GEHEELE GEBITTEN 130.- 24 April 's avonds 8 uur 28e JAARGANG DINSDAG 20 APRIL 1937 No. 4-4 NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR WIERINGEN EN OMSTREKEN DE ZEEVAART BIEDT TOEKOMST. ZIJN KLEINE MEISJE. 4U WIERINGER COURANT VERSCHIJNT ELKEN DINSDAG, DONDERDAG EN ZATERDAG. ABONNEMENTSPRIJS per 3 maanden f 1.—. UITGEVER CORN. J. BOSKER WIERINGEN. BUREAU Hippolytushoet Wieringen Telef. Intercomm. No. 19. CAFÉ 'T CENTRUM SCHAGEN. SPREEKUUR van de tandarts elke Donderdag van 9%1 uur. Met garantie. Trekken inbegrepen. Consult kosteloos. Gebrek aan beschikbare krachten. Vooral verkeersvliegers heb- een kans. Optimisme klonk uit de woorden van den heer D. H. v.d. Hiel, comman dant van de Kweekschool voor de Zee vaart te Amsterdam, met wien de Pers een onderhoud heeft gehad over de kansen van zijn kweekelingen op 'n zeemansloopbaan uit het onderhoud bleek, dat er ook in den slechten tijd, dien wij achter ons hebben, op sommi ge gebieden voor geschikte jongelie den nog mogelijkheden bestonden, zich een plaats in de wereld te ver overen. De toekpmst van onze jongelui - al dus de heer Van der Hiel - baart groo- te zorg aan de ouders en aan hen, die met de opleiding zijn belast. De oplei ders stellen zich niet slechts tevreden met het feit, dat hun leerlingen voor een eind-examen slaagden, doch zijn eerst dan voldaan, indien op het di ploma een plaatsing volgt. Bijna allen geplaatst. Verlangend te weten, of inderdaad de toestand zoo slecht is als vaak wordt beweerd, heeft de heer Van der Hiel een onderzoek ingesteld naar het resu; taat van plaatsingen in de laatste ja ren. Vermoedelijk waren dit de slechtste jaren. Dit onderzoek strekt zich uit over de leerlingen, die geslaagd zijn voor het eind-examen Kweekschool voor de Zeevaart te Amsterdam. De afdeeling voor de opleiding tot verkeersvlieger is hierbij buiten beschouwing gela ten, daar deze jongelui zoo goed als al len als piloot bij de K.L.M. zijn ge plaatst. Het betreft dus de plaatsingen als stuurman ter koopvaardij van de 130 jongelieden, die voor het eind-examen waarschuwing volgen geslaagd zijn in 1932, 1933 en 1934 enj -- Laat uw zoon niet inschrijven gedeeltelijk 1935 en thans in het bezit voor een zeevaartschool, indien hij zijn van hun diploma derde stuurman'voor het vak van zeeman niets gevoelt groote stoomvaart. Bezit hij wel den goeden zeemans- De overige geslaagden van 1935 en geest, laat hem dan gerust opleiden, die van 1936 - is circa 70 jongelieden -'Mocht hij dan onverhoopt geen plaats brengen het jaar vaartijd, dat voor het als stuurman krijgen, dan zal de vor- derde-stuurmans-examen is vereischt, ming wel zoo zijn, dat hij op andere als leerling op zee door of studeerenwijze slaagt, reeds voor dit diploma ADVERTENTIëN Van I 5 regels Iedere regel meer Van de 130 jongelingen, die reeds in het bezit van dat diploma zijn, werden de volgende gegevens ontvangen V erkeersvliegers. Betreffende de opleiding voor ver keersvlieger heeft de heer Van der 111U- fcïll zeiillicwiil. II 10 uaoiuii uv; marine-officier 5; verklaren, dat zich voor dit aantrekke t 6 i lijke beroep betrekkelijk weinig ge- BINNENLANDSCH NIEUWS. In dienst bij de groote stoomvaart- Hiel den indruk, dat het publiek een maatschappij als derde of vierde offi-wc?inig is afgeschrikt van de aanmel der 75 (ding voor deze opleiding. Misschien, Geplaatst als derde officier bij "de heeft te zeer de meening post gevat, gouvernements-marine 8 men als gewoon sterveling voor Benoemd tot reserve officier vlieger »bovenmenschelijke" beroep weinig (ook waarnemer) bij land- en zeemacht 8 '<ansen