32e JAARGANG
DINSDAG 7 OCTOBER 1941
NIEUWS» EN ADVERTENTIEBLAD VOOR
WÏ1RÏNGEN EN OMSTREKEN
HET LOT No. 128713.
18)
W1ERINGER COURANT
Hoofdredacteur
Corn. J. Bosker, Wieringen.
Verschijnt eiken
i Dinsdag, Donderdag en Zaterdag
Abonnementsprijs
per 3 maanden f 1.30.
ADVERTENTIëN
Van 1 -5 regels f 0.60
Iedere regel meer f 0.12
UITGEVER:
CORN. J. BOSKER WIERINGEN.
BUREAU
Hippolytushoef Wielingen
Telefoon Intercomm. No. 19.
HITLER SPREEKT OVER DEN
STRIJD IN HET OOSTEN.
REDE TER GELEGENHEID VAN DE
OPENING VAN HET WINTERWERK.
Sedert 48 uur is weer een operatie van
reusachtigen omvang aan den gang.
Ter gelegenheid van{ de opening van
het Winterhulpwerk in het Berlijnsche
Sportpaleis heeft Adoll' Hïtler een groo-
te rede gehouden, waarin hij een over
zicht gaf van het ontstaan van den
strijd met Rusland en het succesvolle
verloop der Duitsche operaties.
Daarbij werd o.a,. medegedeeld, «lat
sedert 48 uur weer een operatie van
reusachtigen omvang aan den gang is,
welke zal medehei pen den tegenstan
der in het Oosten te vernietigen.
De Führer heeft daarbij zeer interes
sante cijfers over het reusachtige aan
tal Russische gevangenen en den ge-
maakten krijgsbuit bekend gemaakt.
GROOT ENTHOUSIASME BIJ DE
TOEHOORDERS.
Berlijt^, 3 Oct. D.N.B, Bij de heden ge
houden belooging Ier gelegeilheid van de
opening van het oorlogsv/interhulpwerk
1941-1941, heeft de Fuhrer het woord ge
voerd. Hij zeide, dat het niet het doel
was van deze redevoering om van repliek
te dienen aan een van die staatslieden,
die zich kortgeleden hebben afgevraagd,
waarom hij zoolang heeft gezwegen. La
ter zal eemaal worden afgewogen en vast
gesteld wat in deze maanden van meer
belang is geweest: de redevoeringen van
den heer Churchill of de handelingen van
hem, den Fuhrer.
■Hitler wees er vervolgens op, dat hem
FEUILLETON.
ROMAN VAN:
VICTOR VAN DUKE.
HOOFDSTUK 12.
Leny Winter was moe. Er waren reeds
dames geweest, zonder dat een van hen
haar bijzonder bevallen was.
Zij wilde geen armelijke, stijve dame,
die men de goede opvoeding reeds aan
het puntje van den neus kon herken
nen, maar die ook doodelijk vervelend
was en onmogelijk amusant kon zijn.
De eene was al burgerlijker geweest
dan de andere allen hadden zij haar
als een wonderdier aangekeken, alsof zij
nog nooit een vrouw in een zwart zij
den japon hadden gezien.
Neen, die wilde zij niet hebben. Ei
genlijk had zij geen zin meer om van
daag nog meer dames te ontvangen.
Enfin, deze eene kon er dan nog, mee
door. De naam klonk niet slecht„Wil
Noska." Misschien was zij eindelijk de
gene, die zij zocht.
Zij keek verwonderd op, toen de nieu
we sollicitante voor hafir stond. Die zag
er heel anders uit dan de vorige dames.
Onder het kleine, donkerblauwe hoedje
kwamen roodbruine lokken te voor
schijn, die een fijn gezichtje omlijstten.
