.
Dit op zichzelve was een ware heldendaad
Toen ik drie maanden oud was, werd ik dus
aan mijn oom overgeleverd en ik heb hem
toebehoord, tot nu twee jaar geleden."
„Je hebt zeker geen gemakkelijk leven ge
had vroeg Will.
„Een tè gemakkelijk leven Al wie oom
Adam maar niet tegenspreekt, kan makke
lijk genoeg met hem omgaan. En ik was ook
niet overdreven onderdanig, denk dat niet
maar ik was eenmaal opgevoed om hem
overal in te gehoorzamen. En het was nooit
bij mij opgekomen, om iets anders te willen.
Hij was goed voor mij en ik had alles wat
mijn hart maar begeerde behalve vrij
heid en omgang met andere jongens. Ik had
een uitstekende gouverneur gehad, want oom
had niet willen hooren van scholen of colle
ges die inrichtingen deugden geen van alle,
beweerde hij. Ik geloof echter meer, dat het
was omdat hij niet van mij scheiden wilde."
„Was hij dan zoozeer op je gesteld
„O ja, en ik op hem Wij waren de beste
vrienden en kameraden. Ik zou het tegen
niemand gezegd hebben maar wil je wel ge-
looven, dat ik den ouden man méér gemist
heb, dan een van de dingen, die ik verbeur
van 20% op 10% te verlagen,
waardoor aan een herhaaldelijk, vooral ook
van slagerszijde kenbaar gemaakt verlangen
wordt tegemoet gekomen. Evenwel zal de hef
fing daardoor langer moeten duren en wel in
plaats van ongeveer 1 jaar nog 2 jaar, Even
wel kunnen door een verlaging van den ac
cijns de vleeschprijzen dalen en het verbruik
toenemen.
PERSBERICHT.
Staatsblad No. 545 bevat het Kon. besluit
van den 12den October tot wijziging van het
Crisis-Rundveebesluit 1934 I.
Artikel 3 luidt thans als volgt
„Voor de tijdvakken, aanvangende met in
gang van nader door Ons te bepalen tijd
stippen en eindigende met ingang van nader
door Ons te bepalen tijdstippen is elders dan
op markten, in door of vanwege Onzen Mi
nister aan te wijzen marktstallen en daarbij
behoorende terreinen, in openbare slachthui
zen, of in door of vanwege Onzen Minister
aan te wijzen andere slachtplaatsen en daar
bij behoorende stallen en terreinen, het in
voorraad hebben van rundvee, waarvan het
gewicht gelegen is binnen door Onzen Minis
ter te bepalen gewichtsgrenzen, slechts toe
gestaan, indien dat in voorraad hebben ge
dekt is door een identiteitsbewijs, houdende
een beschrijving van het betreffende rund en
een aanduiding van zijn eigenaar, wien het
identiteitsbewijs is verstrekt en van diens
rechtverkrijgenden, wien dat bewijs is over
gedragen."
Op grond van voornoemde wijziging wordt
aan eigenaren van marktstallen, eventueel
met bijbehoorende terreinen, die deze stallen
en terreinen, in verband met het voorgaande
door den Minister aangewezen wenschen te
zien, in hun eigen belang in overweging ge
geven dezen wensch ten spoedigste schrif
telijk aan het Bestuur der Nederlandsche
Veehouderij centrale, le van den Boschstraat
No 1, 's-Gravenhage, kenbaar te maken.
Hierbij dient dan tevens opgegeven te
worden
lo De gemeente, waarin de marktstal en
het bijbehoorende terrein gelegen zijn,
2o De geheele kadastrale omschrijving van
den stal en ook van het bijbehoorende ter
rein,
3o De oppervlakte van het bij den stal be
hoorende terrein.
BÜ1TENLANDSCH NIEUWS.
WERKLOOSHEID IN DUITSCHLAND.
In Duitschland waren op 1 October nog
2.281.800 werkloozen, daarvan waren 582.000
ongeschoold, 295.000 metaalbewerkers, 221.000
behoorden tot het kantoorpersoneel, 172.000
waren verkeersarbeiders, 147.000 waren arbei
ders uit de bouwvakken. Bij het huispersoneel
waren 69.000 werkloozen (daarvan 30.000
vrouwen.) De minste werkloosheid herscht
bij de landarbeiders (47.000.) In Pommeren
en in Oost-Pruisen tezamen zijn bij de land
arbeiders slechts 941 werkloozen.
GUILLOTINE ALS ATTRACTIE.
Een caféhouder bij Tours heeft voor 30.000
francs een guillotine gekocht, dateerende uit
de dagen van de Fransche Revolutie. De guil
lotine heeft de laatste 25 jaar op het kerkhof
Saint-Julien-le-Pauvre te Parijs gestaan.