maakt. Wellicht is daaruit te In dienst als reserve In militairen dienst Luitenant ter zee derde klasse-1 schikte candidaten aanmelden ver- Toezegging tot plaatsing bij de ree-'ec*ei1 Jaar ongeveer tachtig over het derijen als leerling in het bezit van geheele land. derden rang 5. Totaal 108. Van de 22 resteerende jongelui, die niet slaagden, hij de koopvaardij, bleek de opleiding voldoende algemeen te zijn geweest, om geplaatst te worden bij andere handels-ondernemingen als K, L. M., Philips, Unilever e.a. Twee werden er aangenomen als adel borst voor den zeedienst en een werd geplaatst op de Militaire Academie te Breda. Enkelen hebben de studie op ander gebied voortgezet, in de medi cijnen, de bouwkunde, voor radio-tele grafist, boekhouder of inspecteur van politie. Slechts van vier oud-leerlingen van genoemde jaren is bekend, dat zij thans nog werkloos zijn. Hoe de gegevens voor andere zee vaartscholen zijn was den heer Van Hiel niet bekend. Afgaande opJ die van zijn kweekelingen is de toe komst gelukkig dus nog niet zoo somber. Neem ik hierbij aan, dat ik thans reeds van de reederijen meer vraag naar leerlingen heb ontvangen, dan het getal bedraagt, dat ik na het eind examen in Juli kan aanbieden, dan meen ik goed te doen een en ander on der de aandacht van de ouders te brengen, daar juist thans de koopvaar dij weer een tijd van opleving tege moet gaat, vervolgde de heer Van Hiel Een waarschuwing. Na deze mededeeling liet de com mandant echter ook een ernstige Wilde staking in Twentsche bleekerij. Meisjes leggen het werk neer. Op de Boekelosche Stoombleekerij is een wilde staking uitgebroken on> der de meisjes van de opmaakzaal. Deze staking, welke ongeveer 40 per sonen omvat;, heeft het gevolg gehad, dat een ernstige stagnatie in het be drijf is ingetreden. Bijria de geheele fabriek is stopgezet. Deze staking is een gevolg van de rationalisatie in het bedrijf, waardoor volgens de staaksters geen controle meer is uit te oefenen op de berekening der loo- nen. De vak-organisaties staan buiten deze staking. Doodelijk verkeers-ongeluk te Heiloo. Zes-jarig meisje door een vracht-auto overreden en ge dood. Op den Westerweg te Heiloo. onge veer ter hoogte van den Hoogeweg, even voorbij den tweeden onbewaak- ten overweg, heeft Zaterdagmorgen omstreeks 9 uur een doodelijk onge luk plaats gehad. Tegen dien tijd begaven zich aldaar eenige meisjes schoolwaarts. Van de richting Heiloo kwam de bus Heiloo- Egmond de weisjejs tegemoet, terwijl ren achterop reed. Deze vrachtauto, bestuurd door N. J. W. uit Zaandam, moest voor de uit de tegenovergestel de richting komende autobus naar rechts -uitwijken. De kinderen, deze manoeuvre ziende, vermoedden waar schijnlijk tusschen de vrachtauto en een hek bekneld te geraken en één der meisjes, het 6-jarig dochtertje van den heer Pancras op Kapel (gem. Hei loo) stak plotseling den weg. over. De chauffeur, trachtend een aanrij ling te voorkomen, gooide zijn stuur naar links om, doch kon niet verhin deren, dat de auto het kind raakte met het gevolg, dat een der zware achter wielen over het meisje reed. Met een hekkenfractuur, een hersen schudding en een ernstige beenwond werd het meisje levensgevaarlijk opgc nomen. Dr. Schretlen verleende medi sche hulp, terwijl met de inmiddels ge arriveerde zieken-auto van den heer Pouwels het zwaar verwonde meisje naar 't St. Elizabeth-Ziekenhuis werd overgebracht. Uit het voorloopige onderzoek, inge steld door den gem.