Het donkerblauw costuum zaè als gego
ten, de heele verschijning had iets voor
naams en mondains. Gracieus, elegant,
bijna geraffineerd, ja, zoo ongeveer had
zij zich haar gezelschapsdame voorge
het deelnemen aan deze betooging zoo bij
zonder moeilijk geworden was, omdat
juist aan 't Oostelijke front, ter voleindi
ging van'ingezette operaties, de weg ge
baand wordt een nieuwe geweldige ge
beurtenis
„Sedert 48 uur is wederom een operatie
van reusachtigen omvang aan den gang.
Zij zal mcdehelpen den tegenstander in
het Oosten te verpletleren."
Terwijl de Führer namens de milli-
oenen, die op het oogenblik strijden,.het
vaderland opriep om bij alle andere op
offeringen ook dit jaar het winterhulp-
werk-te steunen, wees hij er op, dat de
sedert 22 Juni woedende strijd een be-
teekenis heeft, die voor de geheele we
reld beslissend is. Eerst later zal men
den omvang en de diepte van deze ge
beurtenis in volle duidelijkheid inzien
en tot het resultaat komen, dat daar-
thede een nieuw tijdperk is begonnen.
De Führer herinnerde er aan, dat hij
ook dezen strijd niet heeft gewild. Hij
had slechts één doel, dat in hoofdzaak
omlijnd was door het program van de
nationaal-socialistische partij. Ik en wij
allen, zeide de Führer,, zouden dezen
oorlog niet noodig hebben gehad. De
werken des vredes zouden er zorg. voor
hebben gedragen, dat onze naam zou
zijn vereeuwigd. Wij waren ook niet aan
het einde van onze scheppingen geko
men, maar wij stonden wellicht op vele
gebieden eerst aan het begin, wat hij,
de Führer, had gewild, was de inwen
dige consolidatie der Duitsche natie, de
verovering van de rechtsgelijkheid naar
buiten en de vereeniging van het Duit
sche volk en daarmede het herstel van
een door de natuur gegeven toestand,
die door de eeuwen slechts kunstmatig
onderbroken-was.
Düitschland zou onder geen beding
afstand willen doen van het herstel der
Duitsche vrijheid en vanuit dit gezichts
punt, aldus de Führer heb ik de wereld
zeer vele voorstellen gedaan. Maar al
les is afgewezen. Desondanks is liet ons
geleidelijk gelukt in jarenlange vreed-
zamen arbeid niet alleen den binnen-
landschen grootcn hervormingsarbeid
ten uitvoer te léggen, maar ook een
aanvang te maken met de vereeniging'
van de Duitsche natie, het groot-Duit-
sche rijk te scheppen, millioenen Duit
sche volksgenooten daarmede weer naar
hun eigenlijke vaderland terug te bren
gen en daarmede het Duitsche volk
weer als machtspolitiek gewicht ter be
schikking te stellen. In dien tijd geluk
te het mij een aantal bondgenootên te
verwerven, met aan het hoofd Italië,
met wiens staatsman mij een persoon
lijke, nauwe en innige vriendschap ver
bindt. (Langdurige bijval.)
Ook met Japan, werden onze betrek
kingen steeds beter. In Europa hadden
teld.
„MevrouwV' -
Wat klonk deze donkere stem mee
hét was prettig er naar te luisteren.
.Hebt U al eens meer dan een derge
lijke betrekking bekleed, juffrouw Nos
ka vroeg zij na de kennismaking.
„Eigenlijk niet, Mevrouw. Ik heb zeer
veel gereisd, maar' altijd met familie
leden, ik was zoo'n beetje gezelschaps
dame bij hen
„U bent geen Engelsche
„Neen, ik ben een Poolsché, maar ik
heB'jaren lang in Düitschland gewoond.
Ik spreek even gemakkelijk Duitsch als
Poolsch, Fransch, Engelsch, en Itali-
aansch."
Leny was al besloten Wil Noska te
èngagecren. Een gelukkig toéval had
deze vrouw naar haar toegezonden.
„Hoe oud bent U
„Dertig jaar, Mevrouw."
