32e JAARGANG DONDERDAG 18 SEPTEMBER 1941 NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR WIERINGEN EN OMSTREKEN 8-7-6-0-0 WEERINGER COURANT Hoofdredacteur Corn. J. Bosker, Wielingen. Verschijnt clkcn Dinsdag, Donderdag en Zaterdag. Abonnementsprijs per 3 maanden f 1.30. AD VERTENTIëN Van 1 5 regels f 0.60 Iedere regel meer f 0.12 UITGEVER CORN. J. BOSKER WIERINGEN. BUREAU: Hippolytushoef Wieringen Telefoon Intercomm. No. 19. Palingsmokkel rond hel Usselmeer Felle strijd tusschen visscher cn politieman. Padngsmokkel rond het ïJsselmeer Gemeentepolitie en marechaussee vechten een verbitterden en dikwijls felle strijd.doch even dikwijls tever geefs. Want de visschers zijn slim en deze „palingoorlog" wordt door velen als een soort sport opgevatduizend en een truc wordt verzonnen om de palinkjes, die kleiner zijn dan 28 cm. bij duizenden ponden te lossen en in de handel te brengen. En omgekeerd verzint de politie tal- looze listen zij verschijnt onverwacht en midden in de nacht kruipt onder vrachtwagens en woelt kisten met nor male paling om en om, totdat de onder- maatsche van onder een dubbele bodem te voorschijn komtmet kleine, snelle bootjes patrouilleert zij over het ÏJssel meer. Maar toch hoewel de gemeen tepolitie van Bunschoten-Spakenburg positief weet, dat van de 200~venters, die het dorp telt, 150 leven van onder- maatsche paling, lukt het haar niet deze clandestiene handel schaakmat te krijgen, omdat de visschers de omstan digheden mee hébben en torens de meest uitzonderlijke wegen bewandelen, aldus lezen we in „Het volk" l Ze sturen zelfs ondermaatsche paling over de post of geven ze met den bode meeZoo gaat het in Bunschoten- Spakenburg zoo gaat het ook in ande re visschersplaatsen aan de rand van het ÏJsselmeer. Wanneer men dit euvel de kop zou willen indrukken aldus Bunschotens burgemeester, de heer v. d. Berg, dan' FE u i LIE TON. HET LOT No. 128713.' ROMAN VAN: VICTOR VAN DUKE. 10.) „Geachte juffrouw, mag ik U er op attent maken, dat U zich in het eerste hotel van de stad bevindt. Mag ik U een eenvoudiger hotel aanbevelen, waar U ook heel goed bediend wordt Als ik naar Uw hotel kom. wensch ik ook hier bediend te worden onderbrak Leny hem uit de hoogte. „Over de prijs heb ik alleen te beslissen. Maakt U even de rekening op, dan zal ik die vooruit hetalen. Ik begrijp natuurlijk, dat U eenige zekerheid wilt hebben. Wendt U zich gerust tot de firma Albert Visser. De directeur zal U gaarne zelf alle in lichtingen geven." „Maar dame De directeur wilde protesteeren. Doch opnieuw onderbrak" Leny hem en vroeg om de rekening. Na een half uur ver liet zij het hotel, begeleid door den diep buigenden directeur en de andere hotel- employe's. De chauffeur, die zich al ongerust had gemaakt over zijn vrachtprijs, zag deze overdreven vriendelijkheid en .was vol komen gerustgesteld. Als de directeur van het Centraal-Hotel zich met haar bemoeide, dan moest deze eenvoudig gekleede vrouw wel de moeite waard zijn en behoefde hij niet bang te zijn voor zijn geld Hij verwonderde zich niet meer, toen hem bevolen werd naar de duurste mo- is het noodzakelijk, dat men het geheele ÏJsselmeer afzet Er bestaat namelijk nog een tweede soort smokkelde handel buiten de maximum-prijzen om. Omdat de vraag grooter is dan de aanvoer, worden dik wijls heele partijen paling „weggemof feld" en komen niet op de afslag. Zij vinden straks clandestien voor hoogere prijzen wel hun weg. De visschers zijn onuitputtelijk in het uitdenken van nieuwe listen. Op een morgen komt er een leege vischauto over de weg gehobbeld. De politie in formeert eens, waar de man heen wil. „Oh, ik ga naar