32e JAARGANG
DINSDAG 1 JULI 1941
No. 74
NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR
WIERINGEN EN OMSTREKEN
HET GOUD VAN DE
EENZAME HOEVE
WIERINGER COURANT
Hoofdredacteur
Corn. J. Bosker, Wielingen.
Verschijnt eiken
Dinsdag, Donderdag en Zaterdag.
Abonnementsprijs
per 3 maanden f 1.30.
ADVERTENTIëN
Van 1 5 regels f 0.60
Iedere regel meer f 0.12
UITGEVER
CORN. J. BOSKER WIERINGEN.
BUREAU
Hippolytushoef Wielingen
Telefoon Intercomm. No. 19.
Ir. Mussert spreekt voor de
radio
OVER DEN STRIJD IN EU ROTA.
De algemeene leider van de N.S.B.,
ir. A. A. Mussert, heeft Zaterdagavond
een rede gehouden voor de Nederland-
sche zenders. Aan deze rede ontleenen
wij het volgende
Twee werelden botsen. Tegenover el
kander staan eenerzij ds Engeland en
de Sowjet-Unie, anderzijds Europa, het
nieuwe Europa onder leiding van Hitier
en Mussolini. Laten wij eens aannemen,
dat Churchill en Stalin dezen strijd
zouden winnen. Dat zou dan toch ten
minste nog een paar jaar duren. Hoe
2du dan het verloop zijn
Europa is omsingeld door Engeland—
Amerika, door Afrika en de Sowjet-
Unie. Engeland en Amerika beletten
den aanvoer van overzee. De Sowjet-
Unie belet den aanvoer van uit het
Oosten, vandaar toenemend gebrek in
Europa. Het eerste doel van Churchill
StalinRoosevelt is om Europa uit te
hongeren en zoo murw te maken.
Dan komt het tweede doel, nl. Duitsch-
land militair te overwinnen. Laten wij
aannemen, dat Engeland en de Sowjet-
Unie dien strijd militair zouden winnen.
Dan zouden de bolsjewistische legers
staan in het hart van Europa. Ziehier
dus het noodlot van Europa en dus ook
van ons volk en vaderland eerst uit
hongeren, daarna slagveld en ten slot
te ondergang in den communistischen
chaos.
Nu willen wij het tegengestelde geval
beschouwen, nl. dat Duitschland, Italië,
Roemenië, Slowakije, enz. winnen en de
Sowjet-Unie wordt verslagen.
Dat beteekent in de eerste en belang-
rijkste plaats, dat het centrum en de
macht van het wereld-bolsjewisme wor
den vernietigd. Het communistisch ge
vaar voor Europa is dan ten einde.
Hitier heeft met bloedend hart moe
ten toezien, hoe de bolsjewisten in 1939
Finland en de Baltische staten binnen
rukten. Hij kon dat toenmaals niet be
letten, omdat hij bedreigd werd door
Engeland, Frankrijk en Polen. Nu hij
zijn handen weer vrij heeft kan hij zich
veroorloven, ja gevoelt hij zich verplicht
het toenemende Sowjet-gevaar defini
tief af te wenden.
In de tweede plaats beteekent de
overwinning op de Sowjet-Unie de be
vrijding van de Oekraine en de balti
sche staten en het herstel van Finland.
Toen Sowj et-Rusland anderhalf jaar
geleden Finland binnenviel, stroomden
de geloovigen met duizenden de kerken
binnen om God te smeeken om uitkomst
voor Finland. God heeft deze bede ver
hoord. God heeft Hitier uitverkoren als
degene, die de Sowjets zal verdrijven
uit de bezette Finsche gebieden en het
communistische gevaar zal afwenden.
Zullen de predikers, die de bijeenkomst
leiden, nu God danken, dat hij Hitier
heeft gezonden
In de derde plaats beteekent de over
winning op de Sowjet-Unie het openen
voor Europa van belangrijke voorraad
schuren der wereld.