„Dertig jaar, O. ik had U voor veel
jonger gehouden. Ja, kijkt U eens, ik
wil het wel met U probeeren.
„O, Mevrouw
„Ja, U bevalt me. Ik zoek geen onder
geschikte, maar een vriendin, die bij
mij past, die ik vertrouwen kan en die
ook vriendschappelijk tegenover mij
staat. Het komt mij voor, dat ik in U
gevonden heb, wat ik zoek."
„U maakt mij gelukkig, Mevrouw door
zooveel vriendelijkheid."
„Vertelt U mij eens iets van Uw leven,
zoodat ik weet met wie ik te doen heb",
vroeg Leny.
Wil Noska begon. Zij sprak over haar
jeugd op het Poolsch landgoed, van de
liefde van haar vader, vertelde alles op
zijn voordeeligst. Toen vertelde zij van
haaar stiefbroeder Rob, die na -den dood
van haar vader liefdevol voor haar ge
wij bovendien een reeks volken en sta-i
ten, die jegens ons ega steeds gelijk
blijvende sympathilLV®vriendschap ge--
voelen. Bij deze voKeu zijn andere ge
komen, maar helaas niet het volk, waar
naar ik in mijn leven het meeste ge
streefd heb, het Britsche. Niet, dat het
Engelsche volk daarvoor in zijn geheel
de verantwoordelijkheid draagt. Het zijn
enkele menschen, die met hun vastge-
vreten haat iedere poging van dien
aarü*tot overeenstemming hebben ge-j
sabóteerd, gesteund door dier internati
onale wereldvijand, dien wij allen ken-j
jien, het internationale Jodendom.
Zoo kwam dan, precies als in 1914,
de dag, waarop de harde beslissing moest
worden genomen. Mij bleef niets anders
over dan de strijd. Maar dan ben ik het
lot ook dankbaar, dat deze strijd door
mij kan worden geleid. (Langdurige bij
val.) Ik ben er van overtuigd, dat met
al deze mannen werkelijk - geen over
eenstemming te verkrijgen is. Chur
chill wilde een charmante oorlog. Hij
en al zijn medeopruiers, zullen thans
wellicht anders denken. En wanneer zij
nog- niet mochten weten, dat deze oor
log voor Engeland geen charmante zaak
wordt, zullen zij het mettertijd nog
merken, zoo waar als ik hier sta.
Hitler herinnerde er vervolgens aan
hoe de opruiers in de oude en de nieu
we wereld Polen naar voren hadden ge
schoven in den tijd, dat zij zelf nog
niet om hulp bedelden. Dat men des
tijds zijn voorstellen heeft afgewezen
noemde hij een almachtige voorzienig
heid. (Krachtige bijval.)
In dezen strijd zal de waarheid over
de leugen zegevieren. Aan de histori
sche feiten dat Düitschland sedert twee
jaren den eenen tegenstander na den
ander heeft neergeslagen kan geen leu
gen wat veranderen. (Stormachtige bij
val.) Sedert dien heeft Engeland elke
vredespoging als een bewijs van zwak
heid uitgelegd. Hitler herinnerde er
aan dat hij in 1939 besloot zijn minister
naar Moskou te zenden, maar de an
dere partij heeft zich van den aanvang
af niet aan de overeenkomsten gehou
den. Wij moesten, aldus de Führer, stil
zwijgend toezien hoe het geheele N.O.
van Europa werd geliquideerd, hoe het
kleine Finsche volk werd geworgd en de
Baltische staten werden overweldigd,
het gebied waar geen vierkante kilome
ter grond is, dat niet door'een stuk Duit
sche pioniersarbeid is geopend voor
menschelijke cultuur en beschaving.
