DE DANS DER WILLISSEN.
uiluoodiging ontvangen heeft ter bijwoning van een kinder
bal bij de gravin de BTe Leicesler is onlangs
eene openbare volksvergadering gehouden van vrouwelijke
Charlislen waarin onder anderen besloten is: de policie-agenten,
die bij de vorige volksbeweging vrouwen en kinderen mis
handeld haddengeregtelijk te doen vervolgenaan deze bijeen
komst hebben omstreeks 2000 vrouwen deelgenomen, ver
scheidene hebben het woord gevoerd. Een oude monnik
heeft de volgende belangerijke profetie nagelalen: »In
het jaar 1846 zou ik geen wijnstok, in 1847 geen appel
boom, in 1848 geen vorst of minister, in 1849 geen sol
daat en in 1850 geen doodgraver wenschen te zijn." De
Times berekent dat de kosten der nationale werkplaatsen en
van de nationale Vergadering in Frankrijk het inkomen van
koningin Victoria overtreffen Het aantal krankzinnigen te
Parijs is sedert de laatste 2 maanden meer dan een derde
vermeerderd. In do nationale vergadering hcerscht steeds tu
mult en spraakverwarring. Mde. Rachel is bezig om de
beurzen der goede Amsterdammers te ledigen. Het Sla
vonische congres bestaat uit schoolmeesters, studenten en
arme geestelijken.Tante Sophia is zonder statie begra-
en nichtje Victoria amuseert zich met prins Albert op
het eiland Wight. De optogten der Charlislen verwekken
ernstige bezorgdheid in Londen. Uit Bodegraven i$ een
dolle hond gedeserteerd, nadat hij twee kinderen en meer
dan honderd andere honden gebeten had; daarna heeft het
plaatselijk bestuur de noodige voorzorg genomen om alle
verdere onheilen voorlekomen. Uit Tiel zijn j.l, dingsdag
de eerste kersen in verscheidene mandjes naar Engeland
verzonden.
FEUILLETON.
[Vervolg van het vorige. Zie No. 20.)
In een' ouden armstoel van gedreven hout, was de prior bleek en on
beweeglijk gezeten. Zoo als hij daar zat, bij bet flaauwe schijnsel der
larnp, welke hem verlichtte, zou men hem eerder voor een oud stand
beeld dan voor een levend wezen gehouden hebbeo. Terwijl hij den
joDgen schildknaap beschouwde, maakte hij eene plotselinge beweging en
streek de hand over zijn voorhoofd, even al» iemand, die zich eene half
vervlogene gedachte zoekt te binnen te brengen.
iiij r.ain den brief, dien Gyula hem aanbood, en las hem met een
zoo somber gelaatdat de jongeling bevreesd werd.
Hoe heet gij? zeide hij eindelijk, na een' oogenblik stilte.
Gyula Ferheggi.
Wie zijn uwe ouders?
G e i s a Ferheggi en Suxa Lorandi; beide zijn dood.
Wat voor een' ring draagt gij aan uwen vinger?
liet laatste geschenk mijner moeder.
Eene tigte blos kleurde de wangen van den geestelijke; hij beval den
jongeling te gaan zitten en zeide tot hem
Deze brief is aan mijnen voorganger gerigt. Hij is zoo schielijk ge
storven, dat de baron er nog niet van onderrigt heeft kunnen zijn, en
ziehier wat de baron schrijft:
vLaat den brenger van dit briefje sterven, die ondanks zijne geringe
vafkomst, mijne dochter durft beminnen. Laat hem sterven, doch in ^het
vgeheim, en dat ik hem nimmer weerzie!"
Houdt de liefde zich met de geslacht-rekenkunde bezig? riep
Gyula uit.
Stilte! sprak de kloostervoogd; volgens de iostiuctiën mijner meer
deren, moet ik aan de bevelen van den baron gehoorzamen. Evenwel
ja) dit niet ten uitvoer worden gebragt. Zweer mij, dat gij van dit voor
hal nimmer zult gewagen.