-veldwachter Geertsema, is komen vast te staan, dat het hier een ongelukkige samen loop van omstandigheden betreft en dat ei- van een schuldvraag ten de ze geen sprake is. Nader meldt men nog, dat het arme meisje, ongeveer nadat het in het Ziekenhuis was opgenomen, aan de zware verwondingen is overleden. PASTORIE AFGEBRAND. Kinderen ternauwernood aan den dood ontsnapt. In den vroegen ochtend van Zater dag, omstreeks half vier, is, door onbe kende oorzaak, brand uitgebroken in de pastorie der Nederlandsch Hervorm de Gemeente te Oud-Schoonebeek. De pastorie is tot den grond toe afge brand. De bewoners, ds. Wesseldijk en zijn- gezin, konden zich met groote moeite in nachtgewaad in veiligheid stellen. De beide kinderen, die boven sliepen en waarvan het kleinste reeds bewus- loos was geraakt, ontkwamen ternau wernood aan den verstikkingsdood. Zij zijn door den vader met levensgevaar gered. Alles werd een prooi der vlam men. De gunstige wind was oorzaak dat de kerk en de omliggende gebou wen behouden konden blijven. De brand weer kon door gebrek aan water een zwrare za^id-vrachtauto de kinde- slechts weinig uitrichten. De pastorie en de inboedel waren tegen brand ver zekerd. Schippersknecht zwaar gewond. Door as van lier gegrepen. De 20-jarige C. Elbertse uit Vrees wijk, schippersknecht op de „Risico", is Zaterdagmiddag bij het zandbagge- ren in de Waal ter hoogte van Brakel, door de as van een hijschlier gegrepen en eenige malen rondgeslingerd. Het slachtoffer werd met verschillen de verwondingen, een gebroken been en arm en een schouderfractuur, door een toevallig in de nabijheid varende boot van den rijkskwaterstaat naar het veerhuis te Brakel en vandaar naar het Ziekenhuis te Gorcum ver voerd. De toestand van E. is ernstig. PRIJZEN VAN BIGGEN. Geen algemeene regeling. Op de vragen van het Tweede Ka- merïid den heer Droesen betreffende den prijs van de biggen, heeft de Mi- SPREEKT TE MIODENMEER S FEUILLETON. ROMAN NAAR HBT ENGHjSCH. f t fit „Ik ben pas in Engeland terug, ik ben weg geweest sindswéér doofde haar stem uit in zwijgen en haar gezicht verried groote emotie. „Ik heb jarenlang in een dorpje in Zuid Frankrijk gewoond, ik heb geprobeerd er te vergeten en vrede en rust te vinden. En nu wil ik weer een soort leven in de wereld begin nen maar toch in de buurt van mijn oude kennissenkring." Giles keek haar opmerkzaam aan en vroeg zich af wat er werkelijk leefde achter het marmeren masker van dit vrouwengelaat, want behalve de beide keeren dat haar ge zicht even emotie verraden had, was het pas sief, stroef, zonder expressie geweester was iets van starre bevriezing in. Haar oogen wa ren strak-blauw, als blauw ijs, om haar mond waren stroeve lijnen gegroefd en ofschoon het heele gezicht nog van een onmiskenbare schoonheid was, was die schoonheid toch levenloos en zonder ziel. „Ik ben blij," hervatte ze het gesprek in gestamelde, abrupte zinnen, „dat ik je ont moet heb vandaag. Ik heb je onrecht gedaan. Hij heeft het kind onrecht gedaan. Ik heb geprobeerd zijn onrecht goed te maken, zoo als hij zelf voor zijn dood heeft gevraagd." De woorden kwamen nu sneller, met iets ge jaagds. „Draagt ze zijn naam Giles, met een snelle blik op Sylvia's mooi, verschrikt gezichtje, antwoordde„Ja, zoodra ik wist wie ze was, heb ik gezegd dat ze haar vaders naam moest aannemen. Ze is nu Miss Damensky. „Zelijkt niet op hem." Grace keek het meisje doordringend aan, maar toch verzacht te zich iets in haar kouden blik. „Ikwou weldat ze een oogenblikje bij me bleef pratenals je het goed vindt.... als je een oogenblikje haar gezelschap kunt mis sen Sylvia schrikte even, maar de starre uit drukking in het gezicht van de vrouw wekte haar deernis en in een impuls van haar ge wone onbevangenheid