Eerst toen de bewijzen o.a. door het
stichten van steeds meer vliegvelden
er waren, dat de eene divisie na de an
dere hierheen geconcentreerd werd,
mocht ik mij niet vergissen, omdat ik
mij verantwoordelijk gevoel voor het
Duitsche rijk en zijn bestaan, zijn he
den en zijn toekomst.
zorgd had, nu echter, door ongelukkige
speculaties al zijn geld verloren had en
niet langer iets voor haar kon doen,
zoodat zij gedwongen was, zelf haar
brood te verdienen.
Lenyj Winter was zeer tevreden over
hetgeen zij hoorde. Dat bevestigde haar
goede meening. Vlug werd alles gere
geld en het salaris vastgesteld. Leny
Winter had haar gezelschapsdame iets
over haar uiterlijke omstandigheden
verteld dat zij ongetrouwd was, en van
haar leven zoo veel mogelijk wilde ge
nieten, dat zij van plan was, binnen af
zienbare tijd een paar verre reizen te
gaan maken.
„O, juffrouw haperend kwam het
over Wil's lippen.
„Nu, wat scheelt U, juffrouw Noska.?"
„U zult misschien niet begriipen juf
frouw-Wintermaar mijn broer
wij hangen zoo aan elkaar als U gaat
reizen zouden wij moeten scheiden en
wel voor langeren tijd. Wij zijn tot nu
toe steeds bijelkaar geweest, hebben
vreugde en leed samen gedragen en
juist nu het hem zoo slecht gaat
neenik kan Uw aanbieding niet
aannemen, hoe vreeselijk het me ook
spijt en hoe zeer ik er mij op verheugd
had. Maar ik kan ïüet alleen van
Londen weg en hem hier alleen ach
terlaten."
Een glinsterende, groote traan hing
aan de lange, zijden wimpers van Wil.
Leny beefde van medegevoel en op
hetzelfde oogenblik was het lot van drie
menschen bezegeld.
„U hoeft niet van Uw broer te schei
den, juffrouw Noska. Luistert U maar.
Misschien is het veel beter, dat twee
vrouwen niet alleen de wereid rond
trekken, als wij mannelijke hulp kun
Mijn afweermaatregelen waren eerst
vgn zuiver defensieven aard, maar in
Aug. en Sept. 1940 bleek een aanval op
Engeland, die het geheele Duitsche
luchtwapen zou hebben -gebonden, niet
meer mogelijk, omdat Rusland gereed
stond op dat oogenblik toe te stooten.
Nog eenmaal werd opheldering be
proefd door Molotov naar Berlijn te
noodigen. De Führer zeide, dat hij aan
de toen gestelde voorwaarden niet kon
voldoen. Hij kon Finland niet laten li
quideeren, hij moest zijn gerantie ge
stand doen en Roemennië tegen Rus
land beschermen, hij kon niet^ toestaan,
dat Russische garnizoenen in Bulgarije
werden gelegd en evenmin dat Rusland
steunpunten zou krijgen in de Darde-
nellen.
Moeilijk viel het zwijgen toen Rus-
lands bedoelingen steeds duidelijker
werden, vooral tegenover de soldaten
die aan de O. grens stonden en de be-
teekenis daarvan niet begrepen. Maar
wanneer ik aldus de Führer slechts
één woord had gesproken zou de ver
rassingsmogelijkheid, die mij als laat
ste wapen bleef, zijn weggevallen. (Bij
val.)
Hitler herinnerde er aan hoe zwaar
hem tenslotte het nemen van den eer
sten stap was gevallen, want een der
gelijke stap opent de poorten waarach
ter slechts geheimen verborgen zijn.
Na het begin van den strijd op 22
Juni zijn thans 3'A: maand verstreken,
alles is sindsdien systematisch verloopen
en de leiding heeft geen moment het
initiatief verloren. (Stormachtige bijval.
Wij hebben ons niet vergist in de na
tie van het voor Düitschland bestaan
de gevaar of in de dapperheid van on
zer soldaten, de kwaliteit onzer wape
nen of het vlotte functioneeren onzer
geheele organisatie over een reusachti
ge ruimte, en ook niet in rt vaderland.