Ik zweer het, zeide Gyula terwijl hij de» grijsaards hand met driit
aangreep.
Gij moet, sprak deze, nog dezen zelfden nacht vertrekken. Hier hebt
gij een brief, dien een ander naar onzen meester in Croatie moest bren
gen; gij zult dien bezorgen. Lees denzelven en herinner u den naam,
welken gij moet aannemen. Onze meester zal u in zijn leger opnemen.
Gedraag u wel, en vertrouw het overige aan de Voorzienigheid. Indien
de gansche wereld u verlaat, reken op mij.
Haar hoeriep Gyula uitheb ik zooveel belangstelling kunnen
verdienen
Gij hebt mij een sedert lang gebeurd geval herinnerd; mijn hart is
bewogen en ik zal u zeggenwat ik nog nog nooit aan iemand gezegd
heb. Gij zijl uwe moeder twee malen het leven verschuldigd. Ik heb
haar bemind met ai de vurigheid der jeugd, en ik bemin haar nog als
eene lichtende ster in eenen donkeren nacht Nog jong zijnde, zag ik
haar dikwijls in hare woning. Maar uw vader zag haar ook en beminde
haar. Hoe zal ik u de kwellingen van mijn hart afschilderen Niet in
staat laDger in eene pijnigende onzekerheid te leven, wilde ik door een
beslissenden stap een einde daaraan maken. Ik stijg te paard, ik vertrek
naar het kasteel dat zij bewoondemet het besluit haar de bekentenis
mijner liefde te doen
Ha, ha! zeide een bediende, terwijl hij mij zag aankomengij komt
juist van pas, alles op het kasteel is in vreugde. Suza is de bruid.
Ik overhandigde den knecht eenen ring, denzelfden dien gij *an uwen
vinger draagt, met het verzoek hem aan de jonge bruid Ie geven, en
verwijderde mij vervolgens. Ik werd tempelierzij was door onderbouw
en ik door mijne gelofte verbonden toen eens een jonge ridder in
onze verblijfplaats trad. Ilij sprak van verscheidene zaken welke mij geen
belang inboezemden, vervolgens van uwe móéder. Hij verhaalde den
glan3 van de plegtigheid der bruiloft, en zeide dat het jonge meisje be
droefd was dat men algemeen dachtdat zij eene geheime liefde had
en dat zij door hein te huwen die haar naar het altaar geleiddeslechts
gehoorzaamde aan cfén wil van haren vader.
Deze woorden waren voor mij even zoo vele dolksteken. Sedert heb
ik niets meer van mijne teeder-beminde vernomen en ook niet meer daar
naar gevraagd. Ik werd naar het Oosten gezondendaar zocht ik den
dood maar heb dien niet gevonden. Ik bevind mij hier sedert «enige
dagen en betreur het nietdat ik aan het staal der Saracenen ontsnapt,
ben dewijl ik u het leven kan redden. Maar het uur snelt voorbij de
stenen verbleeken, de tijd dringt. Indien gij u ten eenigen tijd door
het lijden voelt ter neder geslagenherinner u ruij en denk dat ik
ook geleden heb.
[Vervolg hierna.)
Qtbuertjcntiëu.
Heden overleed alhier in den ouderdom van 63 ja
ren mijn veel geliefde Echtgenoot JAN LASTDRAGER, aan
eene korte, doch hevige ongesteldheid. Zij, die den braven man
in zijne betrekkingen als Echlgenoot en Vader gekend heb
ben, zullen gevoelen hoe zwaar mij en mijne kinderen dit ver
lies ter nederdrukt. Do hoop dat hij in betere geweiten is
overgegaan, doet ons in Gods altijd goeden wil berusten.
C. LASTDRAGER.
Nieuwediep8 Juni) 1848. DE JONG.
Strekkende deze tot algemeene kennisgeving.
in ^IVOLIj °P maandag 12 Junij.
Entree vrij.
Uitgegeven bij C. BAKKER Bz. te Nieuwediep.
G«drukt bij S. UILTJES G. K00TER t« Helder