de stadop de markt paling kopen." „Hm, ga je gang maar." Ondermaatsche in de étalage. Even later volgt een onschuldige vee auto. De hand van den politieman gaat omhoog. „Mogen we eens even kijken En zie tusschen het vee staan verschil lende kisten met ondermaatsche paling. De venter had natuurlijk gedacht als ik eerst Bunschoten maar uit ben in de stad heeft toch geen mensch meer verstand van paling Hier stippen we een ander euvel aan de stedelijke politie houdt de onder maatsche paling niet voldoende in de gaten. Want laatst liep een Bunschoter politieman door Utrecht te wandelen en zag achter een étalageraam onder maatsche paling !v Overigens vindt men voor de „onder maatsche" makkelijk een afzetgebied. Zij vinden veelal ongerookt hun weg naar de arbeidersbuurten voor 25 of 30 cent per pond. Gerookt wordt zij na tuurlijk veel duurder bij dit proces krimpen namelijk honderd pond tot zestig pond terwijl er aan den rooker ongeveer zes of zeven cent betaald dient te worden. Soms lukt het, een paar honderd pond paling in beslag te nemen, maar dik wijls vangt men ook niets en weet dat er duizenden ponden passeeren. Het inbeslaggenomene gaat naar den bur gemeester, die het weer ter beschikking stelt van het armbestuur. De truc op het water. Het is Vrijdagmiddag en bij de ingang van de haven van Spakenburg ligt een snelle motorboot met het opschrift „marechaussee". Het is de brigade Zaandam, die, samenwerkend met ee nige ervaren mannen der visscherij- inspectie, hier gekomen is voor een „razzia!" Want Vrijdags vaart de \loot binnen Spakenburgs haven is dan een en al bedrijvigheid en "het oog wordt geboeid door een bont spel van kleeder-' drachten, plompe botters, bruine zeilen en netten. De officier der marechaussee, met een! kijker in de hand,;£>^lt ons „We zijn mette weinig méMchen vandaag. Zoo juist wilden we een partij smokkelwaar in beslag nemen, maar de visschers drongen bij honderden tegelijk van alle zijden op..,, we konden niets doen." Hij plaatste de kijker voor de oogen en wijst met de hand naar de open zee „Ziet u daar dat roeibootje naast die botter aanleggen Ik ben er zeker van. dat er thans een leefnet met onder maatsche paling wordt overgeladen het haalt echtér weinig uit, erheen te gaan. Want als we er zijn, is er niets meer tz zien. De zak, die door middel van kuiken blijft drijven, is dan reeds lang overboord gegooid." Dagelijks wordt deze „truc op het wa ter" toegepastduizenden leef- oftewel kleerzakken met ondermaatsche paling worden des nachts met roeibootjes weer opgevist Terwijl we die middag met de mare chaussee van Bunschoten naar Huizen stoomden, werd onderweg zoo'n net op gevist tweehonderd pond nietige pa ling, die rusteloos door elkaar krioelde. Ook hielden wij nog een schip^ aan, maar deze hadden de marechaussee reeds uit de verte zien aankomen dus was alles „in orde." Tijdens de reis hoorden we nog een paar interessante bijzonderheden de bevolking van Spa kenburg ontvangt de marechaussee stuurs en met verzet. In Elburg en Vo- lendam b.v. vat men de zaak soepeler op. Daar ziet men de politie als men- schen, die hun plicht moeten doen loop je tegen de lamp, dan is dat be roerd maar dan groet je ze toch de volgende dag weer. Spakenburg is echter beslister in zijn houding tegenover de marechaussee. Men groet niet en levert strijd. Hard veroordeelen moet men dit ook weer niet, want de visschers zijn tenslotte stoere, karaktervaste kerels, die van hun standpunt meenen. gelijk te hebben. Ze beweren, dat de vjschstand er totaal niet onder lijdt en ze deze handel noo- dig hebben om te kunnen leven. BINNENLANDSCH NIEUWS. PAARDEN VERSTOREN