Maar wij hadden geen idee hoe groot
het gevaar was waaraan wij ditmaal op
'een haar na ontkomen zijn, niet alleen
aan de vernietiging van Düitschland,
maar van geheel Europa. (Stormachti
ge instemming.) Onze tegenstander is
ttians gebroken en zal nooit meer op
staan. (Minutenlange bijval.) Wanneet-
Rusland had gezegevierd zou het een
tweede stormloop van Dzjengis Khan
zijn geworden. v
Dat alles is verijdeld, dank zij de uit
stekende kwaliteiten der Duitsche sol
daten en de opofferingen van allen die
met ons zijn opgerukt, dank zij een
Europeesch ontwaken. Hitler noemde
vervolgens de met Düitschland strijden
de staten waardoor men reeds de geheele
uitgestrektheid van de IJszee tot aan
de Zwarte Zee omvat, dank zij de me
destrijders uit tal van andere landen.
De tegenstander met zijn miserabele
berichtendienst mocht geen voorbarige
berichten ontvangen. Het Duitsche le
nen krijgen. Ik zal Uw broer als secre
taris en reisgezel meenemen, dan zijn
v/ij alle drie geholpen. Wat denkt U
hiervan
Een straal van hoop ging door Wil
heen. Deze vrouw wasi onbetaalbaar I
Zoo iets had zij alleen1 maar durven
droomen, zij had niet geloofd, dat het
ooit waar zou-kunnen zijn. t)at meisje
moest wel ontzaggelijk veel geld heb
ben Eindelijk had zij het juiste slacht
offer gevonden.
Met haar zachte kinderlijke stem ant
woordde zij stralend „O, juffrouw Win
ter, Umaakt nnj werkelijk heel geluk
kig. U bent zoo goedik weet heusch
niet, hoe Ik U hiervoor moet bedanken."
Lachend weerde Leny haar dank af.
Zij was tevreden met wat zij had ge
daan en zij werd het nog meer. toen Wil
dien middag terug kwam om haar stief
broer voor te stellen.
Wat een paar pracht menschen wa
ren dat, die broer en zuster Men kon
duidelijk merken, dat zij uit de hóoge-
re kringen kwamen, door de tact waar
mede zij alles deden. Ja, zij had het
werkelijk getroffen met die twee men
schen.
Juffrouw Haan ging reeds den vol
genden morgen weg, nadat zij Leny nog
overstelpt Jiad met Raadgevingen en
vermaningen.-
Zij had natuurlijk eerst met Wil en
Rob Noska kennis gemaakt, maar er
verder niets over tegen Leny gezegd.
Uiterlijk zagen die beide menschen er
goed uit, dat moest zij bekennen. Maar
zij was het heelemaal niet eens met
de keus van Leny. De oogen van het
vreemde meisje bevielen haar niet, daar
was iéts valsch en onbetrouwbaars in.
's Avonds, toen Leny en juffrouw
gerbericht is een verslag van de waar
heid. Alle Engelsche fantasieën over
onze nederlagen kunnen niet verhinde
ren, dat v/ij ten O. van Smolensk, vóór
Leningrad, aan de Zwarte Zee en vóór
de Krim staan en het zijn niet de Rus
sen die aan den Rijn staan. (Hilariteit.)
Wanneer de Russen overwinningen
hebben behaald zouden zij na eiken ge
wonnen slag 100 tot 200 km terugge
trokken zijn, waarschijnlijk om ons in
de diepte van het gebied binnen te lok
ken. (Hilariteit.)
Overigens zijn omtrent de groot
heid van dezen strijd eenige cijfers
welsprekend. Het aantal gevangenen
is thans gestegen tot rond 2' milli-
oen Rüssen. Het aantal buitgemaakte
of vernietigde, maar bij ons aanwezige
stukken geschut bedraagt reeds thans
22.000. Het aantal vernielde of 'buit
gemaakte, dus in onze handen zijnde
tanks bedraagt thans ruim 18.000, het
aantal vernietigde, verwoestte en neer
geschoten vliegtuigen ruim 14.500.