De Oekraïne in Zuid-West Rusland
gelegen, kan meer dan voldoende graan
produceeren, zoodat iedere brooddistri
butie in Europa overbodig zal worden
en men daarenboven zooveel koeien,
varkens en kippen zal kunnen houden
als noodig is voor de zuivelproductie,
voor de vetproduetie, voor de eiermarkt.
Grondstoffen van verschillenden aard,
waaronder petroleum en daardoor ben
zine wel voorop genoemd mag worden,
zullen ter beschikking gesteld worden
van Europa's volkshuishouding. Enge
land en Amerika kunnen dan voortgaan
met de blokkade van Europa, maar
Europa zal daardoor dan geen boter
ham minder eten.
In de vierde plaats beteekent de over
winning op Sowj et-Rusland dat de weg
vrij is voor de invoering van de nieu
we orde in Europa.
Hitier is geen veroveraar, geen impe
rialist, geen Napoleon, maar hij is de
van God gegeven leider om de Ger-
derdduizenden, geem'^root aandeel,
maar dan toch een aandeel. Eenige dui
zenden Nederlanders zijn er bij. Het zijn
degenen, die vrijwillig dienst genomen
hebben in de Standarte Westland en bij
het N.S.K.K., het nationaal-socialisti-
sche automobielkorps.
Aan hen danken wij, dat nu de veld
tocht in Sowj et Rusland is begonnen,
ook duizenden Nederlanders daaraan
deel hebben.
Nu gij u afvraagt, wat kan ik doen,
nu is mijn antwoord
In de eerste plaats dankbaar zijn voor
het feit, dat duizenden volksgenooten
mede optrekken tegen de Sowjet-Unie^
dat Nederland tenminste vertegenwoor-
digd is bij dezen kruistocht tegen het
bolsjewisme.
In de tweede plaats u niets meer la
ten wijs maken door die lieden in En
geland, die ons volk lafhartig hebben
verlaten toen uw jongens aan de Greb-
belinie streden.
In de derde plaats uw geesteshoudini
wijzigen zelf willen onderzoeken en
niet langer blindelings blijven sukkelen
achter diegenen, die uit eigen belang,
omdat zij bevreesd zijn voor het verlies
van het gemakkelijke leventje den op-
marsch van den nieuwen tijd trachten
tegen te houden.
In de vierde plaats manmoedig en
zonder meer te kankeren dan wij Ne
derlanders gewend zijn, aanvaarden de
moeilijkheden van dezen tijd, die niet
te ontgaan zijn, omdat offers gebracht
moeten worden. Bedenkt, hoe ontzag
lijk veel groote offers zijn, die de Duit-
schers moeten brengen om Europa naar
een betere toekomst te voeren.
In de vijfde plaats helpt waar gij
kunt om den goeden gang van zaken in
Nederland te bevorderen. Neemt deel
aan den productieslag, levert het koper
af, dat voor de oorlogvoering noodig is
en bedenkt daarbij, dat na den gewon
nen oorlog, na het herstel van de ver
binding met Indie, wij met elkander
best in staat zullen zijn om de geleden
verliezen te herstellen.
In de zesde plaats maakt het ons na-
tionaal-socialisten niet moeilijker dan^
het al is wij zijn de dragers van de
toekomst van ons volk. Zonder de N.Sè
B. heeft dit volk geen toekomst meer.
Sluit u aaneen, bouwt met ons aan het
herstel van ons volk.
FEUILLETON.
door
Charles Alden Seltzer.
50.)
Brinn keek weer naar Brazo en een
oogenblik had Brazo de overtuiging, dat
Brinn hem al eens meer zoo aangeke
ken had. Maar weer waren zijn geeste
lijke beelden onbepaald en vormloos.
Toch wist hij, dat zijn zintuigen op ze
keren dag de nevelachtige gedaante
zouden vastleggen en hem duidelijk voor
zijn oogen stellen. Nu was het niet een
naam, die op de punt der tong trilt,
maar niet uitgesproken kan worden.