EEN VOETBALWEDSTRIJD. Het kan op een voetbalveld wel eens warm toegaan, wanneer het publiek zich met het spel gaat bemoeien en spelers of scheidsrechter ter verant-| woording roept. Het is ook wel eens voorgekomen, dat een wedstrijd door het ingrijpen van toeschouwers een on tijdig einde kreeg, maar de plotselinge interventie, die Zondagmiddag op een sportveld aan de Laanslootscheweg te Rotterdam het spel verstoorde, moet toch wel zeer zeldzaam worden geacht. Twee en twintig knaapjes waren daar in spannende strijd gewikkeld en hup pelden onverdroten achter >het leren speeltuig aan, toen opeens vier paarden van een naburige, weide het veld kwa men oprennen. Zij toonden zich zeer verstoord over de gang van zaken en een van de vier beesten wond zich zóo op, dat het op een 12-jarigen speler af stormde en deze eenige malen in het hoofd beet. Het hevig geschrokken knaapje, dat bloedend gewond was, liet het spel verder het spel en ging met zijn vriendjes naar een dokter, die diep in zijn voorraad krammetjes moest tasten, want de groote paardentanden hadden gemeene groeven achtergelaten. Ook de politie kwam er aan te pas en zij orga niseerden een klopjacht op de onvrien delijke vervoeters, die ten slotte in de omgeving werden opgespoord en in op tocht naar het abattoir geleid. In dit „huis van bewaring" moesten zij netjes wachten tot de rechtmatige eigenaar kwam opdagc-n. VERMOGENSWAARDEN LEDEN HUIS VAN ORANJE-NASSAU VERBEURD VEKLAARD. Het Rijkscommissariaat deelt mede Wilhelmina van Oranje-Nassau houdt, zonder iets geleerd te hebben uit den loop der gebeurtenissen, halsstarrig vast aan het bolsjewistisch-kapitalistische front en plaatst zichzelf daarmede, bui ten de gemeenschap van het nieuwe Europa. Zij richt tot het staatshoofd en de weermacht van het Groot-Duitsehe Rijk verbazingwekkende scheldwoorden. Zij spoort uit de verte de Nederlanders op onverantwoordelijke wijze aan tot het plegen van dadden van geweld tegen de bezettende macht, welke slechts de h&rdste represailles ten gevolge zouden hebben. In opdracht van den Rijkscommissa ris voor het bezette Nederlandsche ge bied heeft dientengevolge de commis saris-generaal voor de Veiligheid op grond van artikel 1 der Verordening no. 33 1S40 omtrent het verbeurd ver-' klaren van het vermogen van personen, die een anti-Duitsch of tegen het Duit-' sche Rijk gericht streven bevorderen, bepaald, dat die vermogenswaarden van de levende leden'Van het Huis Oranje- Nassau worden verbeurd verklaard, wel ke in het bezette Nederlandsche gebied bevinden. De verbeurdverklaring wordt door hare openbare bekendmaking van kracht (artikel 4, alinea 1 van de Verordening no. 33/1940). De verbeurdverklaarde vermogens waarden zullen krachtens artikel 4 ali nea 2 van de genoemde verordening voor doeleinden ten algemeenen nutte in het bezette Nederlandsche gebied worden gebruikt, voor zoover deze waar den niet voor den duur van den oorlog voor de bezettende macht noodig zijn. SLORDIG NEDERLANDSCH Op de mulc-examens. Cijfers moeten anders worden bepaald. Krasse staaltjes van verwaarloosd Nederlanösch op het schriftelijke exa men Mulo geeft de heer D. L. Beyneveld te Bergen (N.H.) in „De Mulo-School"; deze fouten zijn in de Fransch-Neder landsche vertaling gemaakt. Wij nemen er eenige van over bij de gezand, ho- feling, verkleedde ballen gecostu- meerde bals), hij zij, binnentreedend, U rug, hij lag aan zijn meester uit, voor zijnen Majesteit, Zijn Majesteit, de twee eersten keren. Ook de punctuatie liet zeer veel te wenschen. Schr. noemt als voornaamste oorzaken van deze slordigheid op de taal le. de grooté klassen, die tot klassi kaal