En daarachter ligt nu een gebied,
dat tweemaal zoo groot als bet
Duitsche rijk was,-toen ik in 1933 de
leiding kreeg, of viermaal zoo groot
als Engeland.
Het bolsjewisme maakt van menschen
tegenstanders, die strijden uit dierlijke
bloeddorst aan den eenen kant en uit
lafheid en angst voor hun commissaris
sen aan den anderen kant. Millioenen
soldaten hebben het paradijs der arbei
ders en boeren gezien, zooals ik het ge
zien heb, één enkele wapenfabriek te
gen Europa ten koste van deu levens
standaard dezer menschen. Tegen'- dat
alles hebben onze soldaten deze over
winningen bevochten.
Men kan zich niet voorstellen wat zij
aan moed en dapperheid volbrengen,
bovenal de Duitsche infanterist, de mus-
.ketier. Er zijn divisies die 3000 km te
voet aflegden en bliksensnelle prestaties
lieten bewonderen. Et bestaan slechts
een paar historische bliksemsnelle te
rugtochten die deze actie in snelheid
hebben overtroffen, maar waarbij men
zich van den aanvang af iets dichter
bij de kust hield.
Ruim 25.000 km Russische spoorlijnen
zijn achter het front weer in bedrijf,
ruim 15.000 km op Duitsche spoorbreed
te gebracht en daarachter wordt reeds
het nieuwe Duitsche bestuur opgebouwd,
dat tijdens den oorlog deze gebieden
voor ons en onze bondgenooten ontzag
lijk nuttig zal maken.
Lr is thans geen tegenstander, dien
wij met onze munitie niet op de knieën
kunnen brengen en wanneer men over
cle reusachtige plannen van andere sta
ten hoort, herinnert u dan, dat wij in
dienst van "den strijd een. geheel conti
nent stellen, dat wij niet van kapitaal
maar van arbeidskracht spreken, die wij
Haan voor den laatsten keer samen di
neerden, waagde juffrouw Haan een
opmerking over hen. Voor het eerst
werd Leny kriebelig. V/at wilde juffrouw
Haan eigenlijk Dacht zij nu heusch
meer menschenkennis te hebben dan
Leny
Doch dadelijk had zij gezwegen en
had zij spijt van haar uitval. De oude
vrouw meende het immers' goed met
haar En als zij in haar bezorgdheid
eens een beetje te ver 'ging, dan moest
men het haar toch niet dadelijk zoo
kwalijk nemen. Zij waren weer geheel
met elkaar verzoend, toen juffrouw
Haan den volgenden morgen bijtijds
vertrok. Leny beloofde dikwijls te schrij
ven en de oude, goede vriendin onmid
dellijk op te zoeken als zij van haar
reis teruggekeerd zou zijn.
Wil" en Rob Noska waren na het ver
trek van juffrouw Haan in het hotel
komen wonen. Dat was practischer voor
de verschillende zaken, die moesten
worden afgewikkeld, voordat zij op reis
konden gaan.
Len/ was heel gauw dikke vriendin
nen met Wil. De Poolsche had dadelijk
de zwakke zijde van Leny ontdekt en
haar aangeraden voor de reis haar
naam te verfranschen. Na lang overleg
hadden zij een prachtige vertalmg ge
vonden, namelijk „Madeion Wintëre."
Daarachter zou niemand de eenvoudige
r.aam „Leny Winter" zoeken.
Ook Rob had kans gezien Leny geheel
voor zich te winnen. Zijn terughouden
de en trotsch alles toch open en eerlij
ke houding, zijn bescheidenheid, zijn
.keurige manieren verrukten haar zeer
en maalcle, dat zij zijn gezelschap waar-
deerde.
(Wordt vervolgd.)