Om zijn herinnering te helpen, zei
hij
„Ik geloof, dat ik je meer gezien heb
voor je naar Wainright kwam."
Brinn schudde zijn hoofd.
„Ik herinner mij niet, dat ik je ooit
gezien heb. Als ik je gezien had, zou ik
het mij wel herinneren."
Je keek mij tamelijk scherp aan dien
dag, toen ik uit den kapperswinkel
kwam," zei Brazo.
„Hm. Ja. Jij keek mij tamelijk scherp
aan. Ik dacht, dat je mij misschien ken
de en mij wou aanspreken. Vreemd, dat
zulke dingen kunnen gebeuren, niet
waar
Brazo gaf geen antwoord, meer keerde
zich om en liep weg. Maar toch wist hij,
dat hij zich op zekeren dag zou herin
neren, waar hij Brinn gezien had. En
hij was er zeker van, dat Brinn geen
maansche volkeren naar een groote toe-f
komst te voeren.
Weet gij, mijne volksgenooten, die in
U voelt den drang om ook mede te hel-1
pen aan de bevrijding van Europa, weet
gij, dat als gij straks zult lezen van
een opmarsch in de Sowjet-Unie en stil
in u zelf zegt, wat jammer dat daarbij
geen Nederlanders bij zijn. Geen hon-
vriend was geweest.
HOOFDSTUK XXVII.
Brinn zette zijn bezoeken aan het
rancho-huis voort en Brazo zag hem
verscheidene malen met Ella op de ve
randa zitten praten. Van den afstand
gezien, waarop Brazo naar hen keek,
leken hun gesprekken belangrijk, zoo al
niet ernstig. Want Brinn's gebaren wa
ren nu en dan heftig en Brazo was er
zeker van, dat hij Ella verontwaardiging
had zien toonen. Zijn afkeer van Brinn
nam toe, maar hij zei tegen zichzelf,
dat hij niet tusschenbeide kon komen.;
Brinn had hem verteld, dat hij en Ella
vrienden waren en het feit, dat zij den
man toestond om haar te bezoeken,
scheen deze bewering te bevestigen.
Tweemaal in een maand tijds en telkens
na een bezoek aan het rancho-huis, be
steeg Brinn zijn paard en reed weg. Hij
reed naar het Zuiden, naar Corney en
beide keeren bleef hij verscheidene da
gen weg. Bij zijn terugkomst scheen hij
zich ergens over te amuseeren.
Tijdens Brinn's afwezigheid, had Bra
zo eenmaal Ella toevallig ontmoet. Hij
reed op Blinky in de Oostelijke heuvels
om eens te zien, hoeveel goudzoekers er
nog in de buurt waren en hij ontmoet
te Ella. die hem tegemoet reed op een
smal pad tusschen twee heuvels. De ont
moeting was onvermijdelijk.
Terwijl hij langzaam naar haar toe
reed, merkte hij, dat zij een kleur kreeg
en haar paard inhield. En toen hij dich
terbij kwam, liet zij het dier stilhouden
en zat onbeweeglijk in het zadel, alsof
zij Brazo uitnoodigde om te spreken, te
blijven staan.
Brazo lachte een beetje gedwongen
tegen haar. Mannen hadden hem ge
haat en hij had geweten, hoe hij met
hen moest handelen, maar nu haatte
BESLUIT OMZETBELASTING
GEWIJZIGD.
Voornaamste vernieuwingen. -
Belasting in hel algemeen 2 pCt.
Begrippen groot- en kleinhande
laar.
Na precies zes maanden van kracht te
een vrouw hem en hij had geen prece
dent, om zijn houding tegen haar te
bepalen. Als hij haar haat had kunnen
beantwoorden, zou hij precies geweten
hebben, wat hij doen moest. Maar hij
had haar lief en toen hij Blinky inhield
op haar schijnbaar zwijgend bevel, was
hij zoo verlegen, dat hij als geestelijk
verlamd was. Hij zou geen woord het
eerste woord hebben kunnen zeggen.