De caféhouder verwacht dat de guillotine
veel bezoekers zal trekken.
STRENGE KOUDE.
In het Russische Verre Oosten van de kust
tot de Amoer is een hevige koude ingetreden.
Er zijn temperaturen waargenomen van 20
tot 22 graden onder nul. Het scheepvaartver
keer op de Sungari en de Amoer moest wor
den stilgelegd.
OP WONDERLIJKE WIJZE GERED.
Een 9-jarige jongen, die te Genua op het
balkon van zijn op de vierde etage gelegen
woning speelde, viel door onverzichtigheid
over de balustrade. Een voorbijganger zag
den jongen vallen en had de tegenwoordig
heid van geest met uitgespreide armen toe
te loopen en de handigheid, den jongen op
zijn armen op te vangen, waardoor deze als
door een wonder ongedeerd bleef.
AUTOMATISCH NAAR DE STRATOSFEER.
Officieel wordt medegedeeld, dat te Le
ningrad een nieuwe stratosfeerballon is vol
tooid, die van binnen eenige dagen met gas
zal worden gevuld en gereed zal worden ge
maakt om op te stijgen. De ballon zal opstij
gen zonder bemanning, waarvoor hij is voor
zien van een modern geconstrueerden gon
del met ingebouwde automatisch werkende
radio en meetapparaten voor stratosfeeron-
derzoek. Het aanbrengen van deze apparaten
is geschied onder leiding van prof. Moltsja-
nof, die indertijd de Poolvlucht van de Graf
Zeppelin heeft meegemaakt. De radiozender
in de gondel zal de bewegingen van den bal
lon automatisch registreeren en het radio
station te Leningrad ervan op de hoogte hou
den.
EEN „LUTINE" BIJ TORONTO
Journaliste zal er naar duiken.
Een 61-jarige duikster, Margaret Campbell
Goodman genaamd, heeft een wrak ontdekt
op den bodem van de zee, waarin zich een
schat van 100.000 pond sterling moet bevin
den. Zij zag het wrak, toen zij de plaats per
vliegtuig passeerde en vatte het plan op, om
naar het wrak te duiken en den schat er uit
te halen. Met dit werk zullen eenige weken
gemoeid zijn.
Het wrak is van den schoener de „New
Brunswick", die in 1859 gezonken is. Marga
ret Goodman was vroeger verslaggeefster bij
een groote New-Yorksche courant. In 1917
heeft zij als duikster groot succes geoogst,
toen zij voor 60.000 pond sterling aan koper
haalde uit het wrak van de „Bewabic", een
schip, dat in 1865 in het Huron-meer gezon-
ken is. j ^;Sg
BULGARIJE.
KONINKLIJKE TREIN HEEFT ONGELUK.
Koning Boris niet gekwetst.
De koninklijke sneltrein, waarmede koning
Boris van Bulgarije zich van Sofia naar Var
na begaf, heeft een ongeluk gehad. De ko
de O, als hij mij nu enkel maar verge
ven kon en weer vriendelijk tegen mij wilde
zijn, dan kon hij, voor mijn part, met zijn
geld doen wat hij wilde
„Je bent zeker opgevoed als zijn toekom
stige erfgenaam, niet waar
„Ja, daarom was het juist zoo hard voor
mij. Ik heb nergens voor geleerd. Ik zou zelfs
geen landgoed kunnen beheeren, omdat oom
al zijn zaken stelselmatig zelve behandelde.
Ik heb het leven van een landjonker geleid
ging maar uit jagen en visschen en bekom
merde mij om niets. Nu eerst zie ik in, dat ik
heel dwaas en onverstandig heb gehandeld
ik had toch moeten zorgen dat ik in ieder
geval op eigen beenen zou kunnen staan.
Maar toen ik tot dit besef kwam, was het
natuurlijk te laat
„Hoe dan
„Wel, ik had ernstig overhoop gelegen met
oom en dit wel naar aanleiding van den
BoerenoorlogIn zijn jonge jaren was hij in
de Transvaal geweesthij had daar aandeel
in een goudmijn en hij vond, dat den Boeren
diep onrecht werd aangedaan door de Engel-
schen. Zoo volgde een ernstige verdeeldheid
tusschen ons, die daarmee eindigde, dat ik
aan den oproep aan onze landgenooten ge
hoor gaf, en nu, dat oom mij een brief
achterna zond, waarbij hij verklaarde, totaal
niets met mij te doen te willen hebben
Natuurlijk hebben veel praatjes de ronde ge
daan over onze onderlinge verhouding, maai
de waarheid is alleen aan ons beiden bekend.