nazien van schriftelijke vertalin gen dwingen 2e. de bepaling, dat taal- en spelfou ten geen invloed op het cijfer van de examen-vertalingen hebben. Hetzelfde euvel heeft zich vroeger op de eindexa mens der middelbare scholen voorge daan, maar is daar beteugeld door de bepaling, dat deze vertalingen ook in vloed op het cijfer voor Nederlandsch hebben. Het Mulo-examen, zoo conclu deert de heer Beyneveld, zal meer moe ten waaroorgen, dat het schrijven van zuiver Nederlandsch een goede ge woonte voor de leerlingen wordt. ZIJ, WIEN DE WAPENEN ONTVIELEN. Zij, wien de wapenen ontvielen, die gewond geraakt zijn, hebben het recht onpartijdig behandeld te worden. Dit is een recht voor vriend, zoowel als voor vijand, er wordt geen onderscheid gemaakt, als na den slag de roode kruïssolda- ten te hulp snellen om gewonden te verzorgen. Nederlanders, in het Oosten ligt een taak voor U. Daar zal straks de Nederlandsche Ambulance haar heilzamen arbeid gaan verrichten voor vriend en vijand. Steunt de Nederlandsche Am bulance met uw storting op giro rekening Nederlandsche ambulance. Koninginnegracht 22, 's-Gravenhage. dezaak van de stad te rijden. Die kleine juffrouw scheen de heele wereld op zijn kop te willen zetten. Wie' weet, misschien had zij wel de hoofdprijs uit de loterij getrokken Deze keer wachtte hij ge duldig tot het meisje weer verscheen. De firma Boot en Co. Had den naam het voornaamste modehuis van Londen te zijn, zij betrok haar modellen uit Pa rijs en Weenen. Vandaar dat haar clien tèle uit de voornaamste dames der stad bestond. Het was dan ook begrijpelijk, dat men niet te veel aandacht wijdde aan Leny, toen zij' in haar kale mantel» pakje door de draaideur binnenstapte. Misschien een gezelschapsjuffrouw, die een boodschap kwam brengen. Een verkoopster vroeg 'haar onver schillig „U wensch t „Ik wilde verschillende japonnen uit zoeken." „Alstublieft De verkoopster zei het een beetje sma lend en nadat zij Leny een gemakkelij ke stoel had aangeboden, waarin het meisje plaats nam, ging zij naar de di rectrice toe. Het was beter zichzelf niet in een wespennest te steken. Mademoi- selle Jeanne moest .dit zaakje maar zelf opknappen. Mademoiselle kwam, keek eens naar Leny en had dadelijk haar oordeel klaar. Het meisje was op de een of andere manier aan een flink bedrag gekomen, missohien had zij zich een rijke vriend aangeschaft. In ieder geval zou zij van mooie kleeren geen verstand hebben en daarom konden zij wel wat ouderwet- sche dingen aan haar kwijt. Mannequins kwamenachter elkaar lieten zij haar .verschillende japonnen zien. „Maar Mademoiselle," zei Leny, „wat laat U mij allemaal voor rare modellen zien Die zijn ouderwetsch. Ik wil het beste en het nieuwste hebben wat U op liet oogenblik bezit." Mademoiselle verwonderde zich meer en meer, hoe langer zij het meisje hielp. Dit kleine onaanzienlijke persoontje wist precies wat zij wilde en wat bij haar persoonlijkheid paste. Ze keek achteloos over de kostbare kleedingstukken heen, die haar niet bevielen. De modellen, die zij nader wilde bekijken, liet zij apart houden, om die te passen. Leny genoot van dit alles. Zij kocht en kocht, alles wat zfj mooi vond, de eene japon na de anderecomplets, mantels, avondja ponnen. En het heerlijke gevoel, niet op den prijs behoeven te letten. Zij nam twee montmantels een zacht glanzende persianermantel met een groote bontkraag en een bruine veulen mantel, bovendien een blauwvos. Daarna kwamen de hoeden aan de beurt en tenslotte de zijden ondergoe deren. Er lag een heele uitstalling om Leny heen, toen zij eindelijk klaar was. Zij trok een chique, donkerblauw cos- tuum