Hij kon zelfs haar blik niet ontmoeten.
Hij zat machteloos en streelde afgetrok
ken Blinky's manen en keek naar zijn
zadelknop, waar het leer afgesleten was
en het ijzer te voorschijn kwam.
„Waar ga je heen, Brazo vroeg
Ella?.
Het leek hem, dat er iets angstigs in
haar stem was. Maar hij kon het niet
zeker zeggen, omdat hij niet wist, waar
om zij angstig moest zijn, omdat zij
hem toevallig ontmoette. Zij moest hem
toch beter kennen.
„Wat rondrijden," antwoordde hij.
„O," zei ze.
Er volgde een stilte, waarin Brazo's
hersenen weer begonnen te werken.
Moedig hief hij zijn hoofd op en keek
naar haar. Zij zat heel rechtop en keek
hem strak aan. Zijn moed begaf hem,
zijn oogen werden neergeslagen.
„Weet je, dat het rancho-huis klaar
is, Brazo vroeg zij. Haar stem was nu
streng en duidelijk.
„Dat heb ik gemerkt."
„O ja
Hij knikte, daar hij wist. dat zij hem
zijn gemis aan belangstelling verweet.
Maar hoe kon een man een bezoek bren
gen aan een meisje, dat hem haatte
Als hij een huichelaar geweest was, zou
hij allang een bezoek aan het huis ge
bracht hebben en een belangstelling
voorgewend, die hij niet voelde. Maar
hij stelde geen belang in het ranchohuis.
Het was niet voor hem en zou het ook
zijn geweest. zijn met ingang van 1 Juli
1941 een aantal belangrijke wijziningen in
de bepalingen betreffende de heffing der
omzetbelasting aangebracht. Meer nog
dan dit op 1 Januari j.1. het geval was, is
aansluiting gezocht bij de voorschriften
welke in Duitschland voor deze belasting
van kracht zijn. De voornaamste verande
ringen volgen hieronder.
Hel percentage van heffing, dat tot nu
toe in de meeste gevallen 2'/u pCt. be
droeg is verminderd lot 2. Alle verrich
ters van diensten en alle fabrikanten, die
aan anderen dan de consumenten leveren,
zullen dan ook in zooverr minder omzet
belasting behoeven te voldoen.
Wegens de leveringen van fabrikanten
aan consumenten is niet meer 5 doch 4
pCt. verschuldigd. Daarnaast blijft de leve
ring door groothandelaren als zoodanig
met 1' -• pCt. belast. Worden granen, meel
en bloem van granen en brood geleverd
dan is in plaats van 2 of 4 percent slechts
1 percent verschuldigd leveringen door
landbouwers, tuinbouwers, boschbouwers,
veehouders en visschers van hun produc
ten is belast met 1 of 3 percent in plaats
van respectievelijk 2 of 4 percent.
Begrip groothandelaar.
Aanmerkelijk vereenvoudigd is het be
grip groothandelaar. Terwijl voorheen al
leen hij groothandelaar was die goederen
onbewerkt doorverkocht aan ondernemers,
die de goederen betrokken met het doel
deze al dan niet bewerkt of verwerkt
door te leveren, is thans bepaald, dat
groothandelaar is hij^ die goederen onbe
werkt doorlevert aan ondernemers, „die
de goederen ten behoeve van hun onder
neming betrekken." De handelaar die pak
papier, schrijfmachines of kantoorbehoef
ten levert aan een drukker, een winkelier
of een vervoerondernemer, levert dus
voortaan in zijn hoedanigheid van groot
handelaar en niet meer zooals vroeger als
kleinhandelaar. Hij is V* percent verschul
digd en niet 2percent.