stak ze Grace haar hand toe. „Natuurlijk wil ik bij u blijven praten," zei „monsieur kan wel een oogenblikje zonder me. Hij wilde me juist een kopje thee geven en tante Helen met me zoeken. Maar ik zal haar zelf wel kunnen vinden, monsieur," zei ze met een eenigszins schuwen blik naar haar voogd. Grace wendde zich naar Giles en sprak fluisterend, zoodat het jonge meisje haar niet kon hooren „Je hoeft niet bang te zijn, dat ik haar iets onaangenaams zal zeggen, of haar pijn zal doenIk blijf hier maar één nacht. Ik zal wel geen van jullie beiden te rugzien voorloopig. Het is zelfs niet waar schijnlijk, dat ik jou ooit weer zie, maar men kan nooit weten. Maar in elk geval wil ik je nu zeggen, dat ik spijt heb van wat ikje heb aangedaan.... jaren geleden. Ik heb je abominaal behandeld. Ik heb er spijt van." Ze stak haar hand toe en Giles hield die een oogenblik in stevigen greep en hij be merkte, niet zonder verwondering, dat de aanraking van die hand hem niet de minste emotie gafhij betrapte er zich op dat zijn oogen van het onbewogen gezicht voor hem afdwaalden naar het expressieve gezichtje van het jonge meisje, waarop groot medelij den te lezen stond. Grace wachtte geen antwoord van hem af. Nadat zij gesproken en hem de hand gedrukt had, wendde zij zich naar Sylvia. Ze stak haar arm door dien van het meisje en nam haar me naar een priëel dat aan het zijpad stond, dat zij zooeven was afgekomen. „Ik ben blij dat ik je ontmoet heb vandaag, zei ze toen ze alleen waren in het met rozen beladen tuinhuisje. „Ik heb verlangd om je te ontmoetenen tegelijkertijd heb ik er te gen op gezien. Ik wil je eens wat zeggen. Hij is het geweest, je vader, die mij geleerd heeft wat liefde beteekent. Ik heb me dat nooit ge realiseerd voor ik hem ontmoette. Toen hij stierf is er in mij ook iets gestorvenMet een starenden blik keek ze door het poortje van rozen naar buiten, over den tuin en de wijde velden. „Ik wilde je zeggen, dat er in de wereld niets zoo groot is als liefde." Syl via keek haar met de grootste verbazing aan. Daar zij zelf zoo terughoudend en kiesch was, scheen de vreemde openhartigheid van de oudere vrouw haar onbegrijpelijk. Maar gaf er zich rekenschap van dat Grace in een toestand van zenuwspanning was, waardoor ze sprak op een wijze als zij onder normale omstandigheden waarschijnlijk niet zou doen. ,Laat nooit iets of iemand komen tusschen jou en je liefde," ging Grace voort, „maar ze legde haar handen op de schouders van het jonge meisje en keek haar diep in de oogen „doe nooit wat ik gedaan heb, beloof nooit iemand met hem te trouwen als je geen liefde voor hem voelt, terwille van wat an dersIk heb nooit van Giles gehouden." O Er klonk zooveel verbazing en veront waardiging in den uitroep van Sylvia, dat Grace zich haastte te vervolgen „Het convenieerde me uitstekend toen hij me vroeg. Ik was er door gevleid. Zijn positie zijn adellijke titel, alles wat hij kon verschaf fen, stonden me aan. Maar ik wist niet wat liefde beteekendetotdat je vader kwam. Tegenover dien voelde ik mij kleinHet was verkeerdheel erg verkeerd, wat ik Giles aangedaan heb. Maar de eigenlijke fout was dat ik toegestemd heb om vrouw te wor den, zonder dat ik van hem hield. Vergeet dat niet." Sylvia probeerde iets te zeggen, maar de oudere vrouw liet haar niet aan het woord komen. „Het is niet waarschijnlijk dat we elkaar nog eens zullen ontmoeten en daarom durf ik iets tegen je te zeggen dat je wel heel vreemd in de ooren zal klinken." Sylvia onderdrukte de opwelling om tegen haar te zeggen dat ze de heele conversatie nog al vreemd vond en