aan, een gekleede blouse er onder, een klein blauw hoedje en de blauwvos. Aan de kas betaalde zij een aanzienlijk bedrag, terwijl de rest werd voldaan bij het bezorgen. Het heele personeel van de firma begeleide Leny, toen zij de zaak verliet. De chauffeur zette groote oogen op, toen hij het verkleede meis je naar de auto toe zag komen. Groote hemelWat kostbare kleeding toch doet. Het meisje zag er beslist uit als een prinses. Het was Leny alsof zij droomde, toen zij weer in de taxi zat. Zij moest nu al leen nog schoenen koopen, dan ging zij naar huis terug. HOOFDSTUK 6. Leny stond er nu eenmaal op, Juffrouw Haan mee te nemen naar het groote! feest in het voornaamste hotel, waar' zij nog nooit in haar leven was geweest. Zij moest haar mooie zijden japon, aan-1 trekken en zag er keurig uit, toen zij na' Leny uit de taxi stapte. Leny had een nieuwe avondjapon aangetrokken-van witte chiffon zonder' eenige garneering, die haar figuur zeer goed deed uitkomen en buitengewoon goed paste bij haar zwarte haren, die glanzend uit de hoog opgezette herme lijnen kraag van de zwart fluweelen avondcape, die zij droeg, te voorschijn kwamen. Als een kleine prinses werd Leny dooi den directeur ontvangen. Hij had wer kelijk informaties bij Albert Visser ge-! viaagd en vernomen, dat juffrouw Win- ter zeer rijk was en dat hij aan al haar wenschen gerust kon voldoen. Spoedig waren alle genoodigden in de met bloemen versierde zaal aanwezig.' Zelfs GerTIt Hofman mankeerde niet1 en ook niet de ondeugende Hendrik Vos.' Zij keken verbaasd naar Leny, die wel' een sprookjesfee leek. Men ging aan ta-j fel en liet zich de opgediende schotels uitstekend smaken. Steeds weer klonk men op het geluk van Leny terwijl tot slot champagne' geschonken werd, die Leny rijkelijk liet vloeien. Daarbij had zij voor allemaal een cadeau gekocht, niemand uitgezon-] derd. Aan meneer Mulder gaf zij een gesloten couvert met honderd pond sterling, want hij was toch immers de] oorzaak van haar geluk. Hij hoefde zich niet te geneeren het geld aan te nemen, j Daarbij zou hij het goed kunnen gebrui ken voor zijn vrouw en pasgeboren zoon. Het feest had dan ook een onverdeeld succes en duurde tot laat in den nacht. In den loop der eerste dagen kwamen er ontelbare bedelbrieven. Leny gaf en gaf-tot juffrouw Haan er zich mee be moeide. Zoo kon het niet verder gaan. anders zou het geld gauw verdwenen zijn. Leny luisterde naar den raad van de verstandige vrouw en zij overlegden nu samen, wat er gebeuren zou. Het stond bij Leny vast, dat zij hier niet wilde blijven. Eerst wil'de zij naar-Londen. Maar alleen en in die groote stad Dat was niet naar den iïa van het meisje. Zij vroeg juffrouw Haan om met haar mee te gaan en den eersten tijd bij haar te blijven. Later, als Leny kennissen had gekregen mocht zij dan weer naar huis terugkeeren, als het haar tenminste ergens anders niet be viel. Het was altijd de hartewensch van juffrouw Haan geweest een groot pen sion te beginnen, maar tot nog toe had den haar steeds de noodige geldmid delen ontbroken, om dit plan uit te voeren. Ondanks haar tegenstribbelen wilde Leny haar beslist het geld er voor geven en dit bedrag werd op de spaar bank gezet voor den tijd, dat juffrouw Haan niet- langer bij Leny zou zijn en naar de stad terugkeerde. Eerst zouden zij naar Londen gaan. Er' werd ijverig gepakt en alles in orde gemaakt. Juffrouw Haan had haar han den vol en Leny hielp haar met alles, hoewel zij in haar opgewondenheid - het meeste verkeerd deed. Eindelijk was alles klaar en kon men vertrekken. (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Wieringer courant | 1941 | | pagina 1