Alle leveringen van goederen aan het
Rijk en andere publiekrechterlijke licha
men, met uitzondering van goederen be
stemd voor den aanleg, den bouw, de ver
betering of de herstelling van onroerende
goederen zijn eveneens groothandelsleva-
ringen.
Kleinhandelaar is voortaan iedere hande
laar. die niet groothandelaar is. Een aan
tal fabrikanten die rechtstreeks aan het
publiek leveren en dus 4 of 3 percent ver
schuldigd zouden zijn, behoeven slechts
2 of 1 percent te voldoen. Als zoodanig zijn
aangewezen apothekers, bakkers en ban
ketbakkers, consumptie-ijsbereiders, exploi
tanten van inrichtingen, waarin aan der
den spijzen en-of dranken worden gele
verd, fabrikanten van maatkleeding, foto
grafen, poeliers slagers en vleeschhou-
ders, tandartsen en tandheelkundigen.
nooit worden.
„Waarom ben je het niet komen be
kijken vroeg zij.
Wist zij niet waarom Zij moest het
weten. Wat dachten vrouwen toch van
mannen Had zij vergeten, dat zij hem
gezegd had, dat zij hem haatte Had
zij verwacht, dat een verklaring van
haat hem tot haar zou brengen Hij
keek nu naar haar op, met norschen
blik.
„Ik heb het druk gehad," zei hij.
„Och ja Haar stem was vriendelijk
spottend. Er was nog iets anders in ook.
Geen ernst. Dat zeker niet. Maar toch
iets. Iets, wat zij probeerde te onder
drukken.
„Jij hebt het dus druk gehad," zei ze,
toen hij geen antwoord gaf. „Wat heb
je gedaan
Hij voelde zich akelig verlegen. Hij
kon haar niet vertellen, dat hij niets
gedaan had. Hij wist niet, wat hij haar
zeggen moest. Want zij wist, wat hij
gedaan had. De spot in haar stem ver
telde hem dat.
„Een beetje zitten wachten," ant
woordde hij.
„Waarop, Brazo
Hij wilde het haar niet vertellen. Zij
zou schrikken, als hij haar vertelde, dat
hij verwachtte, dat Wilson zou terug-
keeren. Daarom gaf hij geen antwoord.
„Je wacht toch zeker niet op Millie.
is het wel zei ze koel.
„Millie." zei hij verschrikt, toen hij
haar blik ontmoette. „Hoe
Hij hield op. kreeg een kleur en sloeg
zijn oogen neer.
Zij lachte, een tikje toom in haar
stem. „Hoe ik haar naam te weten
kwam Ik deed er geen onderzoek naar,
Brazo, daar kun je zeker van zijn, om
dat omdat ik er geen belang in stel
de. De een of ander vertelde het mij
ongevraagd. Iemand, die je met haar
vischbakkers en andere fabrikanten, die
vsich bereiden.
Vrijstellingen.
Vrijgesteld van belasting is in de toe
komst ook het door visschers beschikken
voor zich en hun gezinnen over producten
van hun. visscherijbedrijf.
De vrijstelling voor levering van sche
pen, welke een gewicht hebben meer dan
honderd kilogram is vervangen door een
vrijstelling voor de levering van zeesche
pen de leveringen van alle binnenvaartui
gen is dus niet meer vrij. De herstellingen,
de verbouwingen en dergelijke werkzaam
heden aan schepen zijn thans alleen vrijge
steld voor zoover het zeeschepen betreft.
Ook nu weer is de levering door groot
handelaren van een aantal goederen ge
heel van belasting vrijgesteld. De belang
rijkste zijn aardappelen, brandstoffen,
granen sommige materialen voor en pro
ducten van hoogovens en andere ertssmel-
terijen, meel en bloem van granen, melk
meststoffen, sommige metalen en metaal-
allaiges, sommige producten uit aardolie,
steenkolen, olielei of turf en ruwe wol.