antwoordde „Waarom denkt u dat we elkaar nooit meer zullen ontmoeten „Omdat ik alléén maar hier ben om mijn moeder te bezoeken en enkele zaken te rege len. Als ik voor langeren tijd in Engeland ben, zal ik toch niet in de buurt van Londen wonen en verder ga ik reizennieuwe landen zienprobeeren of ik nog wat van mijn leven maken kan." „Ik heb zoo met u te doen," riep Sylvia in een impuls van groot medelijden en ze kuste het bleeke, emotie-volle gezicht. Een spoor van een blos kwam er op bij de aanraking van de zachte meisjeslippen en het was met een minder toonlooze stem dat Grace ver volgde „Jouw geluk is nu hierbinnen je be reiklaat het niet ontsnappen." ,Ik begrijp u niet," stamelde Sylvia verle gen ze wist nauwelijks waarom onder den vorschenden blik van de koudblauwe oogen. „Ik zou willen helpenom Giles gelukkig te maken," ging de langzame stem voort. „Ik heb hem zooveel verdriet gedaan, ik zou zoo graag zeker weten dat hij ten slotte toch nog gelukkig wordt. En zijn gelukligt in jouw handen!" „Inmijnhanden?" Een vuurroode blos kleurde Sylvia's gezicht zij sloeg haar oogen neer voor den ernstigen, sterken blik van de andere vrouw. „Jij arm, blind klein meisje," lachte Grace, met een bitteren vreemden lach. „Ik heb met één oogopslag gezien, wat jij blijkbaar nog niet eens ontdekt hebt dat Giles hopeloos verliefd op je is „O riep Syvlia uit terwijl zij zich onttrok aan de handen die nog altijd op haar schou ders rustteiT en ze nog heviger bloosde dan te voren „Er is niets van aan. Het is juist om gekeerd. Monsieur vindt me lang zoo aardig niet meer als vroeger nu ik volwassen ben. Toen hij uit Indië terugkwam viel het hem erg tegen een volwassen meisje te vinden in- plaats van een kind zooals hij me zich nog altijd had voorgesteld. „Hijhaar stem trilde nu „hij is erg onverschillig tegen me, gereserveerd hij is heelemaal veranderd het is alsof er een muur tusschen ons is en „Malle meid, er kwam een vreemde zacht heid in Grace's stem begrijp je daar nu niets van Het is me allemaal zoo duidelijk, alsof Giles het me allemaal woordelijk verteld had. Hij is op zijn pupil verliefd geworden, maar hij wil volstrekt niet, dat ze het ooit weten zal. Hij denkt natuurlijk, dat je hem veel te oud zult vinden als hij je ten huwelijk vraagthij denkt dat het niet fair zou zijn om jou aan zich te binden en dat een jonge man beter gezegd iemand van jou leeftijd je gelukkiger zou maken." „Maar dat is niet zoo," liet ze zich ontval len voor ze het zelf wist. „Er is niemand, die mij gelukkiger zou kunnen maken als mon sieur. Er is niemand zooals hij op de wereld „Als je dat vindt, beste meid, vertel het hem dan. Hij zal niemand anders gelooven dan jouzelf. Hij heeft verdriet om jou en hij zal het je nooit zeggen. Maar als je van hem houdt, zeg hem dan de waarheid. Als eéh ander het hem zei, zou hij zeggen dat is voor-den-gek-houderijmaar „Ik zou het niet kunnen", zei Sylvia, met een uitdrukking van trotsch op haar gezicht. „U weet niet wat u me vraagt. Ik zou nooit „Je moet je de liefde niet laten ontsnap pen." Er kwam een ongewone heftigheid "in Grace's stem, terwijl Sylvia in de rede viel. „Liefde is te mooi en te groot om die te laten wegkwijnen uit valsche schaamte. Gooi je geluk niet weg omdat je bang bent om on vrouwelijk te zijn. Liefde is het mooiste en heerlijkste op de wereld. In 's hemelsnaam, vergooi je geluk niet." (SLOT VOLGT.) IN VIER BLADEN ADVERTEEREN VOOR EENMAAL BETALEN Wieringermeerbode. Wieringer Courant. De Polderbode. Zijper Courant.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Wieringer courant | 1937 | | pagina 1