In ieder geval, toen ik weer in het land
terugkwam, ziek en gewond en ellendig, had
ik geen mensch, tot wien ik mij wenden kon
en zou ik maar 't liefst ergens in een hoek
zijn gekropen, om te sterven, toen dokter
Reeves, die ook teruggekeerd was, mij ergens
in een hospitaal vond."
„Dus die wonde in het been heb je in den
oorlog opgedaan Maar je kunt toch weer
geheel beter worden Was het je gezondheid,
die je deedt denken, dat je niet tegen Mary
spreken mocht over je gevoelens
„Ja, en mijn armoede. Ik heb niet meer
dan twee honderd pond per jaar, een somme
tje, dat oom op mij vastzette, toen ik meer
derjarig werd. En ik zie niet in, op welke
wijze ik er iets bij zou kunnen verdienen
Op zulk een bedelaarsinkomen kan je toch
geen vrouw vragen, je lot te deelen
„Mary bezit zelve wel iets. Zij was de eeni
ge dochter en vader heeft voor haar gezorgd.
„Je bent een man uit duizenden, Will" zei
Warwick, met tranen in de stem. „Er is er
nog maar één, zooals jij, en dat is dokter
Reeves. Ik heb hem geschreven over Mary
hij herinnerde zich haar en ik heb hem
gevraagd, of hij meende, dat mijn gezond
heid een beletsel was om aan een huwelijk
te denken. Hij antwoordde „Neen je hebt
enkel wat geluk noodig, om weer een ander
mensch van je te maken." En gedurende
de laatste weken heb ik ook wel gevoeld, dat
hij gelijk had
Het was lang na middernacht, toen Will
Armstrong opstond, want zij hadden nog
geruimen tijd vertrouwelijk zitten praten.
Toch had Mary op haar broer gewachten
zoodra hij de deur opendeed, trad zij in de
hall op hem toe.
„Ik wilde niet naar bed gaan, eer ik den
uitslag van je gesprek had gehoord, want ik
vind het ellendig, als je tot de ontdekking
moet komen, dat je vrienden je teleurstellen:
Is het alles in orde, Will
„Ja, het is in orde, Mary. Warwick is een
man van eer dóór en dóór waar en oprecht.
Er is een vergissing geweest, maar morgen
zal hij je alles komen toelichten. Ik heb hem
beloofd, dat je om drie uur thuis zoudt zijn."
„Waarom wilde hij mij nog spreken, Will
Als hij jou alles verteld heeft, dan is dit vol
doende dan hoef ik er niets meer van te
weten. Ik heb gedaan voor Clover Holroyde,
wat ik kon, en nu is de zaak daarmee afgeloo
pen, wat jou en mij betreft. Neen, ik verlang
hem morgen niet te zien."
„Toch moet je hem ontvangen, Mary, dat
ben je hem verplicht. Hij vond het ellendig
vanvan vanmiddag
„Nu, goed dan," zei ze.
Met een glimlach verliet Will haar, en bei
den gingen ze 'n slapeloozen nacht tegemoet.
ning is niet gekwetst.
Nader wordt gemeld dat de locomotief van
den trein waarmede Koning Boris van Sofia
naar Varna reed in brand geraakte. De ko
ning verbond eigenhandig de wonden van
den machinist en den stoker. Daarna ging
hij zelf op de locomotief staan, (het is be
kend dat Koning Boris uit liefhebberij vaak
zelf locomotieven rijdt), en reed den trein
tot de naastbij zijnde rivier, waar de brand
werd gebluscht De Koning hielp een handje
mee toen het treinpersoneel water uit de
rivier schepte en daarmee het vuur bluschte.
Daarna klom de Koning weer op de locomo
tief en reed den trein honderd kilometer ver
der, naar Varna, het doel van de reis.
Gerucht omtrent aanslag.
Volgens den specialen correspondent van
de „Daily Mail" te Sofia, zou op den trein,
waarmede koning Boris van Sofia naar Var
na reisde, een bomaanslag zijn gepleegd.
Volgens de „Daily Mail" zou in den kolen
wagen van den trein een helsche machine
verborgen zijn geweest, die bij Strezica, op een
afstand van 130 km van Varna gelegen, ont
ploft is. Bij het onderzoeken van den kolen
wagen zou men nog een deel van het uur
werk, waarmede de bom was verbonden, heb
ben gevonden. Men neemt aan, dat de bom
reeds in Sofia in den kolenwagen was gelegd.