Geheel nieuw is de vrijstelling van om
zetbelasting voor sommige goederen voor
zoover de levering, onmiddellijk volgende
op den invoer van die goederen, wordt
verricht in een aangewezen zeehaven-
plaats of de eerste levering hier te lande
buiten een zeehavenplaats uitmaakt. De
levering moet echter door een groothande
laar als zodanig geschieden. De vrijstelling
geldt voor een 37 met name genoemde groe
pen goederen waaronder afval^ cacao, ru
we drogerijen, ongezette edelsteenen en
half-edelsteenen, haar, harsen, enkele arti
kelen van hout, huiden en vellen, koloni
ale waren, dierlijke olièn en vetten plan-
tenvezels, wijn, sommige versche zuidvruch
ten, zwavel en ruwe zijde. Als zeehaven
plaats zijn aangewezen Amsterdam, Delf
zijl, Dordrecht, Groningen Harlingen, Den
Helder, Maassluis, Middelburg, Rotterdam,
Schiedam Terneuzen, Velsen [IJmuidenj
Vlaardingen, Vlissingen en Zaandam.
Vrijstelling voor grondstoffen vervalt.
Tot dusver konden fabrikanten de benoo
digde grondstoffen met vrijstelling van be
lasting inslaan of de belasting terug ont
vangen voor de ingeslagen grondstoffen
welke verbruikt waren bij de be- of ver-
verking van geleverde fabrikaten.
Bit is thans vervallen.
Alle goederen welke de fabrikant vo,or^.
zijn onderneming inslaat zijn in het alge
meen met 2 percent belast daarnaast is
hij wegens de levering van zijn producten
belasting verschuldigd. In verband hierme
de zijn „alle vergunningen" op grond waar
von goederen op bestelorder vrij konden
worden ingevoerd met ingang van 1 Juli
1941 van rechtswege „vervallen."
Invoer.
Ook bij invoer is voortaan slechts 2 per-
in de herberg zag komen."
„Wie wat dat vroeg hij, heimelijK
woedend op den bemoeial.
„O, een vriend van mij."
Hij kwam tot het besluit, dat Brinn
het haar verteld had. Brinn was de
eenige vriend, dien zij hier had. Ander-
son, Hardin en de andere zouden haar
zooiets niet vertellen. Zij waren te
mannelijk om praatjes te strooien. Maar
Brinn Grimmig besloot hij, om zoo
spoedig mogelijk met Brinn af te reke
nen.
Ondertusschen keek Ella naar hem
en glimlachte flauwtjes koel en uit de
hoogte, waarmede zij hem ongetwijfeld
wilde toonen, dat zij weinig belang
stelde in zijn doen en laten en dat zij
Millie alleen genoemd had om te too
nen, dat zij op de hoogte was van zijn
zonden en dat hij zijn tijd verspilde, als
hij haar probeerde te bedriegen.
„Je kwam er dus uit, nietwaar zei
ze, toen Brazo geen antwoord gaf.
„Ja."
Zij hijgde naar adem, verstijfde.
„Waar was Millie vroeg zij.
„Zij had haar biezen gepakt."
„Was zij weggegaan Waarom
Ik vermoed, dat zij bang was. Zij had
den mij een slaapdrank gegeven. In de
herberg. Millie en de herbergier."
„Bedoel je, dat ze je in de herberg
een slaapdrank ingaven en je naar Mil-
lie's huis droegen vroeg zij, zeer ver
wonderd.
„Zoo is het. Ik weet niet, wanneer het
gebeurde. Toen ik bijkwam, waren Mil
lie en de herbergier er van door. Ik zei
tegen den eigenaar, dat hij de stad
moest verlaten. Zij probeerden, of zij
iets op mij konden vinden, wat hun kon
inlichten omtrent de plek, waar Jim
zijn goud had gevonden. Misschien ver
telde je vriend dat ook
(Wordt vervolgd.)