Naar de correspondent van het blad verder
meedeelt, zouden onder het spoorwegperso
neel en in communistische kringen talrijke
personen zijn gearresteerd.
In tegenstelling tot dit sensationeele bericht
van de „Daily Mail", melden de andere Lon-
densche bladen, dat de brand op de locomo
tief van den trein ontstaan is door ontbran
ding van steenkool in den kolenwagen, welke
lezing door Reuter bevestigd wordt. Nader
meldt dit nieuwsbureau, dat het ongeval te
wijten is aan het warmloopen van een as,
waardoor een brandje op de locomotief ont
stond.
Alle berichten omtrent ontploffing van
een bom in den kolentender worden met be
slistheid tegengesproken.
VISSCHERS BELEVEN ONAANGENAAM
AVONTUUR.
Strijd met een inktvisch.
Toen de bemanning van de Nieuw Zeeland
sche visschersschuit „Ruby" haar netten had
binnengehaald, ontdekte ze, dat ze een gewel
dige inktvisch had gevangen, die vreeselijk te
keer ging.
Terwijl men het beest uit de netten los
maakte, ging de rest van de vangst verloren.
Men deponeerde het monster in de bak, waar
in de gevangen visch werd bewaard, maar
toen ontdekten de visschers pas, dat zij een
onaangename vangst hadden gedaan.
Er stond een vrij ruwe zee en daar het
beest in de vischbak verschrikkelijk te keer
ging liepen de boot en haar bemanning ern
stig gevaar.
Men besloot de inktvisch te dooden. Eerst
werd het beest met messen bewerkt, maar dit
had geen ander resultaat, dan dat het van
kleur veranderde. Toen sneed men de armen
een voor een af en wierp het lichaam over
boord. De acht armen bleven echter afzonder
lijk over het dek rondspartelen en het kostte
de bemanning de grootste moeite zich ook
hier van te bevrijden.
Drama in volle Zee.
Schipper's voeten Vastgevroren.
De Engelsche treil er Earl Kitchener
uit Huil, waarvan dezer dagen reddings
boeien aan de IJslandsche kust zijn
aangespoeld, zoodat men vreesde, dat
de treiler was vergaan, is Dinsdag
avond laat te Akureyri op IJsland bin
nengevallen. In den storen van Za
terdag en Zondag j.1. was de brug en
Gedurende deze
maand geven wij bij
aankoop van iedere
200 Kg. Bertels' Pluim
veevoeder één droog-
voederbak cadeau,
welke ongefrankeerd
verzonden wordt. Be
stelt bij Uw leveran
cier of waar niet ver
krijgbaar direct aan
de fabriek!
Let op ons Loodje, er zjjn veel namaakselst
een boot van de treiler weggeslagen.
Twee matrozen waren gewond en moes
ten bij aanko|mst naar het ziekenhuis
worden overgebracht. De schipper had
54 uur achter elkaar aan het roer ge»
I staan, zoodat zijn voeten waren be
vroren.
1 Gemaskerd bal in de gevangenis.
Dat in Amerika nog steeds alles mo
gelijk is, bewijst de volgende gebuurte
jnis, die op het oogenblik in de Vereen.
Staten druk wordt besproken.
De bestuurder van de bekende straf
gevangenis Sing-Sing heeft een dezer
dagen toestemming gegeven tot een ge
maskerd bal voor de gestraften. Van
de costuums, die door de gevangenen
zelf waren vervaardigd, werden de
mooiste bekroond.
Eigenaardig was dat een groot aan
tal misdadigers zich hadden verkleed
als directeur van de gevangenis. Na af
loop van het bal bleek, dat de echte
gevangenis-directeur in een der cellen
was opgesloten, terwijl de pseudo-di-
recteur op diens bureau zat en zijn si
garen rookte.
Geen reuzenschepen, maar
luchtschepen.
Een Amerikaansch standpunt.
Omtrent de besprekingen over het
plan tot instelling van een geregeldon
luchtschipdienst tusschen Europa en
Amerika wordt nader vernomen, dat
het Ministerie van Marine aan Dr.
Eckener de toezegging hoeft gedaan,
dat de vliegvelden van Lakehurst en
Miama als stations voor de in den vol
genden zomer beginnende trans-Atlan
tische vluchten van hei nieuwe Zeppe
linluchtschip L.Z. 129 gebruikt mogen
worden.
Wel moeten de landingskosten wor
den betaald. Het in Florida. met zijn
gunstig klimaat gelegen station Miami
zou slechts dan benut worden, wanneer
de weersgesteldheid een landing te
Lakehurst onmogelijk zou maken.
De president van de United States
Shipping Board, Admiraal Cone, is
voorstander van den bouw van groote
luchtschepen, inplaats van den thans
bestaanden concurrentiestrijd in het
'bouwen van reuzenschepen.
HOOFDSTUK XI.
Mary was den volgenden ochtend bijzonder
laat beneden, daar zij eerst in slaap gevallen
was, toen het huishouden al aan den gang
was. Terwijl ze een enkel woord van veront
schuldiging tot haar broer sprak, zag zij, dat
die geheel verdiept zat in een brief.
„Slecht nieuws, Mary Arme Dick Hunter
is van zijn paard gevallen en men vreest, dat
hij het niet lang meer zal maken. Hij wilde
mij graag zien. Ik kan nog net den trein van
negenen halen, als je mij helpt. Pak maar
het een en ander voor mij bij elkaar. Ik zal
toch niet vóór morgen terug zijn."
„Och, dat arme vrouwtje Ze zijn maar
kort getrouwd en hebben maar één kindje
„Ja. Ik denk, dat Dick mij over zijn zaken
spreken wil. Ik vrees, dat die niet te best in
orde zijn. Toen hij de boerderij overnam, heb
ik hem wel gewaarschuwd, dat hij ze nooit
winstgevend zou weten te maken. Arme Dick,
hij is niet veel ouder dan ik
Eerst toen Will weg was, ging Mary er zich
door bezwaard gevoelen, dat hij er dus niet
bij zou wezen, om haar door dien verschrik-
kelijken middag heen te helpen die ontmoe
ting met Thurston Warwick Het was, of het
vooruitzicht, daarop haar verlamdehaar
allen lust voor haar werk benam.
Daar viel haar opeens een gedachte in, die
haar een ware uitkomst leeken eens even
overlegde zij
„Wel zeker. Waarom zou ik ze niet tot
elkaar brengen?Als ze maar een oogen
blik alleen zijn, dan zal het gauw genoeg
tusschen hen in orde komen. Op de pastorie
hebben ze nooit eens gelegenheid voor een
rustig onderhoud en als ik ze hier maar even
beiden ontvangen heb, dan ga ik ongemerkt
weg."
Onmiddellijk gaf Mary uitvoering, aan de
zen inval, ging een briefje schrijven aan
Clover en zond een jongen te paard naar de
pastorie. De boodschap was kort, maar Clo
ver zou ze wel begrijpen.
„Kom vanmiddag om half drie bij mij. Ik
heb goed nieuws voor je.
Mary Armstrong."
Met verlicht gemoed, maar met kloppend
hart, wachtte Mary de komst van haar beide
gasten af.
Clover was laat. Eerst om kwart over drie
kwam zij, verhit en ademloos en klagende
over de tallooze dingen, die er altijd nog te
verrichten vielen, eer ze eindelijk weg kon.
Ze zag er intusschen allerliefst uit in een af
leggertje van haar rijke nichtje, dat zij op
de bevalligste wijze voor zich pasklaar had
weten te maken.
Mary verwelkomde haar hartelijk. Ze was
blij, dat Clover zoo laat kwam zij persoon
lijk voelde toch niet zooveel lust, om te ver
tellen, waarin „het goede nieuws" dan wel
bestond, dus ging zij maar vrij druk aan het
praten over de reden, die Will dien ochtend
had weggeroepen.
Clover vermoedde wel zoo vaag dat Mary's
„nieuws" iets had uit te staan met mr. War
wick maar, had zij verwacht, wat het in
waarheid was, dan zou zij zeker in allerijl
gevlucht zijn. Het was nooit bij haar opgeko
men, dat haar schuchtere vriendin zou dur
ven tusschenbeide treden, waar het deze zaak
gold. Het eenige, dat zij verwacht had van
haar vertrouwelijkheid tot Mary, was dat
Thurston Warwick niet langer een welkome
gast zou wezen op Ladywood.
Clover mocht dan laat zijn, Thurston was
vroeg, en enkele minuten daarna liet Hanna
hem binnen. Hij droeg een lichtgrijs pak en
met zijn gedistingeerd uiterlijk was hij een
man, waarop ieder meisje trotsch kon zijn,
als haar verloofde.
Terwijl hij Mary de hand gaf en vroeg, of
zij weer beter was, werd hij de verschijning
gewaar in de vensterbank. Het bezorgde hem
een schok en Mary zag, dat hij van kleur ver
schoot Clover Holroyde was dan wel het
persoontje, dat hij het minst van allen
wenschte te zien. Hij hoopte, dat zij maar
den tact zou hebben om gauw te verdwijnen.
Toen zij uit haar hoekje te voorschijn kwam,
boog hij voor haar
(Wordt vervolgd.)